Текст является результатом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Текст является результатом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
text was the result
Translate
текст является результатом -

- текст [имя существительное]

имя существительное: text, word, book, version, document



Специальный докладчик отмечает, что это исследование также не является дорогостоящим, но для его проведения и интерпретации результатов необходим невролог или нейрофизиолог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur notes that this test is also not expensive, but it requires a neurologist or neurophysiologist to conduct and interpret the results.

Техническим результатом является улучшение качества фото-видео съемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical result consists in improving the quality of photo and video image capture.

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally.

Данный рисунок является результатом анализа данных, сообщенных странами для мониторинга прогресса выполнения Декларации о приверженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This graph is the result of the analysis of spending data reported by the country to monitor progress on the implementation of the Declaration of Commitment.

Параметр scope является необязательным и должен содержать разделенный запятыми список разрешений входа, одобренных к использованию по результатам Проверки входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope parameter is optional and must contain a comma separated list of Login Permissions which are approved for use in Login Review.

Кроме того, было указано, что неправильный подсчет стоимости активов является обычным в практике и также не является результатом нечестности или недобросовестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miscalculation of the value of assets was also said to be a normal occurrence in practice that was not the result of dishonesty or bad faith.

Многим американцам кажется, что все это является результатом ошибок Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many Americans, this is his mess.

Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species.

Результатом работы этой системы является обеспечение полной грамотности и навыков счета, компетентной в глобальных масштабах и качественной рабочей силы и воспитание дисциплинированных, культурно образованных и этически подготовленных граждан Ямайки .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system produces full literacy and numeracy, a globally competitive, quality workforce and a disciplined, culturally aware and ethical Jamaican citizenry.

Увеличение чистого объема текущих активов на 379,7 млн. долл. США является результатом разницы текущих активов и текущих пассивов, как об этом говорится ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase of $379.7 million in net current assets is a result of the variations in the current assets and current liabilities as described below.

Вполне очевидно, что совокупное изменение должно быть равно этой общей динамике, что является результатом расчетов без сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be no doubt that the overall movement must then be equal to this common movement, which is obtained by rejecting the chaining.

Таким образом, результатом этого насилия является идеальное совпадение фантазии и реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the result of this violence is a perfect co-ordination between fantasy and reality.

Тем не менее использование результатов опроса компетентных участников является общепризнанным подходом в оценочной методологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the use of survey results from knowledgeable participants is a widely accepted approach in evaluation methodology.

Нынешняя резкая перемена, несомненно, является результатом стремления руководства страны не дать мэру сохранить свою должность надолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change now is undoubtedly the product of the administration’s desire to prevent the mayor from staying much longer on the job.

Одним из важнейших компонентов системы оценки результатов работы является сбалансированная таблица оценок Группы по практике устойчивых закупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance framework 77. A key component of the performance framework is the balanced scorecard of the Sustainable Procurement Practice Group.

Но также несомненно и то, что эта самая слабость является результатом постепенного уничтожения многих черт традиционного демократического порядка Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, just as surely, that very weakness is a function of the gradual stifling of many features of Venezuela’s traditional democratic order.

Еще одним запланированным результатом является внедрение Согласованной системы в КОМТРЕЙД параллельно с внедрением МСТК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another expected output is the incorporation of HS in COMTRADE in parallel with that of SITC.

Тенденция обращения с просьбами о внесении изменений в положения контрактов является вполне очевидной, однако группа по проекту не использует этот фактор для содействия прогнозированию будущих расходов в результате внесения таких изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change order trend is evident enough, but the project team is not using it to help predict the future costs of changes.

Важным результатом обзора является то, что новое издание поощряет не только выявление рисков, но и управление рисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important result of the review is the fact that the new edition encourages not only risk detection but also risk management.

Результаты проведенного опроса усилили опасения относительно того, что солидарность среди членов НАТО является, мягко говоря, слабой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poll was nourishing the fear that solidarity among NATO members is rather weak - to say the least.

Балансирующей статьей этого счета является добавленная стоимость, т.е валовая выручка, полученная в результате экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balancing item of the account is value added i.e. total income generated by the economic activity.

В результате этого стоимость импортируемых товаров является особенно высокой, а высокие ставки на перевозку грузов также наносят ущерб конкурентоспособности экспортных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the costs of imported goods are particularly high and high freight rates also militate against the competitiveness of exports.

План тесно увязан с многолетними рамками финансирования и сбалансированной системой учета результатов и является достаточно гибким, чтобы включать в него новые приоритеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plan is thoroughly anchored in the MYFF and the balanced scorecard and is flexible enough to include new priorities.

Этот механизм является наименее эффективным, поскольку результат здесь во многом зависит от возможностей соответствующих стран, а также от экономических, политических и стратегических критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That method was the least effective because it was contingent upon the power of the countries concerned as well as economic, political and strategic criteria.

Лаборатория является результатом сотрудничества между южноафриканскими и японскими астрономами в изучении небесной сферы в диапазоне инфракрасных волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Facility is a collaboration between South African and Japanese astronomers to survey the sky at infrared wavelengths.

Япония по-прежнему убеждена в том, что решение на основе сосуществования двух государств, достигнутое в результате искренних переговоров, является единственным способом установления прочного долгосрочного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan remains convinced that a two-State solution achieved through sincere negotiations is the only way to achieve durable long-term peace.

Загрязнение в крупных городах является результатом огромного количества автомобилей и троллейбусов, которые загрязняют воздух, а также крупных заводов и фабрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pollution in big cities is a result of enormous number of cars and trolleys which pollute the air as well as big factories and plants.

Тогда как болезни, распространяющиеся водным путем, являются главной причиной младенческой и детской смертности, смертность в результате загрязнения воздуха является наиболее типичной для пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas water-related diseases are a primary cause of infant and child mortality, mortality from air pollution typically occurs later in life.

Техническим результатом данного изобретения является повышение механической и электрической прочности конденсатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical result of the invention is the increased mechanical and electrical strength of a capacitor.

Результатом часто является небольшое одномоментное повышение цен на акции, которые тут же опускаются после такого рода покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is frequently a small onetime bulge that subsides on completion of this sort of buying.

Морские перевозки - это национальная коммерческая деятельность, которая требует наличия международных норм, и наилучшим способом достижения результатов является принятие международной конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipping was a national commercial activity that required international rules, and the best way to get results was through an international convention.

Мы изучили информацию по полученным результатам о возросшей сложности, и выявили, что самое дорогое лечение не обязательно является самым лучшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we've looked at the data about the results that have come as the complexity has increased, we found that the most expensive care is not necessarily the best care.

«В результате более активного участия в общественной жизни в Соединенных Штатах Америки женщин меняют свои представления о том, что является правильным и достойным, и они переносят эти идеи обратно в Мирафлорес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Due to their more active participation in public life in the United States, women modify their notions of what is right and appropriate, and they transmit these back to Miraflores.

Танк Ятаган является результатом совершенствования танка Оплот и адаптации его к требованиям стандартов НАТО. На нем установлена 120-мм гладкоствольная пушка и автомат заряжания, расположенный в кормовом отсеке башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yatagan MBT is a further development of the Oplot MBT fitted with a NATO 120mm smoothbore gun fed by a bustle-mounted automatic loader.

Конечным результатом является прогрессирующая потеря различных физических или психических функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result is progressive loss of various physical or mental functions.

Результатом является целый ряд постутопических ценностей, среди которых особенное значение имеют индивидуальная свобода и личная ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a litany of post-utopian values that include a stronger emphasis on individual freedom and personal responsibility.

Техническим результатом изобретения является улучшение прочностных, ресурсных и эксплуатационных характеристик боковой рамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation of the side wall of the lower chord into the side wall of an inclined chord is obtained by means of mutually conjugated radii.

Чернобыльская катастрофа является не только результатом человеческих действий против природы, но и, конечно же, одной из худших катастроф мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chernobyl disaster is not the only result of human anti-natural activity but certainly one of the worst catastrophes in the world.

В годы независимости в Бухарской области также произошли коренные преобразования. В результате социально-экономических реформ, целью которых является приоритетность интересов человека, повысился промышленный потенциал, улучшились условия жизни населения, все краше становятся города и села области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new building was raised on the basis of the former Republican Musical College in accordance with the Cabinet of Ministers resolution.

Омбудсмен является независимым наблюдательным органом, и правительство Финляндии не может заранее сказать, каковы будут результаты его изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman is an independent supervisory body, and the Government of Finland cannot anticipate the outcome of the examination.

Одним из последствий этого является то, что одни результаты могут быть важнее других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One consequence of this is that some outcomes may be more significant than others.

Существующая в настоящее время дискриминация в отношении женщин не является результатом кхмерского прошлого, а может быть результатом иностранной культуры и цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present occurrence of discrimination against women is not resulted from the Khmer past, but can be resulted from the foreign cultures and civilizations.

Техническим результатом изобретения является конструкция гребного винта с предохранительной муфтой с использованием предохранительного штифта-шпонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical result of the invention is the design of a screw propeller with a safety coupling, using a safety pin/key.

Перевооружение национальной гвардии является результатом целенаправленной политики, и мы никому не позволим нас запугать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rearmament of the National Guard is the result of a predetermined policy and we shall not accept being bullied by anyone...

Заявление о том, что жизнь могла появиться в результате действий разумного Создателя, не является научным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The positive proposition that life could have been created by an intelligent designer is not science.

Дополнительным техническим результатом, достигаемым при использовании изобретения, является повышение бактериостатичности околомембранного пространства в процессе фильтрации жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional technical result achieved using the invention consists in increasing the bacteriostasis of the juxtamembrane region during filtration of a liquid.

Морской мусор, в том числе образующийся в результате рыбопромысловой деятельности, является одной из важнейших причин прилова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine debris, including debris originated from fishing activities, is an important cause of by-catch.

Было указано, что взаимосвязь между мероприятиями, показателями достижения результатов и ожидаемыми достижениями является нечеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pointed out that the relationships among outputs, indicators of achievement and expected accomplishments were not clear.

Но, отложив в сторону обвинения в коррупции, такой результат указывает на то, что газ не является таким легким источником жесткой экономической власти, каким кажется на первый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, charges of corruption aside, this outcome indicates that gas is not such an easy source of hard economic power as it would first appear.

Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world.

Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is common in one dimension is frequently rare in another.

Не исключена возможность, что весь этот эпизод является галлюцинацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's always possible that he hallucinated the entire episode.

Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory.

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence.

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «текст является результатом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «текст является результатом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: текст, является, результатом . Также, к фразе «текст является результатом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information