Тонкая вода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тонкая вода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thin water
Translate
тонкая вода -

- вода [имя существительное]

имя существительное: water, aqua, backwash, vacuity, water bewitched, Adam’s ale, Adam’s wine



Вода ведет себя так, как будто на её поверхности есть тонкая эластичная пленка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water behaves as if it has a thin elastic film on the surface.

вода, волны, ветер, чудовища, триппер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water, waves, wind, monsters, gonorrhea...

Тонкая белая полоска обегала по краям удлинившиеся черные надкрылья, скрывавшие от взгляда бледный пульсирующий живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin white racing stripe ran along the edges of the now-elongated black wing carapaces, which hid the pale pulsing abdomen from view.

Любовь приобрела иное звучание, но мелодия, богатая и тонкая, была та же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love transposed into another key-but the melody, the rich and subtle harmonies were the same.

День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys.

И холодная талая вода часто приносила тела крестьян, умерших от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold meltwater often brought the bodies of peasants dead of starvation

Подставила голову под кран, чтобы ледяная вода смыла, унесла прочь туманные образы из ее сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuck her head under the faucet and let the icy flow shock the distant images from her brain.

И вода всё никак не закипает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This water is taking forever to boil.

Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over.

С другой стороны, человечество всегда боялось океана потому что вода означает смерть. Океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From another time, mankind was known to fear the ocean because the water means death.

Мы добраться до него не можем, но может вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't get in, but water can.

Окислованная и засоленная вода повышает мобильность металла и оттягивает из шахтных хвостов большее количество тяжелых металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acidified or saline water enhances metal mobility and draws more heavy metals from mine tailings.

Тонкая пленка полупроводника выращивается на пористой структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thin semiconductor film is grown on a porous structure.

Внутри лежала ночная сорочка, тонкая и легкая, как паутинка, абрикосового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nightdress was inside the case, thin as gossamer, apricot in colour.

Где бы он ни тронул рукой, оно было податливо, как вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever his hands moved it was all as yielding as water.

Розовая вода в глиняной маске чистит и улучшает Вашу кожу, делает ее сияющей, как у невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rose water in the clay mask cleans and clarifies your skin.. ..and makes you glow like a newly-wed bride.

Такая тонкая разработка наверняка снабжена отслеживающим устройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that sophisticated has also got to have a tracking device.

Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal.

Вокруг них циркулирует холодная вода, немного охлаждая дно и тем самым держа магму в безопасности под толстым слоем донной породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold water circulating over the mound continually cools and hardens the earth's crust, keeping the magma safely under a thick layer of rock.

Мы поднимались на гору и видели - повсюду, кругом вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been on the mountain top and seen water all round.

Ну, это тонкая работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's fine workmanship,

Тяжело жить, когда между жизнью и смертью очень тонкая грань. За несколько мгновений, обычные жители...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Re-constructive time-line of the actual moments when life and death hung in the balance, in the blink of an eye, ordinary townspeople...

Я лишь предполагаю... но возможно, вода, которую я щедро подливал вам всё утро, была взята из-под крана в ванной комнате в Басс Резорт в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm just guessing... But it's possible the water I've been continuously pouring for you all morning came from the tap at a Bass Resort bathroom in Mexico.

Я облокотился на столешницу. А на ней была вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked in the mirror like this, uh, my pants they hit the countertop, and it must have some water on there, right?

Но запомни есть очень тонкая грань между хорошей актёрской игрой и переигрыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er, but let's just remember, there is a fine line between good acting and hamming it up.

Возможно, в этом мире есть вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know there may be water down there.

Да, плохая вода, бурная вода - словно водяные горы скачут вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, bad water, rough water-great mountains dance up and down all the time.

Я бы пешком пошла домой, если бы не эта вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd walk home if it wasn't for all that water.

Поднос дрожал у меня в руках; вода расплескалась из стакана; сердце громко колотилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tray shook as I held it; the water spilt from the glass; my heart struck my ribs loud and fast.

У нее сухой рот а вокруг только вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth is dry though she's surrounded by water.

Поэтому, когда вода проходит через него...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when water flows through it...

Если вода была загрязнена, утка могла заработать ботулизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the water was polluted, a duck can contract botulism.

Иногда стрессовая ситуация, такая как развод, может толкнуть человека на грань, и единственное, что я узнала из этого опыта, это то, что грань между любовью и ненавистью тонкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a stressful situation like a divorce will push someone to the brink, and one thing that I have learned from experience is that there is a thin line between love and hate.

Кончится вода - он разобьёт гору, как Моисей, и забьёт фонтан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we run out of water, he strikes a rock like Moses and water falls out.

Вода и энергия и жилищное управление могут подождать до конца недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water and Power and the Housing Authority can wait till the end of the week.

Однако в течение примерно первого десятилетия своей жизни кора тонкая, гладкая и полосатая, напоминающая березу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for about the first decade or so of its life, the bark is thin, smooth, and banded, resembling that of a birch.

Я предложил исключить статью вода тела животного, поскольку не вижу разницы между понятием вода тела животного и вода тела человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have proposed the deletion of the Animal body water article, since I see no difference between the concept of animal body water and human body water.

Морда несколько короткая и тонкая, сужающаяся к носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The muzzle is somewhat short and thin, tapering to the nose.

Эта нагретая вода поставляет энергию и питательные вещества для хемоавтотрофных организмов, чтобы процветать в этой среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This heated water supplies energy and nutrients for chemoautotrophic organisms to thrive in this environment.

Вода-это пятая стадия У Син, пяти стихий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is the fifth stage of Wu Xing, the five elements.

Молоко и сливки содержат казеин, который сворачивается при смешивании со слабыми кислотами, такими как лимон, тонизирующая вода или следы вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk and cream contain casein, which coagulates, when mixed with weak acids such as lemon, tonic water, or traces of wine.

В 1995 году он снова появился в фильме Пантера и сыграл главную роль в фильме Мартина Лоуренса тонкая грань между любовью и ненавистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, he made another guest appearance in the film, Panther, and had a major role in the Martin Lawrence film, A Thin Line Between Love and Hate.

В отсутствие постоянных рек или водоемов, ручьев и подземных вод, опресненная морская вода и очень скудные поверхностные воды должны обеспечивать потребности страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of permanent rivers or bodies of water, streams and groundwater, desalinated seawater and very scarce surface water must supply the country's needs.

Он пришел к выводу, что именно нечистая вода от имени крупных компаний позволила быстро распространиться холере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He concluded that it was indeed impure water on behalf of the big companies that allowed the spread of cholera to progress rapidly.

Очищенная вода имеет много применений, главным образом в производстве лекарств, в научных и инженерных лабораториях и отраслях промышленности, и производится в различных чистотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purified water has many uses, largely in the production of medications, in science and engineering laboratories and industries, and is produced in a range of purities.

Поскольку дистиллированная вода лишена минералов, потребление минералов через диету необходимо для поддержания хорошего здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since distilled water is devoid of minerals, mineral intake through diet is needed to maintain good health.

Когда вода нагнетается в одну трубу, равная вода одновременно выталкивается из другой трубы, но никакая вода не может проникнуть через резиновую диафрагму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When water is forced into one pipe, equal water is simultaneously forced out of the other pipe, yet no water can penetrate the rubber diaphragm.

Однако вопрос о том, когда и как эта вода была доставлена на Землю, является предметом постоянных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when and how that water was delivered to Earth is the subject of ongoing research.

Шея длинная и тонкая, область роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neck is long and slender, the region of growth.

Жидкая вода, наряду с давлением воздуха, питательными веществами и солнечной энергией, необходима для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid water, along with air pressure, nutrients, and solar energy, is essential for life.

Марля-это тонкая, полупрозрачная ткань со свободным открытым переплетением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauze is a thin, translucent fabric with a loose open weave.

В Китае тонкая керамика была в основном фарфоровой династией Мин, и керамика в основном ограничивалась утилитарными изделиями, и те для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, fine pottery was very largely porcelain by the Ming dynasty, and stoneware mostly restricted to utilitarian wares, and those for the poor.

В 2014 году кинокритики признали фильм Тонкая синяя линия пятым лучшим документальным фильмом всех времен и народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2014 Sight and Sound poll, film critics voted The Thin Blue Line the fifth best documentary film of all time.

Вода разбрызгивается вниз из разбрызгивателя; лед образуется из рассола воды на внутренней стенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is sprayed down from the sprinkler; ice is formed from the water brine on the inner wall.

Я, проливший кровь ради тебя, как будто это была вода, приду, чтобы встать рядом с моим судьей, но и ты будешь стоять рядом со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, who poured blood for your sake as if it were water, will come to stand by my Judge, but you too will be standing there beside me!

Масляная птица-это тонкая, длиннокрылая птица, родственная ночным козодоям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oilbird is a slim, long-winged bird related to the nightjars.

На самом деле в этом разделе отсутствует тонкая дискуссия о гендере, что делает его несбалансированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really the section lacks a nuanced discussion about gender, making it imbalanced.

В Тамилнаде тонкая разновидность зеленых бананов используется для приготовления чипсов, приправленных солью, порошком чили и асафетидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Tamil Nadu, a thin variety made from green plantains is used to make chips seasoned with salt, chili powder and asafoetida.

Она похожа на волосы, очень длинная и очень тонкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hairlike, very long and very thin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тонкая вода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тонкая вода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тонкая, вода . Также, к фразе «тонкая вода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information