Тестирование день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тестировать на людях - test on humans
тестирование на вич - HIV testing
а также тестирование - as well as testing
в режиме бета-тестирования - in beta mode
клиники тестирования - testing clinics
для целей тестирования - for the purpose of testing
тестирование радио - radio testing
Тестирование и сертификация - testing and certification
основное тестирование - basic testing
регулирующий тестирование - regulatory testing
Синонимы к тестирование: испытание, проверка, отладка, отлаживание, опробование
живущий один день - ephemeral
день ото дня - from day to day
день в - day in
день выборов - election Day
всемирный день перелётных птиц - World Day of migratory birds
всемирный день туризма - World Tourism Day
третий день - the third day
1 день января - 1 day of january
баррелей в день - barrels per day
будет отмечать свой 80-ый день рождения - will celebrate his 80th birthday
Синонимы к день: вернисаж, воскресенье, понедельник, журфикс, календа, ультимо, будень, гемера, сочельник, число
Значение день: Часть суток от утра до вечера.
В день выборов статистически значимое количество машин для голосования может быть случайным образом выбрано из избирательных участков и использовано для тестирования. |
On election day, a statistically significant number of voting machines can be randomly selected from polling locations and used for testing. |
Он был публично объявлен на конференции разработчиков игр 22 марта 2002 года и выпущен для бета-тестирования в тот же день. |
It was publicly announced at the Game Developers Conference event on March 22, 2002, and released for beta testing the same day. |
Тестировщики описали Дизель Peugeot 404 как самый быстрый дизель на сегодняшний день. |
The testers described the Peugeot 404 Diesel as 'the fastest diesel yet'. |
Однако в день тестирования Адмирал ДДФ Айронсайдс подтасовывает экзамен так, что Спенса терпит неудачу. |
However, on the day of the testing, DDF Admiral Ironsides rigs the exam so that Spensa fails. |
Мы собирались тестировать это на следующий день. |
We were going to test it the next day. |
Тестирование на удержание проводилось на следующий день либо в той же комнате, где снова присутствовал запах ванили, либо в другой комнате без аромата. |
Retention testing took place the following day, either in the same room with the vanilla scent again present, or in a different room without the fragrance. |
С точки зрения филиала, процесс миграции происходит дважды в день, что делает тестирование вечным бета-тестированием. |
From the branch viewpoint, the migration process happens twice per day, rendering Testing in perpetual beta. |
Сотрудники SAC в ответ на эту информацию в тот же день связались с Walkerton PUC для получения информации о возможных неблагоприятных результатах тестирования воды. |
SAC employees, in response to this information, contacted the Walkerton PUC the same day for information on possible adverse water testing results. |
Вся стадия тестирования - это процесс одного дня, в котором оба теста должны быть приняты в один и тот же день. |
The whole test stage is a single day process where both tests are to be taken the same day. |
Эксперименты по тестированию Белла на сегодняшний день в подавляющем большинстве нарушают неравенство Белла. |
Bell test experiments to date overwhelmingly violate Bell's inequality. |
Тестирование показывает, что женщины более стойкие, чем мужчины. |
The testing shows women are clearly more stoic than men. |
Как-то вечером я была у мальчиков в квартире, когда вернулась мама, убрав 18 номеров отеля за день. |
I was at the boys' apartment one night, when the mom came home after cleaning 18 hotel rooms in one day. |
И с тех пор мы вдохновились сделать наш проект более эффективным, мы проводили новые испытания, чтобы сделать его более эффективным, и тестировали в реальных ситуациях. |
So from then on, we were inspired to take our project further, performing more tests to make it more effective and testing it in real world situations. |
Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня. |
If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy. |
Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом. |
So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM. |
Северный Карну производит 480000 баррелей сырой нефти в день. |
North Kharun produces 480,000 barrels of crude oil a day. |
For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys. |
|
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких. |
Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia. |
Весь день провели у Джордан, потом заказали лимузин и поехали в город. |
We hung out at Jordan's all day, and then we called a limo to go into the city. |
Теплой, росистой зорькой, предвещавшей ясный безветренный день и спокойное море, мы отправились в путь. |
We set off in a warm pearly dawn that foretold a breathlessly warm day and a calm sea. |
С универсалом та же проблема, но на станции ТО ее зафиксировали на следующий день. |
The estate car apparently had the same problem, but the garage fixed it the next day. |
He greets the day with a smile and confounds adversity with a kind word. |
|
Последние слухи о том, что наши новые корпоративные повелители будут тестировать здесь генетически модифицированную пшеницу. |
The latest rumor is that our new corporate overlords are gonna be testing genetically modified wheat out here. |
В тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения. |
That day the concessionaires visited the Stargorod communal services, where they obtained the information they required. |
В ноябре 2009-го дядя Маршалл и тётя Лили справляли первый День благодарения в собственной квартире. |
In November 2009, Uncle Marshall and Aunt Lily hosted the first Thanksgiving at their very own apartment. |
На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий. |
Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings. |
Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде. |
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. |
В последние годы у нас было очень много соавторов, поскольку в ней содержится ссылка на Международный день родного языка. |
Recent years have shown an extraordinary record of sponsorships because of the reference to the International Mother Language Day. |
Дважды в день принимайте железо и ешьте чернослив. |
I want you to take an iron pill twice a day with prunes. |
Today is an important day for me... so I will accommodate your request. |
|
This was the day after your request. |
|
Я помню тот день, когда все развалилось на части. |
I remember the day my life fell apart. |
Каждый должен предстать в судный день перед Джозефом Смитом, Иисусом и Элохимом. |
Everyone must stand at the final judgment before Joseph Smith, Jesus and Elohim. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
Пятого апреля, за три дня до выборов в местные органы власти и за день до планировавшейся всеобщей забастовки, правительство запретило проведение любых демонстраций. |
On 5 April, three days before local elections and a day before a planned general strike, the government banned all demonstrations. |
В день выборов информационно-справочный центр ЦИК предоставляет информацию на армянском, азербайджанском и русском языках. |
On the Election day, the CEC call center provided information in the Armenian, Azerbaijani and Russian languages. |
Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день. |
You had better keep your money for a rainy day. |
Ирландия ожидает, что в этот день каждый выполнит свой долг. |
Ireland expects that every man this day will do his duty. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов. |
They'll wait in line all day for a chance to get one of these. |
аждый в клубе ошеломлен той ужасной поножовщиной в унеберне, но сегодн€ об этом все забыли, в этот исторический день дл€ клуба из восточно-лондона. |
Everyone at the club is stunned by that fatal stabbing at Tyneburn, but that's all forgotten now on a historic day for the East London club. |
Его возлюбленная и его босс из мира преступности, Конти, они обманули его в день его женитьбы. |
His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day. |
Он весь день проводил на работе, с коровами и молоком... проверяя молоко, изучая молоко, весь поглощённый молоком. |
He was in the fields all day with the cows and the milk... examining the milk, delving into milk, consumed with milk. |
Четвертый день ЧМ-2014 также принес россиянам одну бронзу, которую в категории до 81 кг завоевал Иван Нифонтов. |
The fourth day of the 2014 WC also brought the Russians one bronze, won by Ivan Nifontov in the 81kg class. |
Дело в том, что я подарю эту вафельницу Лесли на день завтрака. |
The point is I'm getting that waffle iron for Leslie for breakfast day. |
Курс евро/франк упал за прошедший день более чем на 250 пунктов до нового рекордно низкого уровня 1.0843. |
The euro / franc were the biggest movers for the day, and fell more than 250 points to a new record low of 1.0843. |
Меня тестировали и решили, что я умственно отсталый, так что мне бы, вероятно, следовало вернуться на реабилитацию сломя голову. |
I've been tested and found severely lacking, and I should probably go back to rehab posthaste. |
Это его одержимость с тестированием и классификацией наших детей. |
What is this obsession that we have with testing and categorizing our kids? |
It tested well with focus groups, alright? |
|
Эм, послушай, у меня тут вроде планы с ребятами на эти выходные, но я подумал, что, поскольку наши с тобой отношения находятся на стадии бета-тестирования, мне следовало бы спросить тебя сначала. |
Hey, listen, I kind of made plans with the guys this weekend, but then I wondered, because we're in this relationship-beta-test, if I should have asked you first. |
Ну, мы будем проводить тестирования с интервалом, но в этот период...ты не можешь вернуться. |
Oh, we'll keep testing at intervals, but in the meantime... you can't come back. |
He was an early test case for Jannex. |
|
Потому что это дата, когда тестировали акселератор частиц. |
That was the date of the particle accelerator test. |
Ожидается, что тестирование и оценка будут завершены в 2019 году, а применение новых функций начнется в 2020 году. |
Testing and evaluation are expected to be completed in 2019 and application of new features to start in 2020. |
Если они не следуют национальному основному учебному плану, то они проходят тестирование в соответствии с целями их индивидуальной образовательной программы. |
If they are not following the national core curriculum, then they are tested according to the goals of their individual educational program. |
Простота тестирования реализаций этих интерфейсов представляется одним из важных преимуществ высокого уровня абстракции, предлагаемого Spring MVC. |
The ease of testing the implementations of these interfaces seems one important advantage of the high level of abstraction offered by Spring MVC. |
Диагноз, как правило, основывается на признаках и симптомах, а тестирование используется для исключения других потенциальных причин. |
Diagnosis is generally based on signs and symptoms, with testing used to rule out other potential causes. |
Человек-паук, который хочет избить Нормана до бесчувствия, останавливается, когда видит область для тестирования человека. |
Spider-Man, who wants to beat Norman senseless, stops when he sees an area for human testing. |
Песочницы обычно не должны быть защищены, поскольку их цель-позволить новым пользователям тестировать и экспериментировать с синтаксисом wiki. |
Sandboxes should not ordinarily be protected since their purpose is to let new users test and experiment with wiki syntax. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тестирование день».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тестирование день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тестирование, день . Также, к фразе «тестирование день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.