Товарищ по вахте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: comrade, companion, associate, friend, fellow, mate, partner, pal, chum, helpmate
словосочетание: stable companion
дух товарищества - camaraderie
товарищеский баскетбольный матч - exhibition basketball game
временное товарищество - joint adventure
товарищ по команде - team mate
кооперативное товарищество - cooperative association
негласное товарищество - private partnership
товарищеская игра - friendly match
товарищ полковник - comrade colonel
замечательный товарищ - a spanking fellow
вступить в товарищество - enter into a partnership with someone
Синонимы к товарищ: товарка, сотоварищ, друг, коллега, собрат, сослуживец, соратник, сподвижник, сотрудник, общник
Антонимы к товарищ: господин, враг, противник, конкурент, соперник, госпожа, чужак, недруг
Значение товарищ: Человек, близкий кому-н. по общности взглядов, деятельности, условий жизни и т. п..
находить по ссылке - reference
как по Кокеру - according to Cocker
заниматься по-любительски - dabble
скользить по поверхности - rase
превосходить по численности - outnumber
зашифровывать по коду - encode
само по себе - by itself
стрельба из лука по мишеням - target archery
генеральный директор по авиационной безопасности - Director General of Aviation Security
все честь по чести - all honor to honor
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
вахтенный журнал - logbook
вахтенный - watch
вахтенный журнал машинного отделения - engine-room logbook
чистовой вахтенный журнал - smooth logbook
скорость по вахтенному журналу - logged speed
вахте - watch
вахтенный приемник - watch receiver
каюта вахтенного механика - duty engineer's cabin
вахтенный помощник - mate of the deck
вахтёр актёрского подъезда - stage door keeper
Синонимы к вахте: машин, ветер, трава, смена, бригада, стража, дежурство, растения, вахтенная служба
So, Comrade Gizella... we transfer you to vegetable wholesale. |
|
Его старый университетский товарищ разглядывал висящую над камином медаль. |
His old college pal was contemplating a piece of plate over the stone hearth. |
Второй поймал его и держал, чтобы товарищ мог снова ударить свою жертву в живот. |
That one caught him, and held him up for his partner's fist to find his belly again. |
Вот что, товарищ хранитель, эти 9 освобожденных женщин Востока тоже величайшая ценность. |
Look here, Comrade Curator, those nine liberated women of the East are very precious things, too... |
Glorious comrade Stalin... has ordered not another step backwards. |
|
But were you not an admiral once, Comrade Marty? |
|
Телеграмма касается научных работ, ими сейчас занят мой товарищ, командированный в Париж Институтом неорганической химии, - сказал он телеграфисту. |
The telegram concerns scientific research on which my companion is engaged in Paris where he was sent by the Institute of Inorganic Chemistry, he said to the clerk. |
An old associate of mine speaks impeccable Cantonese. |
|
Товарищ Сноуболл поведет вас. |
Comrade Snowball will lead the way. |
На одной стороне бывший твой товарищ, Дэвид Уил, а на другой - твоя дочь Клэр. |
One side is led by a former colleague of yours, David Whele, and the other by your daughter Claire. |
О Виктор, поверь, что твоя кузина и товарищ твоих детских игр слишком искренне тебя любит, чтобы не страдать от такого предположения. |
Ah! Victor, be assured that your cousin and playmate has too sincere a love for you not to be made miserable by this supposition. |
Товарищ Свигадурин хочет пригласить нашу знаменитую спортсменку и ее мужа к себе на борт. |
Comrade Svigadurin would like to invite our famous sportswoman and her husband to join us onboard. |
Вы, со своими причудливыми намёками и привередливой эстетикой всегда будете обладать этой нишей, но этот товарищ... есть что-то общечеловеческое в том, что он совершает. |
You, with your fancy allusions and your fussy aesthetics, you will always have niche appeal, but this fellow, there is something so universal about what he does. |
Посвященный означает одновременно: брат, друг, товарищ. Все воры, каторжники, заключенные -братья. |
This word pal means brother, friend, and comrade all in one. |
Я не понимаю, товарищ, чего вы от меня хотите? И зачем вы меня запугиваете? |
'I am at a loss, comrade, to know what you require of me, and why you are trying to intimidate me. |
So my brother-in-law sees everything's okay. |
|
Вместе со мною был мой товарищ, гимназист-одноклассник. |
A comrade of mine was with me, a schoolmate. |
I think comrade Commissar's been overgenerous. |
|
Товарищ Клейтон оказался молодым японцем - то есть на самом деле не таким уж и молодым, просто все они выглядят юными, пока внезапно не становятся старичками. |
Comrade Clayton turned out to be young Japanese-not too young, but they all look young till suddenly look old. |
После того как товарищ Миланче упал, хочу сказать, приземлился... |
And when comrade Milan crashed, I meant, landed, |
Вам, товарищ, уже пора, - сказал он Джулии. - Подождите. |
'It is almost time for you to leave, comrade,' he said to Julia. 'Wait. |
Мой сосед, товарищ Риштея, прячет у себя на чердаке сокровища. |
Myneighbor,ComradeRistea has a treasure hidden up in his attic. |
How were odds without you, comrade? |
|
Товарищ Тан отвечает за его заполнение. |
Ms Tang is in charge of the pictures |
Меня вы забудете, - начал он опять, - мертвый живому не товарищ. |
You will forget me, he began again. The dead is no companion for the living. |
Уверяю, вас, мой высокий повелитель и господин, что я не товарищ бродяг, не вор, не распутник. |
I protest to you, my sovereign lord and master, that I am not an outcast, thief, and disorderly fellow. |
Тамара, ангел мой, вообрази себе: я его зову спать, а он говорит: Как товарищ! |
Tamara, my angel, just imagine: I'm calling him to go sleeping, but he says: 'It all depends on the comrade.' |
Вайо, это товарищ Манни - самый лучший бурильщик, когда-либо буривший туннели. |
Wyoh, this is Comrade Mannie, best drillman that ever drifted a tunnel. |
Мы с вами, товарищ Поддуев, ещё по возрасту не могли тогда воевать. |
'You and I, Comrade Podduyev,' he said, 'are not of an age to have been able to fight in that particular war.' |
Товарищ, боюсь, что эту работу придется поручить кому-нибудь другому. |
Comrade, I am afraid you will have to turn over that work to someone else. |
Students, Mr. Zhang is the head of Xiping Village |
|
Позвольте, товарищ, у меня все ходы записаны. |
Wait a moment, Comrades, I have all the moves written down. |
Вставай, - сухо повторил ему джентльмен. - За тобой пришел твой товарищ. |
Get up, the old gentleman repeated shortly. Your comrade has come for you. |
Это мой маленький дружок, эта девочка, танцовщица Суок, мой верный товарищ по цирковой работе. |
This is my little friend, the dancing-girl Suok, my true friend and circus partner. |
Товарищ обезьяны, пришедший в себя после первого ощущения ужаса, вернулся в дом каким-то внутренним выходом. |
The ape's mate, recovered from its first shock of terror, had returned to the scene of the encounter by way of the interior of the building. |
В трехлетнем возрасте товарищ Огилви отказался от всех игрушек, кроме барабана, автомата и вертолета. |
At the age of three Comrade Ogilvy had refused all toys except a drum, a sub-machine gun, and a model helicopter. |
Нет, не этот бедный товарищ, вот этот измученный товарищ. |
No, not this poor comrade, this tormented comrade. |
Я боюсь, вы обвиняете не того англичанина, товарищ. |
I am afraid you are barking up the wrong Englishman, comrade. |
But in the meantime- I'm your friend, your faithful comrade, on the path of life. |
|
My hand is in yours, old pal. |
|
A comrade of hers was tortured and gave away her name. |
|
Извините, товарищ докладчик. |
Excuse me, comrade lecturer. |
Иванов быстро понимает, что заказчиком является русский товарищ, который, как выясняет читатель, пытал Иванова в период революционных потрясений в России. |
Ivanov quickly realises that the customer is a fellow Russian who, the reader gathers, tortured Ivanov during Russia's period of revolutionary upheaval. |
Товарищ Сингаравелар председательствовал на заседании. |
Comrade Singaravelar presided over the meeting. |
Скотт и его товарищ по команде Брентфорд Роб Куинн присоединились ко второму дивизиону борцов Оксфорд Юнайтед за объединенный гонорар в 150 000 фунтов стерлингов 12 января 2001 года. |
Scott and Brentford teammate Rob Quinn joined Second Division strugglers Oxford United for a combined £150,000 fee on 12 January 2001. |
Всадник на быке, его товарищ по соревнованию или судья могут потребовать пересмотра повтора, подав протест должностному лицу повтора в течение 30 секунд после принятия любого решения. |
A bull rider, a fellow competitor, or a judge may request a replay review by filing a protest to the replay official within 30 seconds of any decision. |
За спиной Лаффита стоял его товарищ по команде из Лигье Рене Арну. |
Behind Laffite was his Ligier teammate René Arnoux. |
Товарищ участника может помочь, выкрикивая ответы, но все окончательные ответы должны исходить от участника. |
The contestant's companion can help by shouting answers but all final answers must come from the contestant. |
Гродд и его товарищ горилла Соловар также развили телепатические и телекинетические способности. |
Grodd and fellow gorilla Solovar also developed telepathic and telekinetic powers. |
В январе 2015 года товарищ по команде примера дивизиона Нуэва Чикаго одолжил Асеведо. |
In January 2015, fellow Primera División side Nueva Chicago loaned Acevedo. |
Мой товарищ определяет определение и борьбу с троллингом как ... |
My comrade defines identifying and tackling trolling as. |
По некоторым сведениям, остался только один товарищ-комиссар Борисов, безоружный телохранитель Кирова. |
According to some reports, only a single friend, Commissar Borisov, an unarmed bodyguard of Kirov's, remained. |
Товарищ детектив-Американский детективный сериал, созданный Брайаном Гейтвудом и Алессандро Танакой. |
Comrade Detective is an American buddy cop series created by Brian Gatewood and Alessandro Tanaka. |
Однако только Мартин Брандл вел новый автомобиль Renault - 014, в то время как товарищ по команде Стефан Беллоф продолжал использовать Cosworth-powered 012. |
However, only Martin Brundle drove the new Renault-powered 014 car, while teammate Stefan Bellof continued to use the Cosworth-powered 012. |
Во время последовавшего дальнего боя Уильям Тодд и его товарищ сбежали из дома, где их держали, и побежали к медведям. |
During the ensuing long-range battle, William Todd and his companion escaped from the house where they were being held and ran to the Bears. |
Лучший друг и товарищ Джонатана по команде, Лунпай, остается в вегетативном состоянии. |
Jonathan's best friend and teammate, Moonpie, is left in a vegetative state. |
Товарищ по команде круйсвейка Майк Теуниссен выиграл групповой спринт 1-го этапа, чтобы взять первую желтую майку тура. |
Kruijswijk's teammate Mike Teunissen won stage 1's bunch sprint to take the first yellow jersey of the Tour. |
Гилмор и его бывший товарищ по команде полковник Колдуэлл Джонс входили в первую пятерку в НБА по блок-шотам. |
Gilmore and his former Colonels teammate Caldwell Jones were both among the top five in the NBA in blocked shots. |
Здравствуйте, товарищ Томас танковый двигатель члены проекта WikiProject! |
Hello fellow Thomas the Tank Engine WikiProject members! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «товарищ по вахте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «товарищ по вахте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: товарищ, по, вахте . Также, к фразе «товарищ по вахте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.