То, что вы имеете в виду немного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

То, что вы имеете в виду немного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what do you mean a little
Translate
то, что вы имеете в виду немного -

- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- виду

mind

- немного [наречие]

наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco

словосочетание: some few, one or two

имя существительное: taste



Вы прямо говорите, что авторы словарей понимают язык “немного, когда вы имеете в виду, что они понимают язык очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say explicitly that dictionary writers understand language “a little bit” when you mean they understand language very well.

Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You both must have got carried away.

Успокойтесь, мистер Китинг. Мы, кажется, немного отклонились от темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, now, Mr. Keating, I think we're straying slightly from the subject.

Немного похоже на октаэдр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it looks a little bit like the octahedron.

Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all.

Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment.

Вместо этого вы имеете вполне нормальный набор даров и способностей, свойственных самому обычному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead you have the normal array of knacks and lacks that any human has.

Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me.

Вы не имеете права дезертировать, когда я возрождаю традиции семьи Сен-Фиакр и собираю за одним столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't desert us when I'm carrying on the family tradition: The priest and the doctor gathered at the table.

Подождите немного, а затем следуйте за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait a while then follow me.

Я могла одолжить тебе немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have lent you some money.

Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery.

Могли бы Вы постоять немного в стороне, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could just stand aside for one moment, sir.

Так что я выпил немного холодной воды, но это не помогло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I drank some cold water, but it didn't do nothing.

Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life.

Немного серной кислоты и ножовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sulfuric acid and a hacksaw.

Немного от всего из шкафчика родителей, но... только немного, и они не заметят, что я рылась в их вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little bit of everything from my parent's liquor cabinet... but just a little so they can't tell I'm dipping into their stash.

Мой опыт говорит о том, что стоит немного потерпеть, и мир даст знак, как действовать правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My experience has been that with a little patience, the world reveals the right course of action.

Ты знаешь что, я просто дам ему немного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, I'll just give him some downtime.

ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ ЭТИ УСЛОВИЯ, ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВО И НЕ ДОЛЖНЫ СКАЧИВАТЬ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО ПРИЛОЖЕНИЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF YOU DO NOT ACCEPT THEM, YOU HAVE NO RIGHT TO AND MUST NOT DOWNLOAD OR USE THE APPLICATION.

Европейская комиссия сделала все возможное путем относительно небольших затрат и попыталась немного замаскировать эту реальность, переименовав то, что уже существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has done what it can with the relatively little money delivered, and has sought to pad that reality by rebranding what already existed.

Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%.

Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more.

У меня осталось немного пещерной воды с последнего голуболуния...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saved enough grotto water from the last blue moon for just such an occasion.

Добавьте немного металлической стружки и необходимых чистящих средств и вы получите бомбу которая пробьет бетонную стену

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add some metal shavings and the right cleaning supplies, and you can serve up a bomb that will blast through a cinder-block wall.

И если он немного шатается когда встает, не обращайте никакого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he staggers a little when he gets up, don't pay any attention.

Пусть остынет немного, поразмышляет над своими поступками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him cool his heels for a while, reflect upon his actions.

Он сходит немного за тупицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's coming off a bit like a doofus.

Ты не мог бы немного снизить громкость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, you know you can turn the volume down on that.

Боже ты мой, при приготовлении эг-нога, во-первых не следует забывать добавлять немного мускатного ореха

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mistake in eggnog preparation is failing to garnish it properly with a dash of nutmeg.

Тогда тебе нужно предложить немного более выгодные условия сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have to sweeten the deal a little for me.

Это всегда немного трудноначинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle.

И был бы немного скрюченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd have writhed about a bit.

Немного таких забредает в Эфиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a lot of those wandering into Effigy.

Мой глаз, немного размыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eye, it's a little blurry.

Он казался немного раздраженным, когда просил адрес того мертвого парня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounded a little edgy when he asked for the dead guy's address.

Вы заявляете, что имеете уникальную связь с объектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You claim that you have unique insight into these subjects?

Если под вывести вы имеете в виду законный контроль нарушителя, тогда да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you mean out by checking those offenders legally, then yes.

Я уверен, что твои морские похождения очень интересны, но у меня есть опыт в вещах, ...о который вы понятия не имеете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure your seafaring adventures are interesting, but I have experience of things you couldn't imagine.

Говоря железная коробка вы имеете в виду оборудование серверного типа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you say metal box, you're talking about a rack-mounted server-type appliance?

Под предвзятым мнением вы имеете ввиду, что присяжные никогда не видели туфли Манолос в таком использовании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By prejudice, do you mean that the jury will never look at Manolos the same way?

Имеете в виду Локомотив для убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean Locomotive for Murder?

Вы имеете пораженцев в Шотландии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have whipping boys in Scotland?

Вы имеете надо мной какую-то непонятную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a curious influence over me.

Вы имеете в виду старую каргу, экономку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the old bag, the housekeeper?

Меня не волнует, что вы думаете про меня, и вы не имеете права убивать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what you think I've done to you, you are not sanctioned to kill me.

Если под обычной вы имеете в виду жизнь без номеров, то да, задумывался

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If by conventional you mean a life without the numbers, it has crossed my mind.

Вы имеете ввиду, спал ли Холлис с кем попало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean, was Hollis sleeping around?

Вы имеете в виду, что она снова впадет в беспамятство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean she's slipping back into delirium?

Вы не имеете права держать его в заложниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no right to take him hostage.

Что вы имеете ввиду под ненадлежащим поведением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What exactly do you mean by inappropriate conduct?

Воспользоваться моими отношениями с мистером Грили, вы имеете в виду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take advantage of my relationship with Mr. Greeley, you mean?

Какое вы имеете право падать духом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ain't got the right to get discouraged.

И если вы хотите от меня избавиться, имеете возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you want to get rid of me, you can.

Вы имеете ввиду, притесняя маленьких людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mean from screwing the little man?

Вы имеете право на представителя профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're entitled to a union rep.

Вы не имеете никакого права пытаться произвольно отделить технологически связанный континент, и нет никакого разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no business in trying to arbitrary separate a techtonically connected continent and there is no break.

Вы имеете в виду тематическую песню передачи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean the theme song of the broadcast?

Да, Англия географически больше, чем Шотландия или Уэльс, вы это имеете в виду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, England is geographically larger then either Scotland or Wales is that what you mean?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то, что вы имеете в виду немного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то, что вы имеете в виду немного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то,, что, вы, имеете, в, виду, немного . Также, к фразе «то, что вы имеете в виду немного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information