Трепать языком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
gab | болтать, трепаться, трепать языком |
ласково трепать - caress
трепать лен - scutch
держать в зубах и трепать - worrit
Синонимы к трепать: трепать, трепать лен, мять, тормозить, затормозить, месить, разбивать комья, сломить, вырваться, нарушать
Значение трепать: Тряся, приводить в беспорядок или дёргать, тормошить, причиняя боль.
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
итальянский язык - Italian language
язык тела - body language
региональный язык - regional language
первый язык - first language
классический язык - classic language
болтливый язык - telltale tongue
язык сценариев - scripting language
входной и выходной язык - source and target language
расширяемый язык разметки приложений - extensible application markup language
ломаный французский язык - bastard french
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
болтать, болтливость, трепаться, отверстие
Наиболее широко понимаемым национальным языком является африкаанс, язык франка в стране. |
The most widely understood national language is Afrikaans, the country's lingua franca. |
Английский язык является де-факто национальным языком. |
English is the de facto national language. |
В последнем случае он также называется промежуточным языком. |
In the latter case it is also called an intermediate language. |
В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка. |
It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke. |
Я смог предложить одно редактирование с улучшенным языком. |
I was able to propose one edit with improved language. |
Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире. |
It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world. |
Генерал нервно провел языком по губам, а затем наконец оторвал взгляд от Гэса и Корреша. |
The general licked his lips nervously, then tore his eyes away from Gus and Chumly. |
В. Стандартный квалификационный показатель степени владения иностранным языком для набираемых кандидатов. |
B. Standardized passing grade for the language proficiency test. |
Бесспорное сродство и притяжение между вином и языком. |
So there exists an affinity, a strong mutual pull between wine and tongue. |
Как, с точки зрения генетики мы развились до владения языком, и как язык, или, по крайней мере речь, функционирует. |
What the genetic makeup is and how we evolved language and how language or speech, at least, functions. |
It tastes like sliding into home plate with your mouth open. |
|
У тоже меня есть занудные бывшие, которым не нравились мои статьи. Но если еще раз попросишь что-то удалить – будешь вылизывать микроволновку на нашей кухне своим языком. |
I've had a whiny ex or three of my own who didn't like my articles, but if you ever ask me to take something down again, |
Стоит убрать макияж, одежду прическу и запах её духов и это милое выражение лица, когда она ласкает языком мои яйца.... |
You take away the makeup, the clothes the way she wears her hair, the smell of her perfume that cute face she makes when she's tonguing my balls... |
Нам нужна конкретная целевая группа для проведения вакцинации, выражаясь языком эпидемиологов... Доктор, я прошу прощения, я не ученый. |
We're looking for a specific target group to inoculate, epidemiologically speaking... doctor, pardon me, I'm not an academic. |
Голос его звучал негодующе и в то же время жалобно, и Скарлетт, желая немного подразнить его, насмешливо прищелкнула языком и потянулась поправить ему галстук. |
There was indignation in his hoarse bass voice but also a wheedling note, and Scarlett teasingly clicked her tongue against her teeth as she reached out to pull his cravat into place. |
Они прищелкнули языком, трогая лошадей с места, и некоторое время ехали в полном молчании. Смуглые щеки Стюарта порозовели от смущения. |
They clucked to their horses and rode along in silence for a while, a flush of embarrassment on Stuart's brown cheeks. |
' All right, John, let's speak out. |
|
Clk! clk! clk! cried Bianchon, making the sound with his tongue against the roof of his mouth, like a driver urging on a horse. |
|
К нашему прискорбию, мы вынуждены присовокупить, что стужа заставляла его пользоваться языком вместо носового платка. |
We regret to be obliged to add, that, owing to the rigor of the season, he was using his tongue as a handkerchief. |
Но выбор арабского языка общим языком Империи выходил за пределы административных целей. |
But the choice of Arabic as the common language of the Empire went beyond administrative convenience. |
Как ты думаешь, надолго ли нам этого хватит, Если ты будешь чесать языком с каждым, кого мы встречаем? |
How long do you think this stuff is gonna last if you keep running your damn mouth off to everybody we meet? |
Ах значит я говорю тебе что люблю, а ты выходишь на улицу и сцепляешься языком с подростком. |
Oh! So I tell you that I love you, and then you go outside and stick your tongue into a teenager. |
Индус с хорошо подвешенным языком проберётся куда угодно, знаешь ли. |
You know, a well-spoken Indian can get into anywhere he wants. |
Тем не менее, языковая близость с тюркским языком существует. |
Still, a linguistic affinity with Turkic is existent. |
Несмотря на начальные проблемы с голландским языком, Марго стала лучшей ученицей в Амстердаме. |
Despite initial problems with the Dutch language, Margot became a star pupil in Amsterdam. |
Они включают в себя Бо, который относится к стране, Ба, который относится к народу, Мо, который является одним человеком, и Се, который является языком. |
They include Bo, which refers to the country, Ba, which refers to the people, Mo, which is one person, and Se which is the language. |
PeopleCode предлагает некоторую совместимость с языком программирования Java. |
PeopleCode offers some interoperability with the Java programming language. |
Только после 1945 года, вскоре после Второй мировой войны, современный японский язык стал стандартным языком, используемым в большинстве официальных коммуникаций. |
Only after 1945, shortly after World War II, did Modern Japanese become the standard language, seeing use in most official communications. |
Страна перешла на латинский язык, и вплоть до 1844 года латынь оставалась официальным языком Венгрии. |
The country switched to using the Latin language, and until as late as 1844, Latin remained the official language of Hungary. |
На другие языки коренных народов приходилось в основном 10,9%, в то время как португальский язык был родным языком для остальных. |
Other indigenous languages largely accounted for 10.9%, while Portuguese was spoken natively by the remainder. |
Африкаанс, ранее считавшийся низкоуровневым голландским языком, заменил голландский язык в качестве официального языка Союза. |
Afrikaans, previously regarded as a low-level Dutch patois, replaced Dutch as an official language of the Union. |
Поскольку Python является динамически типизированным языком, значения Python, а не переменные, несут тип. |
Since Python is a dynamically typed language, Python values, not variables, carry type. |
Немецкий язык является официальным и преобладающим разговорным языком в Берлине. |
German is the official and predominant spoken language in Berlin. |
Человек с английским родным языком и все еще говорящий по-английски в качестве первого языка называется англоязычным против франкоязычного или франкоязычного. |
A person with English mother tongue and still speaking English as the first language is called an Anglophone versus a French speaker, or Francophone. |
Язык, состоящий из строк с равными числами а и в, который, как мы показали, не является регулярным языком, может быть решен с помощью нажимного автомата. |
The language consisting of strings with equal numbers of 'a's and 'b's, which we showed was not a regular language, can be decided by a push-down automaton. |
Купцы и дворяне низшего ранга часто говорили на двух языках-англо-Нормандском и английском, в то время как английский оставался языком простого народа. |
Merchants and lower-ranked nobles were often bilingual in Anglo-Norman and English, whilst English continued to be the language of the common people. |
Когда я впервые услышал о Латвии, то подумал, что это латиница, а официальным языком была латынь. |
When I first heard of Latvia, I thought it was 'Latiniva', and it's official language was Latin. |
Он написан и оптимизирован для читателей, для которых английский язык является их первым языком. |
It is written and optimized for readers for whom English is their first language. |
Ну, все это охватывается гуманитарными науками, наукой, языком и наукой соответственно. |
Well, those are all covered by humanities, science, language and science, respectively. |
Говоря простым языком, удовлетворенность может быть состоянием принятия своей ситуации и представляет собой более мягкую и осторожную форму счастья. |
Colloquially speaking, contentment could be a state of having accepted one's situation and is a milder and more tentative form of happiness. |
Монди и Окьер обсуждают с Ку жизнь в Германии и Корее, где Ку хвастается своим немецким языком. |
Mondi and Okyere discuss with Koo about life in Germany and in Korea, where Koo shows off his German. |
Венгерский язык является официальным языком Венгрии и, следовательно, официальным языком Европейского Союза. |
Hungarian is the official language of Hungary, and thus an official language of the European Union. |
Без ППП овладение языком нарушается. |
Without the Spt, language acquisition is impaired. |
Септуагинта переводит Офир как Софию, что является коптским языком для Индии. |
Septuagint translates Ophir as Sophia, which is Coptic for India. |
Те, кому это не нравится, проиграли, говоря языком Википедии. |
Those who do not like that have lost, wikipedically speaking. |
Говоря простым языком, анализ дискурса Фуко исследует и определяет связи между языком, а также структуру и агентуру. |
In simple terms, Foucault's analysis of a discourse examines and determines the connections among language, as well as structure and agency. |
Однако сегодня это не так, персидский язык не играет никакой роли в нашем обществе, мы не говорим на этом языке и не являемся персидским языком. |
However, today this is not the case, Persian does not have a role in our socities, we don't speak the language and are not Persian's. |
Предполагать, что естественный язык является языком лишь постольку, поскольку он напоминает формальный язык, значит принимать философский подход. |
To suggest that natural language is language only insofar as it resembles formal language is to take a philosophical POV. |
Быть турком определяется не только генетикой, но и культурой, материнским языком и чувством национальной лояльности. |
Being a Turk is not determined by genetics only but rather with culture, maternal tongue and sense of national loyalty. |
На нем говорят наряду с голландским языком в провинции Фрисландия. |
It is spoken alongside Dutch in the province of Friesland. |
Согласно данным этнолога, в 1998 году иврит был языком пяти миллионов человек во всем мире. |
According to Ethnologue, in 1998, Hebrew was the language of five million people worldwide. |
У людей самым ясным видимым признаком сознания является способность пользоваться языком. |
In humans, the clearest visible indication of consciousness is the ability to use language. |
В эпоху Селевкидов греческий язык стал общим языком дипломатии и литературы по всей империи. |
During the Seleucid era, Greek became the common tongue of diplomacy and literature throughout the empire. |
Использование албанского языка является основным языком обучения во всех учебных заведениях страны. |
The use of the Albanian language serves as the primary language of instruction in all academic institutions across the country. |
Басс также сохранил свободное владение русским языком, которое он должен был выучить во время своего обучения. |
Bass has also retained fluency in Russian, which he was required to learn during his training. |
В 21 веке основным иностранным языком, преподаваемым в школах, является английский. |
In the 21st century, the primary foreign language taught in the schools is English. |
Многие из родных языков, определенных таким образом, можно было бы считать языком, а не диалектом по лингвистическим стандартам. |
More than this, since only individuals act, only individuals can act unjustly. |
Кроме того, маиз-это персидский язык для стола и урду для стола, сабзи-это урду для вида овощей и то же самое с персидским языком. |
Also, maiz is persian for table and urdu for table, sabzi is urdu for a type of vegetable and the same with persian. |
В марте 2020 года русский язык был объявлен единственным государственным языком ДНР. |
In March 2020 Russian was declared to be the only state language of the DPR. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трепать языком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трепать языком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трепать, языком . Также, к фразе «трепать языком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.