Тратить время и энергию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тратить время и энергию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spend time and energy
Translate
тратить время и энергию -

- тратить

глагол: spend, expend, outlay, disburse, melt, put out

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- и [частица]

союз: and



Когда они генерируют молнии, им приходится тратить энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they generate their lightning, their power drains.

Девушки, девушки... мы попытаемся оживить интерес покупателей к магазину, или будем весь день тратить энергию на сплетни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls, girls... are we trying to vitalise custom in the store or are we contented to expend our energy on tittle-tattle the day long?

Это потому, что они не хотят рисковать тратить время, энергию и ресурсы на ребенка, который им не принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because they don't want to risk wasting time, energy and resources on a child that is not theirs.

От пьяцца Навона Лэнгдона отделяла всего лишь миля, но у ученого не было ни малейшего желания тратить драгоценную энергию, добираясь туда пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piazza Navona was only about a mile away, but Langdon had no intention of wasting precious energy on foot.

Рыцари шторма также могли тратить энергию возможности, чтобы влиять на реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storm Knights could also spend possibility energy in order to influence reality.

Ура-ура, не буду больше тратить энергию на обиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear hear, no more wasting energy on gripes and grudges.

Бесполые организмы не должны тратить энергию, необходимую для того, чтобы найти себе пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asexual organisms need not expend the energy necessary to find a mate.

Более широкий вход теряет движение в следующей фазе тяги, и если руки соприкоснутся, он будет тратить энергию впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wider entry loses movement in the next pull phase, and if the hands touch, it will waste energy.

Они также не позволяют животным тратить энергию впустую, крутясь вокруг себя, или борясь друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also prevent the animals from wasting energy by moving around or fighting with each other.

Возможно, но меня тяготит мысль о том, что мне придётся тратить креативную энергию, улучшая практичную повседневную жизнь лишь ради прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, but I can't bear the thought of having to spend my creative energy making practical, everyday life more refined for-for the sole purpose of capital gain.

Тратить творческую энергию на служение тому, как предложения читаются в прозе, скорее всего, придется за счет персонажей или сюжета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending creative energy in the service of the way sentences read as prose is likely to be at the expense of the characters or story.

Если мы собираемся сделать это, нам всем нужно съесть по протеиновому батончику, чтобы тело могло жечь каллории ради тепла, кроме того, мы будем тратить энергию, пробиваясь через снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, if we're gonna do this, we should each eat a protein bar, 'cause staying warm burns calories and we'll be expending energy trudging through all that snow.

Вам не нужно тратить энергию или ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to waste your energy or your resources.

Предыдущие ЖК-дисплеи могут тратить энергию на преобразование красно-зеленого бедного, сине-желтого насыщенного белого света в более сбалансированное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous LCD displays can waste energy converting red-green poor, blue-yellow rich white light into a more balanced lighting.

Ты не должна тратить свою энергию, пытаясь изменить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to waste your energy trying to change me.

Обрезка почек для большинства растений увеличит урожайность, если делать это умеренно в следующем сезоне, так как растение не будет тратить энергию на нездоровые или неудачные почки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pruning of buds will for most plants increase yields if done in moderation the next season since the plant will not waste energy on unhealthy or unsuccessfull buds.

Я не могу тратить драгоценную мозговую энергию на прочистку носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't devote precious brainpower to blowing my nose.

Именно по этим причинам трансатлантическое сообщество должно тратить свое время и энергию на предстоящих переговорах, гарантом которых выступает ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for these reasons that the transatlantic community should invest its time and energy in the ongoing UN-sponsored talks.

Я не могу тратить драгоценную мозговую энергию на прочистку носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't devote precious brainpower to blowing my nose.

Мы не можем позволить себе тратить энергию на игрушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't afford to waste energy on nonessentials.

Не думаешь же ты, что я стану тратить нервную энергию на то, чтобы исследовать скорлупку улитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't expect me to waste mental effort to untangle that snail's shell?

Но даже если «особые отношения» более или менее сохранятся, американские дипломаты уже не будут впустую тратить свое время и энергию, пытаясь сделать невозможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if the special relationship remains more-or-less intact, at least U.S. diplomats wouldn’t be wasting more time and energy trying to do the impossible.

Быть жалким - это тратить всю свою жизнь в гараже у Хатча, играя в видеоигры. Можешь спорить, но у Люка было ещё кое-что для Леи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miserable is wasting your life in Hutch's garage playing video games... arguing whether or not Luke really had a thing for Leia.

Ведь этот спуск будет продолжаться долго, пока корабль будет терять запасенную энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a considerable time they would descend, as the orbit decayed.

Выкачивающего из окружающих энергию, подминающего чужие души, превращающего белое в черное, любовь в ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who extracted energy from the people around him and subjugated other people's souls, transforming white into black, love into hate.

Перенаправить резервную энергию от левых гондол на передние щиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divert auxiliary power from port nacelles to forward shields.

Зачем тратить дополнительное время на какого-то бесполезного мертвого наркомана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why waste extra time on some worthless dead drug user?

Но не на меня тебе надо тратить порох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well it's not me you need to argue with.

Жизнь коротка, и тратить время на Кубе национальное хобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life's too short, and in Cuba wasting time is a national pastime.

Он почувствовал себя сильным, потому что принимал за энергию свое лихорадочное возбуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought himself strong enough, for he mistook fever for energy.

Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even operating at 50% it'll still generate the power of a dozen ZPM's.

Вот почему я собираюсь пойти и немного осмотреться и мы не будем тратить много сил на большую кучу из ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada.

На беду, из-за чересчур высокого роста Люку приходилось тратить лишние доли секунды, наклоняясь к овцам, и это мешало ему возвыситься из первоклассных мастеров в сверхмастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unfortunately he was just a little too tall, those extra seconds bending and ducking mounted up to the difference between gun and dreadnought.

Мы больше не можем позволить себе тратить заряды впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't afford to waste any more ammunition.

Судя по его тканям, это , кажется, вызывает химическую реакцию на клеточном уровне, которая как кристаллизует воду в клетках, так и высвобождает огромную энергию, которая разрывает тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his tissues, it appears to cause a chemical reaction on the cellular level that both solidifies the water in his cells and emitted massive energy, which shattered the body.

И на том покончим, у меня нынче не меньше, чем у вас, работы, тратить время даром я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, I'm as hard at work as any of you to-day, and I can't spare much time.

Можно почувствовать энергию исходящую из его тела...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can feel it radiating from his flesh...

Я не собираюсь тратить свои кровно заработанные на твои чертовы выпивки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't gonna take me 'ard-earned wages and let you pass 'em on to a bloody pubkeeper.

Я не буду тратить немалые деньги ... на отправку письма, которое останется без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to waste good money... on a stamp for a letter that's never going to be answered.

Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific.

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

Одно утешение, что мы с вами теперь свободны и не должны тратить свои драгоценные часы на дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.

Нужно ли тратить жизнь в напрасном ожидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I waste my life in vain expectation?

Вы просто решаете во что эту энергию трансформировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just how you choose to accept that energy that matters.

Одной из областей жизненного цикла бетона, заслуживающей внимания, является тот факт, что бетон имеет очень низкую воплощенную энергию относительно количества, которое используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One area of the concrete life cycle worth noting is the fact that concrete has a very low embodied energy relative to the quantity that is used.

Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star.

На земле они могут ходить на двух задних ногах, чтобы сберечь энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ground, they can walk on their two hind legs as a way to conserve energy.

Из-за нарушения сна, люди с РЛС могут иметь дневную сонливость, низкую энергию, раздражительность и подавленное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the disturbance in sleep, people with RLS may have daytime sleepiness, low energy, irritability, and a depressed mood.

Такие транспортные средства имеют кинетическую энергию обычно от 50 до 1800 мегаджоулей, и атмосферная диссипация является единственным способом расходования кинетической энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such vehicles have kinetic energies typically between 50 and 1,800 megajoules, and atmospheric dissipation is the only way of expending the kinetic energy.

Четвертый путь учит тому, как увеличивать и фокусировать внимание и энергию различными способами, а также сводить к минимуму мечтательность и рассеянность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fourth Way teaches how to increase and focus attention and energy in various ways, and to minimize day-dreaming and absent-mindedness.

Углерод в бензине также вносит свой вклад в энергию сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon in the gasoline also contributes to the energy of combustion.

Действительно, IBM утверждает, что затраты на ИТ и энергию могут составлять до 60% капитальных затрат организации и 75% операционных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, IBM asserts that IT and energy costs can account for up to 60% of an organization's capital expenditures and 75% of operational expenditures.

Правительство Казахстана установило цены на энергию, производимую из возобновляемых источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Kazakhstan has set prices for energy produced from renewable sources.

Более тяжелые металлы обычно не образуются таким образом, поскольку реакции синтеза с участием таких ядер потребляют, а не высвобождают энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavier metals are not usually formed this way since fusion reactions involving such nuclei would consume rather than release energy.

Энергия торможения преобразуется в электрическую энергию, которая может быть использована для поддержки двигателей самолета во время взлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The braking energy is converted into electrical energy, which can be used to support the aircraft engines during takeoff.

Звезды сплавляют водород и гелий в более тяжелые и более тяжелые элементы для того чтобы произвести энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars fuse hydrogen and helium into heavier and heavier elements in order to produce energy.

Выходящие из турбины газы все еще содержат значительную энергию, которая преобразуется в двигательном сопле в высокоскоростную струю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turbine exit gases still contain considerable energy that is converted in the propelling nozzle to a high speed jet.

Несмотря на то, что он не может уничтожить Сейлор Мун, он перекачивает некоторую энергию из Нару в берилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being unable to destroy Sailor Moon, he siphons some energy from Naru to Beryl.

Во всех конструкциях свинцово-кислотных аккумуляторов зарядный ток должен регулироваться в соответствии со способностью аккумулятора поглощать энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all lead acid battery designs, charging current must be adjusted to match the ability of the battery to absorb the energy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тратить время и энергию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тратить время и энергию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тратить, время, и, энергию . Также, к фразе «тратить время и энергию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information