Тупая блондинка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: blunt, stupid, dull, dumb, slow, dim, obtuse, purblind, goofy, thick
словосочетание: dead above the ears
тупой инструмент - blunt tool
тупой карандаш - blunt pencil
тупой предмет - blunt object
тупой ум - dull brain
тело с тупой задней кромкой - blunt-ended body
тупой носок - blunt nose
страдать от тупой боли - suffer dull pain
тупой человек - stupid man
ты тупой псих - you stupid kook
тупой как пробка - stupid as an owl
Синонимы к тупой: непонятливый, тупой, неловкий, нерасторопный, непослушный, не поддающийся дрессировке, притупленный, равнодушный, апатичный, невосприимчивый
Антонимы к тупой: прямой, умный, острый, остроумный, заостренный, сообразительный, догадливый, головастый
Значение тупой: Недостаточно отточенный, такой, к-рым трудно резать, колоть.
очень светлая блондинка - platinum blonde
длинноногая блондинка - leggy blonde
красивая блондинка - beautiful blonde
очаровательная блондинка - charming blonde
пышная блондинка - luxuriant blonde
невысокая блондинка - low blonde
натуральная блондинка - natural blonde
симпатичная блондинка - pretty blonde
платиновая блондинка - platinum blonde
блондинка с длинными волосами - blonde with long hair
Синонимы к блондинка: блондинка, блондин
Ладно, твоя эмоциональная табличка милая и бессмысленная, как тупая блондинка. |
Okay, look, your emotional scorecard is cute and pointless, Like a dumb blonde. |
Middle aged, tall, blonde, a little heavy... |
|
Она была в белом платье, которое я принял за форму сестры милосердия, блондинка с золотистой кожей и серыми глазами. |
She wore what seemed to me to be a nurse's uniform, was blonde and had a tawny skin and gray eyes. |
Are you going deaf, or are you just stupid? |
|
Блондинка приблизилась к сидящему в полном одиночестве за стойкой клерку. |
The blonde approached the only clerk behind the registration desk. |
Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу. |
Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor. |
Blonde, blue eyes, the whole nine yards. |
|
Причина смерти Дэниэла Барра была действительно сильная тупая травма от удара Чашей. |
Daniel Barr's cause of death was indeed blunt force trauma from being hit with the Chalice. |
Я нашла разрезы на тканях, это точно топор, хотя одна сторона у него и тупая. |
The dismemberment cuts I've found on the flesh were definitely caused by an ax, albeit one with a dull edge. |
Нед, тупая твоя башка, это то что надо! |
Ned, that noggin of yours is just what we need. |
И ты надеешься, где бы она не находилась, некая маленькая пылкая блондинка получит это послание. |
And you're hoping that wherever she may be, some feisty little blonde is gonna get the message. |
Осталась тупая, ноющая боль в желудке, но это его не очень мучило. |
There was a dull, heavy ache in his stomach, but it did not bother him so much. |
— Вижу, ваш приятель покинул вас, и я не могу представить почему. Блондинкой вы выглядите просто ужасно. |
I see your friend has deserted you, and I can't imagine why. You look absolutely terrific as a blonde. |
Мне нужно увидеть мою девушку Амели, блондинку-кассира, вы ее знаете? |
I need to see Amelie, the blonde checkout clerk, you know? |
Тупая деревенщина, ты хочешь попасть прямо к ним в лапы? |
You stupid nit! You wanna run into one of 'em? |
Около четырех его видели - он входил в свой подъезд с блондинкой. |
He was seen entering his apartment with a blonde about four o'clock. |
Она физически не мой тип, блондинка с тупым розовым мелированием и не кажется доминирующей во всем. |
She's not even physically my type, she has blonde hair and these stupid pink streaks and doesn't seem to be dominant at all. |
The attendant remembers him being with a blonde woman. |
|
И, кстати, я не делал никаких комплиментов, а лишь напомнил один из элементарных законов физики: синий цвет идет блондинкам. |
And anyway what I said was not flattery, but plain scientific fact. Blue does go with blond. |
Высокая блондинка 35 лет с голубыми глазами и веснушками. |
3 days ago, a 35 year old blonde with blue eyes had a drink here. Lanky and underfed, with lots of freckles. |
Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной? |
You know why it takes longer to build a blonde snowman? |
Но может быть, она перепутала Орена с кем-то еще, кто на её памяти целовался с блондинкой. |
But she might have transposed Oren into the memory of someone else kissing a blonde woman. |
Да, скоро превращутебя в собственную блондинку-бомбу Бринфорда. |
Yes, soon turn you into Brinford's very own blonde bombshell. |
Но завтра я приду с потрясающей блондинкой. |
But I'll be in tomorrow night with a breathtaking blond. |
Девушка, светлая блондинка с гладким, словно фарфоровым личиком, последовала за Кейт в ее комнату. |
The girl followed her down the hall and into her room. She was a pale blond with a skin like clean and polished bone. |
Ничего определенного, но мы получили пару снимков блондинки. |
Nothing definitive, but we got a couple shots of the blonde. |
Видишь ли, я нашел эту привлекательную блондинку, которая сунула нос в мое дело. |
You see, I find this not unattractive blonde, getting all up in my business. |
Ради той, которая слишком тупая, чтобы слушаться, которая не знает что творит? |
Somebody too hardheaded to listen, don't know what the hell she doing? |
Даже не дыши, тупая башка! |
Don't even breathe, you knucklehead! |
Рядом, на стуле с высокой спинкой, сидела молодая блондинка; у камина какие-то господа с цветками в петлицах фраков занимали дам разговором. |
A fair young woman sat in a high-backed chair in a corner; and gentlemen with flowers in their buttonholes were talking to ladies round the fire. |
Даже сейчас, несмотря на джин, тупая боль в животе не позволяла ему связно думать. |
Even now, in spite of the gin, the dull ache in his belly made consecutive thought impossible. |
Marvin, you stupid tin can, shift it! |
|
Сара находится Бог знает где, и, тем не менее, есть другая блондинка в маске, бегающая и сражающаяся с плохими парнями, и это ты, не так ли? |
Sara's off God knows where, and yet there's another blonde in a mask running around tuning up the bad guys, and it's you, isn't it? |
Keith forced me to dye my hair blonde. |
|
You're married to a nice blonde shiksa? |
|
Вы случайно не видели, как поникшая блондинка влетела к вам через окно? |
Uh, did you happen to see a limp, blond girl fly through the window? |
Немножко тупая, но это даже прикольно. |
A little goofy, but in a fun way. |
Невысокая блондинка, работающая в отделе улик. |
A little blonde worked down in evidence... |
Она была скорее очаровательной блондинкой, действовавшей в сложившейся ситуации, как леди. |
She was just a flashy blonde, putting on an act as a lady. |
With the blonde still alive and kicking. |
|
Она блондинка, и последние 2 месяца жила в лечебном учреждении Оук Парк. |
She's blond, and she's been living at a treatment facility in Oak Park for the past couple of months. |
У моего братца была всего одна тупая мечта - стать, как отец. |
My brother's whole stupid pathetic dream was to follow in our father's footsteps. |
В конце концов блондинка встала, видно, поняла, что я обращаюсь главным образом к ней. Мы вышли на площадку. |
Finally, the blonde one got up to dance with me, because you could tell I was really talking to her, and we walked out to the dance floor. |
Знаешь, для выпускницы колледжа ты больно уж тупая. |
You know, for a college graduate, you're plumb dumb. |
Вот если бы Бланд отравил свою жену или сбросил в Эгейское море, чтобы получить деньги и жениться на смазливой блондинке... |
Now if Bland was to feed his wife arsenic or push her into the Aegean in order to inherit her money and marry a slap-up blonde-' |
Блондинка тоже пришла. |
The blonde woman had also entered. |
Look where you're doing, you stupid bitch! |
|
160 см, зеленые глаза, светлая кожа, и вообще-то она рыжеватая блондинка. |
5'3, green eyes, fair-skinned, and her hair is actually strawberry blonde. |
Она блондинка была или брюнетка? |
How was she complected? |
Блондинка и брюнетка. |
Blonde and black. |
Кроме того раза, когда ты мутил с той блондинкой. — Как её звали? |
Except that one time with the blonde you were dating, what was her name? |
И со сногсшибательной блондинкой, не меньше... - Сирена, Дэн, привет. |
And with blondie the bombshell, no less- sena, dan, hey. |
Так и блондинка тоже вдруг совершенно неожиданным образом показалась в нашей повести и так же скрылась. |
Thus the golden-haired maiden makes a sudden, unexpected appearance in our story, and as suddenly, as unexpectedly, disappears. |
Now make them all make fun of the blonde one. |
|
Только эта тупая квитанция. Подписанная... |
Nothing but this stupid receipt, signed by... |
Интернет изначально был задуман как тупая сеть. |
The Internet was originally designed to operate as a dumb network. |
У него была тупая голова, вздернутый хвост и плавники, защищенные шипами. |
It had a blunt head, upturned tail, and fins protected by spines. |
За это время Бендет выпустил и смешал две пластинки с платиновой блондинкой, одна из которых была Contact. |
During this time, Bendeth produced and mixed two records with Platinum Blonde one of them being Contact. |
Когда Мэгги переносит Джессику в комнату № 10, Рэй подглядывает за ней и клубничной блондинкой через одностороннее зеркало и видит, как они занимаются БДСМ-сексом. |
As Maggie moves Jessica to room No. 10, Ray spies on her and Strawberry Blonde through the one-way mirror and sees them have BDSM sex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тупая блондинка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тупая блондинка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тупая, блондинка . Также, к фразе «тупая блондинка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.