Улучшенные эксплуатационные характеристики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возможность для улучшения - room for improvement
внести улучшения в - make improvements to
e2e улучшение процесса - e2e process improvement
бизнес-инициатива по улучшению районов города - business improvement district
включают в себя меры по улучшению - include measures to improve
Наиболее важное улучшение - most important improvement
улучшение порта - port improvement
улучшение условий торговли потрясений - terms-of-trade shocks
улучшение в поведении - improvement in behaviour
улучшена в соответствии - improved in line
время эксплуатации СВП в режиме движения на подушке - hover hours
эксплуатационная устойчивость - service durability
активы в эксплуатации - assets in service
заведующий эксплуатацией - managing engineer
деталь, заменяемая в процессе эксплуатации - field-replaceable part
в регулярной эксплуатации - in regular operation
практика по эксплуатации - practice manual
надежны в эксплуатации - reliable in operation
простота эксплуатации - ease of operation
при определенных условиях эксплуатации - under certain operating conditions
Синонимы к эксплуатационные: операциональный, прочностные, общеэксплуатационный, лесоэксплуатационный, автоэксплуатационный, разработочный
вспыльчивый характер - fiery disposition
бизнес характер - business character
взрывной характер - explosive nature
негативный характер - negative nature
характер спроса - nature of demand
образовательный характер - educational character
характер его собственного - character of its own
передовой характер - advanced nature
тематический характер - topical nature
характер ее деятельности - nature of its activities
Синонимы к характеристики: привязанности, атрибуты, атрибуции, признаки
Большинство виниловых изделий содержат пластификаторы, которые значительно улучшают их эксплуатационные характеристики. |
Most vinyl products contain plasticizers which dramatically improve their performance characteristic. |
При вводе самолета в эксплуатацию он подвергается эксплуатационному износу, который может привести к ухудшению эксплуатационных характеристик. |
As the aircraft enters into service, it is subject to operational wear and tear which may cause performance degradations. |
Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера. |
The Investigation Team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour. |
Администрация также расширяет сферу применения требований об эксплуатационных характеристиках шины легкового автомобиля на основе включения в эти требования положений о шинах типа LT, используемых на легких грузовиках. |
The agency is also extending the tyre performance requirements for passenger car tyres to LT tyres used on light trucks. |
Дополнительные испытания, как, например, испытания на нагрузку, инспекция на месте и т.д., применяются в целях повышения вероятности сохранения эксплуатационных характеристик трубопровода. |
Additional tests such as stress test, on-line inspection, etc. are applied to increase the integrity of a pipeline. |
Рецептивные и эксплуататорские ориентации-это в основном то, как индивид может относиться к другим людям, и являются социализационными атрибутами характера. |
Receptive and exploitative orientations are basically how an individual may relate to other people and are socialization attributes of character. |
Совместимость и эксплуатационные характеристики являются ключевыми факторами при разработке резиновой смеси для конкретного применения. |
Marking the Ducks as eliminated already could be considered original research, although easily done by examining the upcoming schedules. |
Горение наиболее часто используется для практических ракет, так как высокие температуры и давления желательны для достижения наилучших эксплуатационных характеристик. |
Combustion is most frequently used for practical rockets, as high temperatures and pressures are desirable for the best performance. |
Как отмечалось выше, только Япония приняла правила для оценки эксплуатационных характеристик водородных транспортных средств. |
As noted above, only Japan has adopted a regulation to evaluate the performance of a hydrogen vehicle. |
В 1953 году компания McDonnell Aircraft начала работу по пересмотру своего военно-морского истребителя F3H Demon, стремясь расширить его возможности и улучшить эксплуатационные характеристики. |
In 1953, McDonnell Aircraft began work on revising its F3H Demon naval fighter, seeking expanded capabilities and better performance. |
Неисправности с тормозными колодками могут оказывать большое влияние на эксплуатационные характеристики автомобиля. |
Malfunctions with brake pads can have many effects on the performance of a vehicle. |
Из обломков было обнаружено, что этот вертолет имел стелс-характеристики, что делает его первым публично известным эксплуатационным использованием стелс-вертолета. |
From the wreckage it was revealed this helicopter had stealth characteristics, making this the first publicly known operational use of a stealth helicopter. |
Этот метод не применим во всех сценариях или со всеми типами Нат, поскольку эксплуатационные характеристики Нат не стандартизированы. |
The technique is not applicable in all scenarios or with all types of NATs, as NAT operating characteristics are not standardized. |
Различные типы нефтяного кокса имеют различную микроструктуру из-за различий в эксплуатационных параметрах и характере исходного сырья. |
Different types of petroleum coke have different microstructures due to differences in operating variables and nature of feedstock. |
После суборбитального испытательного полета GSLV Mk III в машину были внесены изменения для улучшения эксплуатационных характеристик. |
After the suborbital test flight of GSLV Mk III, modifications were made to the vehicle to improve performance. |
Результатом этого является увеличение скорости сваливания и ухудшение эксплуатационных характеристик самолета. |
The results are an increase in stall speed and a deterioration of aircraft performance. |
Цели проектирования нового двигателя включали в себя повышение надежности, улучшение эксплуатационных характеристик и улучшение технологичности. |
The design goals for the new engine included increased reliability, improved performance, and improved manufacturability. |
Однако эксплуатационные характеристики были полностью определены ступенью наддува, которая действительно имела нисходящую телеметрию и была восстановлена. |
However, performance characteristics were completely determined by the boost stage, which did have downlink telemetry and was recovered. |
Совместимость и эксплуатационные характеристики являются ключевыми факторами при разработке резиновой смеси для конкретного применения. |
Compatibility and performance attributes are key factors in developing a rubber formulation for a particular application. |
Бетон производится в различных композициях, отделках и эксплуатационных характеристиках для удовлетворения широкого спектра потребностей. |
Concrete is produced in a variety of compositions, finishes and performance characteristics to meet a wide range of needs. |
Система может служить своему назначению наиболее эффективно, когда ее технические и эксплуатационные характеристики включены в конструкцию. |
A system may serve its intended purpose most effectively when its technical and operating characteristics are engineered into the design. |
Отдельные дороги также имеют сильно различающиеся эксплуатационные характеристики в случае столкновения. |
Individual roads also have widely differing performance in the event of an impact. |
Эти параметры необходимо учитывать на ранних стадиях проектирования, если требуется реализовать желаемые эксплуатационные характеристики. |
These parameters are required to be considered at the early stages of design if desired operational behaviours are to be realised. |
Это увеличивает сухую массу автомобиля, снижая его эксплуатационные характеристики. |
This increases the vehicle's dry mass, reducing performance. |
Снижение коэффициента лобового сопротивления в автомобиле улучшает эксплуатационные характеристики автомобиля, поскольку это касается скорости и топливной экономичности. |
Reducing the drag coefficient in an automobile improves the performance of the vehicle as it pertains to speed and fuel efficiency. |
Был завершен только один опытный образец; неудовлетворительные эксплуатационные характеристики привели к тому, что самолет был заменен более поздней конструкцией. |
Only one prototype was completed; unsatisfactory performance led to the aircraft being superseded by a later design. |
Ему предшествовала серия моделей с резиновыми двигателями, которые доказали устойчивость полета и показали хорошие эксплуатационные характеристики. |
It was preceded by a series of rubber-powered models which proved flight stability and suggested good performance. |
Маркс объясняет эксплуататорский характер сдельной системы оплаты труда. |
Marx explains the exploitative nature of the piece-wage system. |
Очень важно, чтобы раствор, используемый для перекраски, имел сходные эксплуатационные характеристики с оригинальным раствором, используемым в здании. |
It is essential that the mortar used for repointing have similar performance characteristics to the original mortar used in a building. |
Однако он был несколько непредсказуем в эксплуатации и требовал ручной регулировки для достижения наилучших эксплуатационных характеристик. |
However, it was somewhat unpredictable in operation and required manual adjustment for best performance. |
Техническим результатом изобретения является улучшение прочностных, ресурсных и эксплуатационных характеристик боковой рамы. |
The transformation of the side wall of the lower chord into the side wall of an inclined chord is obtained by means of mutually conjugated radii. |
План действий будет скоординирован с возможным улучшением программного обеспечения и повышением эксплуатационных характеристик «второй волны» дополнительных модулей. |
The action plan will be coordinated with an eventual software upgrade and wave II enhancements of additional modules. |
Торговля людьми носит многоплановый характер и связана как с коммерческой сексуальной эксплуатацией, так и с эксплуатацией труда. |
The trafficking is multidimensional and it involves both commercial sexual exploitation and labor exploitation. |
Очень важно, чтобы раствор, используемый для перекраски, имел сходные эксплуатационные характеристики с оригинальным раствором, используемым в здании. |
The administration has stipulated that any waivers that weaken the work requirement will be rejected. |
На основе рекомендаций ООН по типовым правилам перевозки опасных грузов каждая страна согласовала требования к конструкции и эксплуатационным характеристикам груза. |
Based on the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods model regulations, each country has coordinated design and performance requirements for shipment. |
Каждый вид энергетически модифицированного цемента имеет свои эксплуатационные характеристики, в том числе и механическую нагрузку. |
Each type of energetically modified cement has its own performance characteristics, including mechanical load. |
Острые края юбки ухудшают эксплуатационные характеристики, так как она генерирует ионы противоположной полярности по отношению к тем, что находятся внутри упорного механизма. |
Sharp edges on the skirt degrade performance, as it generates ions of opposite polarity to those within the thrust mechanism. |
Полная газификация компонентов приводит к более быстрым химическим реакциям в камере сгорания, что улучшает эксплуатационные характеристики. |
Full gasification of components leads to faster chemical reactions in the combustion chamber, which improves performance. |
Методы испытаний, энергопотребление и эксплуатационные характеристики. |
Test methods, energy consumption and performance specifications. |
Это часто оставляло слишком большой зазор между пулей и стволом, что приводило к плохим эксплуатационным характеристикам. |
This often left too much of a gap between the bullet and the barrel, resulting in poor performance. |
Наземные тепловые насосы характеризуются высокими капитальными затратами и низкими эксплуатационными затратами по сравнению с другими системами ОВКВ. |
Ground source heat pumps are characterized by high capital costs and low operational costs compared to other HVAC systems. |
Руководство по эксплуатации ariens садовые тракторы, как правило, характеризуются независимыми левым и правым приводом. |
It is in the style Fp and it is raised in memory of a brother who died in England. |
Кроме того, торговля людьми в целях сексуальной эксплуатации, или принудительная секс-работа, также трудно поддается количественной оценке из-за ее подпольного и скрытого характера. |
In addition, sex trafficking, or forced sex work, is also difficult to quantify due to its underground and covert nature. |
Маркировка шин будет содержать три эксплуатационных характеристики шин: сопротивление качению, мокрое сцепление и внешний шум качения. |
The tyre labelling will show three tyre performance attributes; rolling resistance, wet grip and external rolling noise. |
В характерной манере он эксплуатировал природные ресурсы участка–например, используя падающую воду для создания музыкального произведения во дворе барабана дождя. |
In characteristic fashion he exploited the natural resources of the site–for example using falling water to create a musical artwork in the Rain Drum Courtyard. |
Колёса и колёсные составы, которые будут использоваться в тяжёлых условиях эксплуатации должны характеризироваться более высокой грузоподъёмностью, прочностью использования также лёгкостью маневровой работы. |
Wheels and castors for use in difficult operating conditions must have a higher load capacity, higher durability and be easy to manoeuvre. |
Микроструктура поверхностного слоя и границ межфазовых переходов определяет эксплуатационные характеристики и степень надежности многих высокосовершенных материалов. |
Microstructures of surfaces and interfaces control the performance and reliability of many advanced materials. |
Любые обработки для повышения эксплуатационных характеристик сока обычно выполняются после создания конечного размера гранул. |
Any treatments to enhance performance characteristics of the SAP are usually accomplished after the final granule size is created. |
В некоторых аварийных случаях потребляемая мощность может быть увеличена для повышения эксплуатационных характеристик самолета. |
In some emergency cases, the power used can then be increased to increase the aircraft's performance. |
Это особенно полезно в автомобилестроении и других областях применения, требующих высоких эксплуатационных характеристик. |
This has been particularly useful in automotive and other applications requiring high end performance characteristics. |
З. Предоставление платы или другой компенсации с целью получения разрешения на эксплуатацию у лица, имеющего контроль над другим лицом. |
Rendering payment or other gain in order to acquire the approval of the exploitation by a person having control over another person. |
Оба преступления имеют личный характер, что указывает на гнев и месть. |
Both crimes are up-close and personal, which would indicate rage or revenge. |
Crazy bastard's got a bad temper. |
|
What is that, the horrifying conversation alarm? |
|
Хорошо еще, что его мерзкий поступок откроет голубушке мисс Кроули глаза на истинный характер этого невозможного человека. |
And this awful conduct, Mrs. Bute said, will have at least this good effect, it will open poor dear Miss Crawley's eyes to the real character of this wicked man. |
Формы злоупотреблений, непосредственно связанные с ценообразованием, включают в себя ценовую эксплуатацию. |
Forms of abuse relating directly to pricing include price exploitation. |
Печь очень чувствительна к стратегиям управления, и плохо работающая печь может легко удвоить эксплуатационные расходы цементного завода. |
The kiln is very sensitive to control strategies, and a poorly run kiln can easily double cement plant operating costs. |
Абдул Рауф был приговорен к шести годам лишения свободы за торговлю людьми в целях сексуальной эксплуатации и сговор с целью занятия сексуальной деятельностью с детьми. |
Abdul Rauf was sentenced to six years for trafficking for sexual exploitation and conspiracy to engage in sexual activity with children. |
Испытания и ввод в эксплуатацию начались с первым светом 25 сентября 2016 года. |
Testing and commissioning began with first light on 25 September 2016. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «улучшенные эксплуатационные характеристики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «улучшенные эксплуатационные характеристики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: улучшенные, эксплуатационные, характеристики . Также, к фразе «улучшенные эксплуатационные характеристики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «улучшенные эксплуатационные характеристики» Перевод на испанский
› «улучшенные эксплуатационные характеристики» Перевод на хинди
› «улучшенные эксплуатационные характеристики» Перевод на немецкий
› «улучшенные эксплуатационные характеристики» Перевод на французский
› «улучшенные эксплуатационные характеристики» Перевод на итальянский
› «улучшенные эксплуатационные характеристики» Перевод на арабский
› «улучшенные эксплуатационные характеристики» Перевод на узбекский