Тонна жидкого чугуна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тоннаж - tonnage
чистая тонна - net ton
чистый регистровый тоннаж - net registered tonnage
масса свежесрубленной древесины в тоннах - green tons of wood
долларовый тоннаж - dollar tonnage
каждая тонна - each ton
торговец тоннаж - merchant tonnage
производительность испарителя в тоннах охлаждения - evaporator ton
расчёт потребностей в судовом тоннаже - estimate of tonnage
стандартная техническая тонна холода - standard commercial ton of refrigeration
Синонимы к тонна: бочка, тонна
Значение тонна: Мера веса в метрической системе, равная 1000 кг.
газогенератор жидкого топлива - liquid-reactant gas generator
дозатор жидкого мыла - liquid soap dispenser
общий запас жидкого углеводорода - total liquid hydrocarbon reserve
вес жидкого груза - liquid cargo deadweight
миксер для жидкого чугуна - hot-metal mixer
электрографический процесс с использованием жидкого тонера - liquid toner process
испаритель жидкого газа - liquid gas vaporizer
манометр для жидкого топлива - petrol pressure gauge
патрон из жидкого кислорода и опилок - liquid oxygen and sawdust cartridge
осушитель на трубопроводе жидкого холодильного агента - liquid refrigerant line drier
Синонимы к жидкого: слабый, редкий, еврей, бледный, разведенный
литьё из черносердечного ковкого чугуна - blackheart malleable casting
ванна с расплавом чугуна - molten iron bath
двухленточная разливочная машина для чугуна - double-strand pig machine
дизайн чугуна - cast iron design
выплавка чугуна - iron smelting
модульное чугуна - modular cast iron
станок для резки чугуна - cast iron saw
термит для сварки чугуна - cast-iron thermite
соединительные части из ковкого чугуна - malleable cast iron fittings
тонна жидкого чугуна - ton of hot metal
Незадолго до 1914 года Франция производила примерно в шесть раз больше угля, чем Германия, производила менее трети чугуна и четверть стали. |
Just before 1914, France was producing about one-sixth as much Coal as Germany, made less than a third as much Pig iron and a quarter as much Steel. |
Нефтеперерабатывающие заводы производят олефины и ароматические вещества путем жидкого каталитического крекинга нефтяных фракций. |
Oil refineries produce olefins and aromatics by fluid catalytic cracking of petroleum fractions. |
в разработке технологии жидкого порошкового дисплея быстрого реагирования. |
in developing Quick Response Liquid Powder Display technology. |
Плотность жидкого внешнего ядра составляет около 5 г / см3, и оно может содержать до 6% серы по весу. |
The density of the liquid outer core is about 5 g/cm3 and it could contain as much 6% sulfur by weight. |
I DON'T THINK YOU ARE OF THAT WATERY NATURE. |
|
Когда поршень отливается, сплав нагревается до жидкого состояния, а затем заливается в форму для создания основной формы. |
When a piston is cast, the alloy is heated until liquid, then poured into a mold to create the basic shape. |
Наличие жидкого кислорода произвело революцию в производстве стали с использованием основного кислородного сталеплавильного процесса. |
The availability of liquid oxygen revolutionized the production of steel using the basic oxygen steelmaking process. |
Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму. |
In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold. |
Геология-это наука и изучение твердого и жидкого вещества, из которого состоит Земля. |
Geology is the science and study of the solid and liquid matter that constitutes the Earth. |
В качестве догадки, я протестировал сумку Фонга на наличие жидкого азота. |
On a hunch, I had Fong test the duffel bag for evidence of liquid nitrogen. |
Do you want me to take on board a full reserve of fuel? |
|
Ион жидкого металла в источнике ионов жидкого металла иглу смачивают исследуемым металлом. |
Liquid-metal ion In liquid-metal ion source a needle is wetted with the metal to be investigated. |
В 1891 году шотландский химик Джеймс Дьюар смог произвести достаточно жидкого кислорода для исследования. |
In 1891 Scottish chemist James Dewar was able to produce enough liquid oxygen for study. |
Голубизна была результатом присутствия жидкого метана и кристаллов льда на внешней оболочке атмосферы. |
The blue was the result of methane slurry and ice crystals on the outer shell of the atmosphere. |
В 6 утра скучный охранник принес ей завтрак, состоявший из жидкого кофе и холодной овсянки. |
At 6:00 A.M. a bored guard brought Tracy a breakfast of tepid coffee and cold oatmeal. |
Это позволило предприятию получить два патента по сплавам чугуна. |
It enabled the enterprise to to acquire a patent on iron alloy. |
Основное оборудование: три шахты, агломерационные и коксовые установки, пять доменных печей для производства чугуна, кислородные конвертеры для производства стали на четырех предприятиях черной металлургии и 19 прокатных станов. |
Main equipment: 3 mines, sintering and coking facilities, 5 blast furnaces for ironmaking, BOF steelmaking systems in 4 steel works and 19 rolling mills. |
Шихту расплавляют в окислительно-плавильной зоне однозонной печи с образованием жидкого шлака. |
The charge is melted in the oxidative smelting zone of a single zone furnace to form a liquid slag. |
Бойлеры подходят для твердого/жидкого топлива, газового бойлера, солнечной энергии, теплового насоса. |
The boilers are useful for Solid/Fuel/Gas boiler, solar energy, heat pump. |
Методы внесения жидкого навоза: инжекторы и ленточные разбрасыватели. |
Slurry application techniques: injectors and band spreaders. |
От нагрева поверхность камня расплавилась до жидкого состояния. |
Yeah, the heat melted the surface of the rock. |
Миллионы литров жидкого метана пролились на поверхность спутника, образовав спокойные реки и бурные метановые потоки. |
Thousands and thousands of gallons of liquid methane must have slowly rained down onto the surface, making rivers and streams swell and burst. |
Эти головки установлены вокруг экваториального кольца и используются для распыления жидкого СПГ на стенки резервуара для снижения температуры. |
These heads are mounted around the equatorial ring and are used to spray Liquid LNG onto the tank walls to reduce the temperature. |
Трехмерная структура удерживается вместе с водородными связями и поэтому может быть разрушена нагреванием до жидкого состояния. |
The 3-D structure is held together with hydrogen bonds and can therefore be disrupted by heating back to a liquid state. |
Оригинальные игрушки были из хрупкого чугуна; компания даже продемонстрировала пушки из стекла, чтобы показать, что нет никакой вероятности опасного разрушения. |
The original toys were brittle cast iron; the company even demonstrated cannons made of glass to show that there was no likelihood of dangerous fracture. |
Грунт наносится либо растворением порошкообразной смолы в спирте, нанесением порошка непосредственно на поверхность пластины, либо с помощью жидкого акрилового резиста. |
Ground is applied by either dissolving powdered resin in spirits, applying the powder directly to the surface of the plate, or by using a liquid acrylic resist. |
Поскольку горение может происходить только на поверхности твердого или жидкого вещества, где оно может вступать в реакцию с кислородом, это приводит к тому, что пыль становится гораздо более горючей, чем сыпучие материалы. |
Since burning can only occur at the surface of a solid or liquid, where it can react with oxygen, this causes dusts to be much more flammable than bulk materials. |
Ученые исследуют использование водорослей для производства жидкого топлива, а бактерий для преобразования различных форм сельскохозяйственных и городских отходов в пригодное для использования топливо. |
Scientists are researching the use of algae to produce liquid fuels, and bacteria to convert various forms of agricultural and urban waste into usable fuels. |
Преимуществами жидкого удобрения являются его более быстрое действие и более легкое покрытие. |
Advantages of liquid fertilizer are its more rapid effect and easier coverage. |
Сегодня FLCD используется в отражательных микродисплеях на основе жидкого кристалла по кремниевой технологии. |
Today, the FLCD is used in reflective microdisplays based on Liquid Crystal on Silicon technology. |
Вредное воздействие жидкого электролита на ЭПР и температурные характеристики относительно невелико. |
The detrimental effects of the liquid electrolyte on ESR and temperature characteristics are relatively low. |
Это также зависит от химической природы и концентрации жидкого реагента, температуры системы и скорости деформации. |
It also depends on the liquid reagent's chemical nature and concentration, the temperature of the system and the strain rate. |
Жидкость охлаждают перед перекачкой для поддержания жидкого состояния, а затем нагревают после наддува. |
The fluid is cooled before pumping to maintain liquid conditions, then heated after pressurization. |
При длительных пилотируемых полетах преимущество могут иметь хорошие защитные характеристики жидкого водородного топлива и воды. |
On long duration manned missions, advantage can be taken of the good shielding characteristics of liquid hydrogen fuel and water. |
Обычно существует два каскадных цикла перед циклом жидкого природного газа. |
There are usually two cascade cycles before the liquid natural gas cycle. |
В Калифорнийском технологическом институте Фейнман исследовал физику сверхтекучести переохлажденного жидкого гелия, где гелий, по-видимому, демонстрирует полное отсутствие вязкости при прохождении. |
At Caltech, Feynman investigated the physics of the superfluidity of supercooled liquid helium, where helium seems to display a complete lack of viscosity when flowing. |
Литейные формы обычно формуются из серого чугуна, потому что он обладает примерно лучшей термоустойчивостью, но другие материалы включают сталь, бронзу и графит. |
Casting molds are usually formed from gray cast iron because it has about the best thermal fatigue resistance, but other materials include steel, bronze, and graphite. |
Формы, изготовленные из серого чугуна, могут быть более экономичными в производстве,но имеют короткий срок службы. |
Molds made from gray cast iron can be more economical to produce but have short mold lives. |
Основными отраслями обрабатывающей промышленности являются производство чугуна и стали, а также выплавка меди, коммерческие транспортные средства, химикаты, удобрения, текстильные изделия и оптические приборы. |
The main manufacturing industries are iron and steel production and copper-smelting, commercial vehicles, chemicals, fertilizers, textiles, and optical instruments. |
Для получения цвета и серой шкалы используется временное мультиплексирование, использующее субмиллисекундное время переключения сегнетоэлектрического жидкого кристалла. |
To produce color and grey-scale, time multiplexing is used, exploiting the sub-millisecond switching time of the ferroelectric liquid crystal. |
Экран содержит микрокапсулы в слое жидкого полимера, зажатого между двумя массивами электродов, верхний из которых прозрачен. |
The screen holds microcapsules in a layer of liquid polymer, sandwiched between two arrays of electrodes, the upper of which is transparent. |
Вода - это название жидкого состояния H2O при стандартной температуре окружающей среды и давлении. |
Water is the name of the liquid state of H2O at standard ambient temperature and pressure. |
Водород слякоти представляет собой комбинацию жидкого и твердого водорода в тройной точке с более низкой температурой и более высокой плотностью, чем жидкий водород. |
Slush hydrogen is a combination of liquid hydrogen and solid hydrogen at the triple point with a lower temperature and a higher density than liquid hydrogen. |
Это привело к образованию жидкого продукта конденсации, называемого бакелитом А, который был растворим в спирте, ацетоне или дополнительном феноле. |
This created a liquid condensation product, referred to as Bakelite A, which was soluble in alcohol, acetone, or additional phenol. |
Неохлаждаемый воздушный транспортер dewar для 750 литров жидкого водорода был разработан H. L. Johnston в Калифорнии. 1952. |
A non refrigerated air-transportable dewar for 750 liters of liquid hydrogen was developed by H.L. Johnston in ca. 1952. |
Если белый чугун имеет гипоэвтектический состав, то его обычно закаляют для получения ковкого или пластичного чугуна. |
If the white cast iron has a hypoeutectic composition, it is usually tempered to produce malleable or ductile cast iron. |
Он был сделан в девятнадцатом веке для твердой поверхности, а не для жидкого продукта, потому что его было легче хранить и транспортировать. |
It was made in the nineteenth century for a hard surface rather than liquid product because it was easier to store and transport. |
Его основными отраслями промышленности были производство чугуна и стали. |
Its major industries were iron and steel production. |
Поставки более дешевого чугуна и стали способствовали развитию ряда отраслей промышленности, таких как производство гвоздей, петель, проволоки и других скобяных изделий. |
The supply of cheaper iron and steel aided a number of industries, such as those making nails, hinges, wire and other hardware items. |
Другим распространенным методом охлаждения является воздействие на объект льда, сухого льда или жидкого азота. |
Another common method of cooling is exposing an object to ice, dry ice, or liquid nitrogen. |
Охлаждение можно производить регенеративно с помощью жидкого топлива. |
Cooling can be done regeneratively with the liquid propellant. |
Астероиды также могут быть обработаны для обеспечения жидкого кислорода. |
Asteroids can also be processed to provide liquid oxygen. |
При использовании жидкого топлива используется распылитель, в противном случае жидкое топливо просто выльется на пол печи и станет опасным. |
When using liquid fuels, an atomizer is used, otherwise, the liquid fuel will simply pour onto the furnace floor and become a hazard. |
Струйно-тампонажный метод заключается в закачке в грунт некоторого количества жидкого бетона с помощью сверла. |
The jet-grouting technique consists of injecting in the subsoil some liquid concrete by means of a drill. |
Длительность эффекта определяется циклом нагрева театральной туманной машины и расходом жидкого CO2. |
Effect duration is determined by the heating cycle of the theatrical fog machine and consumption rate of liquid CO2. |
Они обычно создаются с помощью сухого льда, сжатого жидкого CO2, жидкого азота или более позднего жидкого воздуха. |
They are typically created by using either dry ice, compressed liquid CO2, liquid nitrogen, or more recently liquid air. |
Только после этого стали разрабатываться экономически обоснованные способы превращения чугуна в сортовой чугун. |
It was only after this that economically viable means of converting pig iron to bar iron began to be devised. |
Национальная система данных о ядах заявила, что воздействие электронных сигарет и жидкого никотина среди маленьких детей значительно возрастает. |
The National Poison Data System stated that exposures to e-cigarettes and liquid nicotine among young children is rising significantly. |
Компания имеет годовой объем производства 10 млн тонн чугуна, 10 млн тонн стали и 9,5 млн тонн проката. |
The company has an annual production capacity of 10 million tons of pig iron, 10 million tons of steel and 9.5 million tons of rolled steel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тонна жидкого чугуна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тонна жидкого чугуна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тонна, жидкого, чугуна . Также, к фразе «тонна жидкого чугуна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.