Тратить время и энергию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет тратить свое время - be wasting your time
вам не нужно тратить свое время - you do not waste your time
тратить много времени с - spend a lot of time with
тратить на детях - wasting in children
тратить время и усилия - spending time and effort
тратить все деньги - spend all that money
тратить все свое время - spend all your time
тратить больше - spend more than
стоит тратить время - worth spending time
тратить деньги на что-л. - to spend money on smth.
Синонимы к тратить: истрачивать, потратить, растрачивать, издерживать, изводить, расходовать, потреблять, употреблять, ухлопать, девать
Значение тратить: Употребляя на что-н., лишаться чего-н., расходовать.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
есть время - have a high time
купить время - buy time
отводить время - allow time
время регистрации вызовов Lucent CM - lucent cm call log time
довольно долгое время - for a good while
Летнее время центральной Гренландии - central greenland summer time
время ремонта - repair time
любое время - any time
время заседаний - the meetings
время остановки - stop time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
объявление о розыске и поимке преступника - hue and cry
разбивать в пух и прах - smash
яркоглазый и пушистый хвост - bright-eyed and bushy-tailed
проверенный и правдивый - tried and true
горячий и холодный - blowing hot and cold
подтягивать ставки (и идти) - pull up stakes (and go)
живи и давай жить другим - live and let live
бункер для вентилирования и хранения - drying-and-storage bin
подъём и транспортировка - lifting and transporting
оптом и в розницу - wholesale and retail
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
запечатлеть энергию - capture vigor
накапливать энергию - to store energy
брать энергию - take energy
импортировать и экспортировать энергию - imported and exported energy
испытать энергию - experience the energy
иссушить свою энергию - sap your energy
повышает вашу энергию - boosts your energy
отходов в энергию проекты - waste-to-energy projects
расходовать энергию, тратить силы - to apply / expend one's energies
энергию и деньги - energy and money
Синонимы к энергию: под напряжением, энергичными, запитаны, активизировало, энергичным
Когда они генерируют молнии, им приходится тратить энергию. |
When they generate their lightning, their power drains. |
Девушки, девушки... мы попытаемся оживить интерес покупателей к магазину, или будем весь день тратить энергию на сплетни? |
Girls, girls... are we trying to vitalise custom in the store or are we contented to expend our energy on tittle-tattle the day long? |
Это потому, что они не хотят рисковать тратить время, энергию и ресурсы на ребенка, который им не принадлежит. |
This is because they don't want to risk wasting time, energy and resources on a child that is not theirs. |
От пьяцца Навона Лэнгдона отделяла всего лишь миля, но у ученого не было ни малейшего желания тратить драгоценную энергию, добираясь туда пешком. |
Piazza Navona was only about a mile away, but Langdon had no intention of wasting precious energy on foot. |
Рыцари шторма также могли тратить энергию возможности, чтобы влиять на реальность. |
Storm Knights could also spend possibility energy in order to influence reality. |
Hear hear, no more wasting energy on gripes and grudges. |
|
Бесполые организмы не должны тратить энергию, необходимую для того, чтобы найти себе пару. |
Asexual organisms need not expend the energy necessary to find a mate. |
Более широкий вход теряет движение в следующей фазе тяги, и если руки соприкоснутся, он будет тратить энергию впустую. |
A wider entry loses movement in the next pull phase, and if the hands touch, it will waste energy. |
Они также не позволяют животным тратить энергию впустую, крутясь вокруг себя, или борясь друг с другом. |
They also prevent the animals from wasting energy by moving around or fighting with each other. |
Возможно, но меня тяготит мысль о том, что мне придётся тратить креативную энергию, улучшая практичную повседневную жизнь лишь ради прибыли. |
Maybe, but I can't bear the thought of having to spend my creative energy making practical, everyday life more refined for-for the sole purpose of capital gain. |
Тратить творческую энергию на служение тому, как предложения читаются в прозе, скорее всего, придется за счет персонажей или сюжета. |
Spending creative energy in the service of the way sentences read as prose is likely to be at the expense of the characters or story. |
Если мы собираемся сделать это, нам всем нужно съесть по протеиновому батончику, чтобы тело могло жечь каллории ради тепла, кроме того, мы будем тратить энергию, пробиваясь через снег. |
Okay, if we're gonna do this, we should each eat a protein bar, 'cause staying warm burns calories and we'll be expending energy trudging through all that snow. |
You don't have to waste your energy or your resources. |
|
Предыдущие ЖК-дисплеи могут тратить энергию на преобразование красно-зеленого бедного, сине-желтого насыщенного белого света в более сбалансированное освещение. |
Previous LCD displays can waste energy converting red-green poor, blue-yellow rich white light into a more balanced lighting. |
You don't have to waste your energy trying to change me. |
|
Обрезка почек для большинства растений увеличит урожайность, если делать это умеренно в следующем сезоне, так как растение не будет тратить энергию на нездоровые или неудачные почки. |
Pruning of buds will for most plants increase yields if done in moderation the next season since the plant will not waste energy on unhealthy or unsuccessfull buds. |
Я не могу тратить драгоценную мозговую энергию на прочистку носа. |
I can't devote precious brainpower to blowing my nose. |
Именно по этим причинам трансатлантическое сообщество должно тратить свое время и энергию на предстоящих переговорах, гарантом которых выступает ООН. |
It is for these reasons that the transatlantic community should invest its time and energy in the ongoing UN-sponsored talks. |
Я не могу тратить драгоценную мозговую энергию на прочистку носа. |
I can't devote precious brainpower to blowing my nose. |
We can't afford to waste energy on nonessentials. |
|
Не думаешь же ты, что я стану тратить нервную энергию на то, чтобы исследовать скорлупку улитки. |
You don't expect me to waste mental effort to untangle that snail's shell? |
Но даже если «особые отношения» более или менее сохранятся, американские дипломаты уже не будут впустую тратить свое время и энергию, пытаясь сделать невозможное. |
But even if the special relationship remains more-or-less intact, at least U.S. diplomats wouldn’t be wasting more time and energy trying to do the impossible. |
Быть жалким - это тратить всю свою жизнь в гараже у Хатча, играя в видеоигры. Можешь спорить, но у Люка было ещё кое-что для Леи. |
Miserable is wasting your life in Hutch's garage playing video games... arguing whether or not Luke really had a thing for Leia. |
Ведь этот спуск будет продолжаться долго, пока корабль будет терять запасенную энергию. |
For a considerable time they would descend, as the orbit decayed. |
Выкачивающего из окружающих энергию, подминающего чужие души, превращающего белое в черное, любовь в ненависть. |
Who extracted energy from the people around him and subjugated other people's souls, transforming white into black, love into hate. |
Перенаправить резервную энергию от левых гондол на передние щиты. |
Divert auxiliary power from port nacelles to forward shields. |
Зачем тратить дополнительное время на какого-то бесполезного мертвого наркомана? |
Why waste extra time on some worthless dead drug user? |
Но не на меня тебе надо тратить порох. |
Well it's not me you need to argue with. |
Жизнь коротка, и тратить время на Кубе национальное хобби. |
Life's too short, and in Cuba wasting time is a national pastime. |
Он почувствовал себя сильным, потому что принимал за энергию свое лихорадочное возбуждение. |
He thought himself strong enough, for he mistook fever for energy. |
Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ. |
Even operating at 50% it'll still generate the power of a dozen ZPM's. |
Вот почему я собираюсь пойти и немного осмотреться и мы не будем тратить много сил на большую кучу из ничего. |
That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada. |
На беду, из-за чересчур высокого роста Люку приходилось тратить лишние доли секунды, наклоняясь к овцам, и это мешало ему возвыситься из первоклассных мастеров в сверхмастера. |
But unfortunately he was just a little too tall, those extra seconds bending and ducking mounted up to the difference between gun and dreadnought. |
We can't afford to waste any more ammunition. |
|
Судя по его тканям, это , кажется, вызывает химическую реакцию на клеточном уровне, которая как кристаллизует воду в клетках, так и высвобождает огромную энергию, которая разрывает тело. |
From his tissues, it appears to cause a chemical reaction on the cellular level that both solidifies the water in his cells and emitted massive energy, which shattered the body. |
И на том покончим, у меня нынче не меньше, чем у вас, работы, тратить время даром я не могу. |
Come, I'm as hard at work as any of you to-day, and I can't spare much time. |
Можно почувствовать энергию исходящую из его тела... |
You can feel it radiating from his flesh... |
Я не собираюсь тратить свои кровно заработанные на твои чертовы выпивки! |
I ain't gonna take me 'ard-earned wages and let you pass 'em on to a bloody pubkeeper. |
Я не буду тратить немалые деньги ... на отправку письма, которое останется без ответа. |
I'm not going to waste good money... on a stamp for a letter that's never going to be answered. |
Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами. |
Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific. |
Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами? |
Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation. |
Одно утешение, что мы с вами теперь свободны и не должны тратить свои драгоценные часы на дежурство. |
One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go. |
Do I waste my life in vain expectation? |
|
Вы просто решаете во что эту энергию трансформировать. |
It's just how you choose to accept that energy that matters. |
Одной из областей жизненного цикла бетона, заслуживающей внимания, является тот факт, что бетон имеет очень низкую воплощенную энергию относительно количества, которое используется. |
One area of the concrete life cycle worth noting is the fact that concrete has a very low embodied energy relative to the quantity that is used. |
Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды. |
Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star. |
На земле они могут ходить на двух задних ногах, чтобы сберечь энергию. |
On the ground, they can walk on their two hind legs as a way to conserve energy. |
Из-за нарушения сна, люди с РЛС могут иметь дневную сонливость, низкую энергию, раздражительность и подавленное настроение. |
Due to the disturbance in sleep, people with RLS may have daytime sleepiness, low energy, irritability, and a depressed mood. |
Такие транспортные средства имеют кинетическую энергию обычно от 50 до 1800 мегаджоулей, и атмосферная диссипация является единственным способом расходования кинетической энергии. |
Such vehicles have kinetic energies typically between 50 and 1,800 megajoules, and atmospheric dissipation is the only way of expending the kinetic energy. |
Четвертый путь учит тому, как увеличивать и фокусировать внимание и энергию различными способами, а также сводить к минимуму мечтательность и рассеянность. |
The Fourth Way teaches how to increase and focus attention and energy in various ways, and to minimize day-dreaming and absent-mindedness. |
Углерод в бензине также вносит свой вклад в энергию сгорания. |
The carbon in the gasoline also contributes to the energy of combustion. |
Действительно, IBM утверждает, что затраты на ИТ и энергию могут составлять до 60% капитальных затрат организации и 75% операционных расходов. |
Indeed, IBM asserts that IT and energy costs can account for up to 60% of an organization's capital expenditures and 75% of operational expenditures. |
Правительство Казахстана установило цены на энергию, производимую из возобновляемых источников. |
The government of Kazakhstan has set prices for energy produced from renewable sources. |
Более тяжелые металлы обычно не образуются таким образом, поскольку реакции синтеза с участием таких ядер потребляют, а не высвобождают энергию. |
Heavier metals are not usually formed this way since fusion reactions involving such nuclei would consume rather than release energy. |
Энергия торможения преобразуется в электрическую энергию, которая может быть использована для поддержки двигателей самолета во время взлета. |
The braking energy is converted into electrical energy, which can be used to support the aircraft engines during takeoff. |
Звезды сплавляют водород и гелий в более тяжелые и более тяжелые элементы для того чтобы произвести энергию. |
Stars fuse hydrogen and helium into heavier and heavier elements in order to produce energy. |
Выходящие из турбины газы все еще содержат значительную энергию, которая преобразуется в двигательном сопле в высокоскоростную струю. |
The turbine exit gases still contain considerable energy that is converted in the propelling nozzle to a high speed jet. |
Несмотря на то, что он не может уничтожить Сейлор Мун, он перекачивает некоторую энергию из Нару в берилл. |
Despite being unable to destroy Sailor Moon, he siphons some energy from Naru to Beryl. |
Во всех конструкциях свинцово-кислотных аккумуляторов зарядный ток должен регулироваться в соответствии со способностью аккумулятора поглощать энергию. |
In all lead acid battery designs, charging current must be adjusted to match the ability of the battery to absorb the energy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тратить время и энергию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тратить время и энергию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тратить, время, и, энергию . Также, к фразе «тратить время и энергию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.