Традиционный послеобеденный чай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
традиционная система хранения - traditional storage
более традиционный - more traditional
восточные традиции - eastern traditions
значных традиции - valued tradition
традиционная розничная - traditional retail
традиционная концепция - traditional conception
традиционно маргинальные группы - traditionally marginalized groups
традиционные ценности культуры - traditional cultural values
Традиционные гендерные нормы - traditional gender norms
особые традиции - special traditions
Синонимы к традиционный: традиционный, обычный, общепринятый, ортодоксальный, формальный, условный
Значение традиционный: Сохранившийся от старины, основанный на традиции (в 1 знач.).
послеобеденное время - afternoon
послеобеденный - postprandial
послеобеденный сон - forty winks
послеобеденный чай - afternoon tea
бесплатный послеобеденный - free afternoon
для послеобеденного чая - for afternoon tea
послеобеденные - be afternoon
традиционный послеобеденный чай - traditional afternoon tea
музыкальный послеобеденный - musical afternoon
послеобеденные часы - afternoon hours
Синонимы к послеобеденный: полуденный
чайник рыбный - kettle of fish
прессованный чай - compressed tea
машина для зеленой сортировки чайного листа - tea green-leaf sifting machine
габа (чай) - Gaba (tea)
озёрная чайка - black-headed gull
горячий сладкий чай - hot sweet tea
крупнолистовой чай - leaf tea
иезуитский чай - Mexican tea
ваш чай - your tea
сделать вам чай - make you some tea
Синонимы к чай: чай, настой
Антонимы к чай: мак, кофе, сырая вода
Значение чай: Высушенные и особо обработанные листья нек-рых культивируемых вечнозелёных растений, на к-рых настаивается горячий напиток.
Они часто подаются на традиционном пятничном послеобеденном чаепитии, проводимом в каждом доме, где общаются студенты, преподаватели и сотрудники, а также выпускники. |
These are often served at the traditional Friday afternoon tea held in each house, where students, faculty and staff members and alumnae socialize. |
Опомнился я уже в 15:45, пропустив обед и традиционный послеобеденный эспрессо. |
I was surprised to see that it was already 3:45 in the afternoon. The time had shot by, and I'd missed lunch and my usual afternoon espresso. |
Днем любви традиционно считалось 12 марта, День Святого Григория, или 22 февраля, День Святого Винсента. |
The day of love was traditionally March 12, the Saint Gregory's day, or February 22, Saint Vincent's Day. |
Традиционно конопля и другие натуральные волокна были нормой для производства веревок. |
Traditionally, hemp and other natural fibers were the norm for rope production. |
Твоя песня это Danny Boy, традиционная ирландская баллада. |
Your song is danny boy, the traditional irish ballad. |
До независимости традиционная система практически не имела правовых последствий; в уголовных делах традиционное урегулирование рассматривалось в качестве смягчающего фактора. |
Before independence, the traditional system had little legal effect; a traditional settlement was considered a mitigating factor in criminal matters. |
Отсутствие традиционных лидеров-женщин влияет на обращение с женщинами в традиционной системе отправления правосудия. |
The lack of women traditional leaders impacts on the treatment of women in traditional justice processes. |
Традиционные виды спорта этнических меньшинств являются важной составной частью их уникальной традиционной культуры. |
Traditional sport games of ethnic minorities are an important content of their outstanding traditional cultures. |
Весь опыт их профессиональной деятельности и существующие стимулы ориентируют их на традиционное руководство. |
Their professional experience and the incentives they face orient them to routine administration. |
Традиционная лампа накаливания, имеющая почтенный возраст более 100 лет, уже не может вписаться в современные требования и соперничать с современными энергосберегающими лампами. |
The ordinary bulb is more then 100 years old and can't satisfy the present requirements and compete the modern energy saving lamps. |
По этой статье традиционно выделяется недостаточный объем бюджетных ассигнований. |
Historically, this object has been underbudgeted. |
Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей. |
But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals. |
Эффектное сочетание темного или светлого дерева с традиционной белизной ванных комнат производит впечатление, перед которым невозможно устоять. |
The striking combination of dark or light wood with a traditional bathroom white a sensation, that cannot be resisted. |
Каждая семья традиционно подчинялась главе, однако с течением времени стал происходить процесс перехода к демократической семье, в центре которой находились супружеская пара и дети. |
It centred around the traditional head of the family. Eventually there was a switch to the democratic family system centring around the couple and children. |
Это позволяет осуществлять инвестиции и осуществлять разработку продуктов в условиях традиционного патентного режима. |
This allows investment and product development within a traditional proprietary environment. |
Потягивая послеобеденный кофе, Эркюль Пуаро оглядывал присутствующих из-под полуприкрытых век и давал оценку каждому из них. |
Hercule Poirot sipped his after-dinner coffee and between half-closed lids made his appraisal. |
Because aggrieved women love their afternoon talk shows. |
|
Страна в опасности. Йоссариан поставил под угрозу свое традиционное право на свободу и независимость тем, что осмелился применить это право на практике. |
The country was in peril; he was jeopardizing his traditional rights of freedom and independence by daring to exercise them. |
Есть вещи, куда-как интереснее для послеобеденного отдыха. |
There are far more fulfilling things to do in an afternoon. |
Сербские вукодлаки традиционно имели обыкновение собираться ежегодно в зимние месяцы, когда они снимали свои волчьи шкуры и вешали их на деревьях. |
Serbian vukodlaks traditionally had the habit of congregating annually in the winter months, when they would strip off their wolf skins and hang them from trees. |
Как впоследствии отмечали комментаторы, оба журналиста были одинаково вульгарны, но Шейкару был завербован националистами и традиционалистами. |
As commentators have since noted, the two journalists were equally vulgar, but Șeicaru had been enlisted by the nationalists and the traditionalists. |
Исследователи Вишал Гупта, Даниэль тюрбан и Начикет Бхаве распространили исследование стереотипных угроз на предпринимательство, традиционно мужскую профессию. |
Researchers Vishal Gupta, Daniel Turban, and Nachiket Bhawe extended stereotype threat research to entrepreneurship, a traditionally male-stereotyped profession. |
Более того, его традиционная концепция слабоумия существенно отличалась от той, которая использовалась во второй половине XIX века. |
Moreover, his traditional conception of dementia differed significantly from that employed in the latter half of the nineteenth-century. |
В целом традиционное исламское право придерживалось мнения, что гомосексуальная деятельность не может быть юридически санкционирована, поскольку она имеет место вне религиозно признанных браков гомосексуалистов. |
Broadly, traditional Islamic law took the view that homosexual activity could not be legally sanctioned because it takes place outside religiously-recognised marriages. |
Традиционная архитектура не использует в строительстве гвозди или железные прутья. |
Traditional architecture uses no nails or iron bars in construction. |
Во Флориде тех, кто владеет или работает со скотом, традиционно называют пастухами. |
In Florida, those who own or work cattle traditionally have been called cowmen. |
Традиционно BD был дипломом выпускника, а не первой степени, и обычно подчеркивал академическую теологию, библейские языки и т. д. |
Traditionally the BD was a graduate degree rather than a first degree, and typically emphasised academic theology, biblical languages etc. |
Его функция традиционно ассоциировалась с балансом и контролем тонкой моторики, но в последнее время-с речью и познанием. |
Its function has traditionally been associated with balance and fine motor control, but more recently with speech and cognition. |
Традиционное платье, которое она иногда надевает, изображая герцогиню Вестергеталанд, родом из провинции Теребода. |
The traditional dress she sometimes wears when representing as the duchess of Västergötaland is from the province Töreboda. |
Поскольку Гез изготавливается путем смешивания ламбиков, его вкус отличается от традиционного эля и пива в стиле лагер. |
Since gueuze is made by blending lambics, it tastes different from traditional ale and lager style beers. |
Племенные и кастовые группы - это эндогамные, репродуктивно изолированные популяции, традиционно распределенные по ограниченному географическому диапазону. |
The tribal and caste groups are endogamous, reproductively isolated populations traditionally distributed over a restricted geographical range. |
Городской промышленный рабочий класс, отделенный от традиционного ремесленного класса городов, находится в процессе формирования с начала XX века. |
An urban industrial working class separate from the traditional artisan class of the towns has been in the process of formation since the early twentieth century. |
Однако существует мало исследований в области социальных наук или консенсуса относительно того, обеспечивает ли органическое сельское хозяйство лучшие условия труда, чем традиционное сельское хозяйство. |
However, there is little social science research or consensus as to whether or not organic agriculture provides better working conditions than conventional agriculture. |
Тем не менее, его ответ был теплым, когда Негус Тафари Маконнен назвал читет, традиционное собрание провинциальных сборов. |
Still, his response was lukewarm when Negus Tafari Makonnen called a chitet, the traditional mustering of the provincial levies. |
Другие примеры могут предполагать контакт между различными культурами, который трудно объяснить с помощью традиционного исторического понимания. |
Other examples may suggest contact between different cultures that is hard to account for with conventional historical understanding. |
Музыка традиционно используется для рассказывания историй, празднования событий жизненного цикла и таких случаев, как урожай. |
Music is traditionally used for storytelling, celebrating life-cycle events, and occasions such as a harvest. |
PGroove включал в себя смесь традиционного южного рока, фанка, джазовой импровизации, инди-рока и синтезаторных лупов. |
PGroove incorporated a mix of traditional Southern rock, funk, jazzy improvisation, indie rock and synth loops. |
Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии. |
The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states. |
Традиционно корневища, листья и семена использовались в качестве народной медицины, Аюрведы, китайской традиционной медицины и восточной медицины. |
Traditionally rhizomes, leaves, and seeds have been used as folk medicines, Ayurveda, Chinese traditional medicine, and oriental medicine. |
Их литературный вкус отдавал предпочтение символике, Парнассизму и литературному натурализму, которые они рассматривали как современные щиты против традиционалистской культуры. |
They literary taste favored Symbolism, Parnassianism and literary naturalism, which they saw as modern shields against traditionalist culture. |
Эти песни посвящены новым традиционалистам и правилам мафии, соответственно. |
These songs are on New Traditionalists and Mob Rules, respectively. |
Он ограничил публичные траурные церемонии одним днем и потребовал от мечетей использовать стулья вместо традиционного сидения на полу мечетей. |
He restricted public mourning observances to one day and required mosques to use chairs instead of the traditional sitting on the floors of mosques. |
Некоторые рецензенты описывают недавно реконструированный роман как более соответствующий стилю традиционного романа Хайнлайна, чем число зверя. |
Some reviewers describe the newly-reconstructed novel as more in line with the style of a traditional Heinlein novel than was 'The Number of the Beast. |
Традиционно считалось, что этот талмуд был отредактирован примерно в 350 году равом Муной и равом Йосси в земле Израиля. |
Traditionally, this Talmud was thought to have been redacted in about the year 350 by Rav Muna and Rav Yossi in the Land of Israel. |
Конфликт между традиционалистами и реформистами закончился тем, что традиционалисты оказались у власти, а реформаторы-в изгнании в Москве или Казани. |
The conflict between the traditionalists and the reformists ended with the traditionalists in control, and the reformers in exile in Moscow or Kazan. |
В то время проект планировалось традиционно анимировать под именем Анны и Снежной Королевы. |
At the time, the project was planned to be traditionally animated under the name of Anna and the Snow Queen. |
Все живое традиционно делилось на две группы: растения и животные. |
All living things were traditionally placed into one of two groups, plants and animals. |
Жизненно важные аспекты Галахи для традиционно наблюдательных евреев, они обычно не следуют евреям в либеральных деноминациях. |
Vital aspects of halakha for traditionally observant Jews, they are not usually followed by Jews in liberal denominations. |
Оба султаната, правившие Северным Борнео, традиционно вели торговлю с Китаем через часто прибывающие китайские джонки. |
Both the sultanates who ruled northern Borneo had traditionally engaged in trade with China by means of the frequently-arriving Chinese junks. |
Традиционно отдельные схемы периодизации использовались для украинского Трипольского и румынского Кукутенийского вариантов культуры. |
Traditionally separate schemes of periodisation have been used for the Ukrainian Trypillia and Romanian Cucuteni variants of the culture. |
Шеллак традиционно использовался в качестве красителя для хлопчатобумажной и особенно шелковой ткани в Таиланде, особенно в северо-восточном регионе. |
Shellac has traditionally been used as a dye for cotton and, especially, silk cloth in Thailand, particularly in the north-eastern region. |
Для других общин, традиционно использующих колонку из 42 строк, существует множество различных традиций. |
Different traditions abound for other communities who traditionally make use of a 42-line column. |
Позже Тедди возмущается цинизмом Меррика по поводу традиционно близких псевдопатриотических отношений между британскими офицерами и индийскими солдатами. |
Later, Teddie resents Merrick's cynicism regarding the traditionally close pseudo-parental relationship between British officers and Indian soldiers. |
Светские посиделки считались неполными без чая, который традиционно заваривался в самоваре. |
Social gatherings were considered incomplete without tea, which was traditionally brewed in a samovar. |
В таких произведениях, вместо того чтобы быть пугающими, как их традиционно изображают, драконы вместо этого изображаются как безвредные, доброжелательные и уступающие людям. |
In such works, rather than being frightening as they are traditionally portrayed, dragons are instead represented as harmless, benevolent, and inferior to humans. |
Цель этого традиционного теста состоит в том, чтобы судья попытался различить, какая из этих двух ситуаций действительно имеет место. |
The intent of this conventional test is for the judge to attempt to distinguish which of these two situations is actually occurring. |
Победители традиционно обедают с Баффетом в Нью-Йоркском стейк-хаусе Smith and Wollensky. |
The winners traditionally dine with Buffett at New York's Smith and Wollensky steak house. |
Эти семейства традиционно группировались в один отряд Falconiformes, но теперь они разделены на два отряда: Falconiformes и Accipitriformes. |
These families were traditionally grouped together in a single order Falconiformes but are now split into two orders, the Falconiformes and Accipitriformes. |
Археологи традиционно относят дату извержения Терана примерно к 1500 году до нашей эры. |
Archaeologists have traditionally placed the date of the Theran eruption at approximately 1500 BCE. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «традиционный послеобеденный чай».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «традиционный послеобеденный чай» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: традиционный, послеобеденный, чай . Также, к фразе «традиционный послеобеденный чай» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.