Уникальные украшения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
безусловно, уникальный - certainly unique
имеет уникальный подарок - has a unique gift
в основном уникальный - mostly unique
уникальный маркетинг - unique marketing
уникальный случай для - a unique occasion for
уникальные игры - unique games
совершенно уникальный - wholly unique
уникальное сотрудничество - unique collaboration
мы уникальны - we are unique
с уникальным стилем - with a unique style
Синонимы к уникальный: единственный в своем роде, неповторимый, уникальный, однократный, разовый, бесподобный, беспримерный, беспрецедентный, неслыханный
имя существительное: decoration, ornament, ornamentation, adornment, dressing, embellishment, attire, garnish, molding, moulding
без украшения - without adornment
украшенный трилистником - trifoliate
изящные украшения - elegant decoration
материалы для украшений - jewellery findings
накладное украшение - false decoration
картина украшения - painting decoration
идеальное украшение - perfect decoration
конфеты украшения - candy decorations
модное ювелирное украшение - fashion jewelry
макияж украшения - make decorations
Синонимы к украшение: украшения, наряды, улучшения s, орнамент, отделка, оборки, лепнина, аксессуары, позолота, безделушка
Значение украшение: Предмет, украшающий собой кого-что-н..
Уникальным для трансептов и капитула является использование мрамора Пурбека для украшения пирсов, добавляя к богатству декора. |
Unique to the transepts and chapter house is the use of Purbeck marble to adorn the piers, adding to the richness of decoration. |
Эта культура также характеризуется своими уникальными ушными украшениями с изображением двухголовых животных, которые, как полагают некоторые, изображают саолу. |
The culture is also typified by its unique ear ornaments featuring two-headed animals, believed by some to depict saola. |
Уникальной для этого периода и вполне соответствующей философии романтизма категорией были траурные украшения. |
A category unique to this period and quite appropriate to the philosophy of romanticism was mourning jewellery. |
Уникальный идентификатор, который распыляют на ювелирные украшения, на случай, если их потеряют или украдут. |
A distinct ID number that's sprayed on your jewelry in case it's lost or stolen. |
Правда в том, что мои коллеги, я сама, родители и другие члены семей, которые познают такое, находятся в уникальном положении. |
The truth is that my colleagues and I and the parents and other family members who get to experience this special wisdom are in a unique position. |
You're saying our victim was the jewel thief? |
|
Самые прекрасные манекенщицы Парижа представят вам самые красивые украшения нашей столицы. |
You'll see the most elegant models of Paris adorned with the most beautiful jewellery from the capital. |
Первый аспект — это уникальный и актуальный учебный профиль сильных и слабых мест, а также мотивов и целей каждого учащегося. |
The first is a unique and up-to-date learning profile of every student’s strengths, weaknesses, motivations and goals. |
Номер банковского счета Google – это уникальный номер, который назначается вашему аккаунту AdWords и требуется для осуществления банковского перевода. |
The Google bank account number is unique to your AdWords account and will be needed when you conduct the transfer at your bank. |
В поле Идентификатор кода источника введите уникальный код для кода источника. |
In the Source code ID field, enter a unique ID for the source code. |
id: уникальный номер каждого созданного лида. |
id: A unique ID number for each lead created |
Но у медуз уникальные условия питания и содержания. Надеюсь, это немного сузит круг поисков. |
But jellyfish have unique dietary and habitat needs, so hopefully that'll narrow it down a little. |
Я наслушалась, как это было уникально. |
I got an earful on how unique it was. |
Говорю вам, это будет самый андеграундное, уникальное и крутое воскресенье-веселенье из всех... |
I'm telling you, this is gonna be the most underground, unique and dope Sunday Funday Ever... |
Ты запатентовал полирующее средство для украшений в день, когда заявил о его исчезновении. |
You did, uh, register a patent for jewelry polish, uh, on the day that you reported him missing. |
Белизский белый краб - уникальное создание. Они обитают только в одной пещерной системе мира. |
And the Belizean white crab is another creature that is unique to just one cave system. |
Фрагменты ДНК объединили ... ..и создали шаблон, который является уникальным для тебя. |
The DNA fragments have combined... to make a pattern that is unique to you. |
Оказывается, структура её мозга была совершенно уникальной. |
It turns out her brain structure was completely unique. |
Те из нижнего этажа имеют полукруглые головки и окружены непрерывными лепными украшениями в римском стиле, поднимающимися до декоративных замковых камней. |
Those of the lower storey have semi-circular heads and are surrounded by continuous mouldings of a Roman style, rising to decorative keystones. |
Все номера по-прежнему обставлены оригинальной мебелью, украшениями, мебелью и предметами, относящимися к середине 19 века. |
All the rooms still feature the original furnishings, ornaments, furniture and objects dating back to the middle of the 19th century. |
Следовательно, каждая примитивная пифагорейская тройка может быть получена уникальным образом как произведение копий матриц U и L. |
Consequently, every primitive Pythagorean triple can be obtained in a unique way as a product of copies of the matrices U and L. |
Ключевые партнеры компании Gemalto включают в себя, например, Prodapt, Майя, Sendum, уникальные вычислительные решения, Симфония Теляча, Бинг, Корея, Западная и т. д. |
Key partners of Gemalto include Wipro, Prodapt, Maya, Sendum, Unique Computing Solutions, Symphony Teleca, Bing, Kore, West, etc. |
Уникальной особенностью является то, что растительность расположена в параллельных рядах видов, причем плотные ряды более высоких видов чередуются с более низкой, более открытой растительностью. |
A unique feature is that the vegetation is arranged in parallel rows of species, with dense rows of taller species alternating with lower, more open vegetation. |
Тогдашняя Орцгемайнде Ульмена взяла на себя спонсорство этого уникального в Германии объекта Бундесвера 30 января 2009 года. |
The then Ortsgemeinde of Ulmen took over sponsorship of this Bundeswehr facility, which was unique in Germany, on 30 January 2009. |
Гигантские лепные маски использовались для украшения фасадов храмов в позднем Доклассицизме, и такое украшение продолжалось в классический период. |
Giant stucco masks were used to adorn temple façades by the Late Preclassic, and such decoration continued into the Classic period. |
Альбом известен своим уникальным инженерным стилем, поскольку он был записан вживую в студии, а не записывался трек за треком. |
The album is noted for its unique engineered style, as it was tracked live in-studio as opposed to being recorded track-by-track. |
Трипсы имеют асимметричные ротовые части, уникальные для этой группы. |
Thrips have asymmetrical mouthparts unique to the group. |
Через несколько лет после переселения с острова народ Николеньо и его уникальный язык вымерли. |
Within a few years of their removal from the island, the Nicoleño people and their unique language became extinct. |
Уникальная конструкция башенного отсека и его предельное пространство требовали от строительных бригад тщательного планирования монтажа второго крана, который весил 30 тонн. |
The unique design of the tower pod and its limit space required construction crews to carefully plan the installation of the second crane, which weighed 30 tons. |
Рождественские украшения начинают появляться в магазинах сразу после Синтерклааса. |
Christmas decorations start appearing in stores right after Sinterklaas. |
Пожарная служба сталкивается с многогранными проблемами пожаротушения во многих отношениях уникальными для Нью-Йорка. |
The fire department faces multifaceted firefighting challenges in many ways unique to New York. |
Это использует главным образом украшение в традиционных японских стилях, часто рисуя из текстиля, а не китайские стили большинства изделий Арита. |
This uses mainly decoration in traditional Japanese styles, often drawing from textiles, rather than the Chinese-derived styles of most Arita ware. |
Кроме того, Андорра обладает уникальным конституционным устройством, поскольку одним из ее глав является Президент Французской Республики в форме соправителя. |
Furthermore, Andorra has a unique constitutional arrangement as one of its heads of state is the President of the French Republic in the form of a Co-Prince. |
Андорра уникальна среди всех существующих монархий, так как она является диархией, а совместное княжество разделяют президент Франции и епископ Уржельский. |
Andorra is unique among all existing monarchies, as it is a diarchy, with the co-princeship being shared by the president of France and the bishop of Urgell. |
Община Христова признает, что брак подчиняется правовым нормам, установленным различными народами и государствами, что делает его уникальным среди церковных таинств. |
Community of Christ recognizes that marriage is subject to legal provisions established by various nations and states making it unique among the church's sacraments. |
Дизайнеры ювелирных изделий, такие как Хорхе Кайседо Монтес де Ока, до сих пор используют старинные бакелитовые материалы для изготовления дизайнерских украшений. |
Jewelry designers such as Jorge Caicedo Montes De Oca still use vintage Bakelite materials to make designer jewelry. |
В то время как форма его зданий была сформирована их функцией, его украшение было примером американского модерна. |
While the form of his buildings was shaped by their function, his decoration was an example of American Art Nouveau. |
Использование металлических украшений в растительных формах вскоре также появилось в столовом серебре, светильниках и других декоративных предметах. |
The use of metal decoration in vegetal forms soon also appeared in silverware, lamps, and other decorative items. |
Дорогие платиновые украшения, которые помогли установить личность убитого, не были изъяты, и это наводило на мысль, что мотивом убийства не было ограбление. |
The expensive platinum jewelry that had helped confirm the corpse's identity had not been taken, suggesting robbery was not the motive. |
Этот период проявляется в виде бедного карбонатами слоя красной глины, уникального для хребта Уолвис и похожего на ПЭТМ, но меньшего размера. |
This period manifests as a carbonate-poor red clay layer unique to the Walvis Ridge and is similar to the PETM, but of smaller magnitude. |
Они обычно позолочены и могут иметь рельефное украшение. |
They are usually gilded and can have relief decoration. |
У Джазмастера были уникальные широкие белые звукосниматели soapbar, которые не были похожи ни на одну другую одиночную катушку. |
The Jazzmaster had unique wide, white 'soapbar' pickups that were unlike any other single coil. |
Он должен быть компактным, простым в разборе и уникальным для любого абстрактного S-выражения. |
It's intended to be compact, easier to parse, and unique for any abstract S-expression. |
В XIII веке перчатки стали носить дамы в качестве модного украшения. |
During the 13th century, gloves began to be worn by ladies as a fashion ornament. |
Некоторые ученые считают, что регионализм не может существовать в Карибском бассейне, поскольку каждое маленькое государство уникально. |
Some scholars believe that regionalism cannot exist in the Caribbean because each small state is unique. |
Различные стадии развития этой нематоды обладают уникальными особенностями, которые используются для их описания. |
Different development stages of this nematode have unique features that are used to describe them. |
Те, что обозначены E, J, K, L, N-T, уникальны, а другие формы более или менее редки. |
Those marked E, J, K, L, N-T are unique, and the other forms are more or less rare. |
Что делает эту долину уникальной, так это древняя история ее обитателей. |
What makes the valley unique is the ancient history of its inhabitants. |
Белый мусор был уникальным случаем в этой более широкой культуре системного расизма. |
White trash was a unique case within this larger culture of systemic racism. |
Ювелиры создавали произведения как для использования человеком, так и для украшения статуй и идолов. |
Jewellers created works both for human use and for adorning statues and idols. |
Более древние украшения, которые были найдены, были посвящены богам. |
Older pieces of jewellery that have been found were dedicated to the Gods. |
Купцы и знатные люди были единственными, кто носил дорогие украшения в регионе Майя, почти так же, как и у ацтеков. |
Merchants and nobility were the only few that wore expensive jewellery in the Maya region, much the same as with the Aztecs. |
Чтобы отслеживать их всех, военно-морской флот присвоил им уникальные идентификационные номера. |
To keep track of them all, the Navy assigned unique identifying numbers to them. |
Велосипедисты уникальны для Камбоджи тем, что велосипедист сидит за пассажирским сиденьем. |
Cyclos are unique to Cambodia in that the cyclist sits behind the passenger seat. |
Я отметил, как это уникально для того, чтобы иметь гондолу сауны. |
I noted how it is unique for having a sauna gondola. |
Они предназначены для использования с любым базовым набором и могут иметь или не иметь уникальные задние карты. |
These are meant to be used with any Base Set, and may or may not have unique card backs. |
Среди английских слов китайского происхождения lose face-это необычная глагольная фраза и уникальный семантический перевод заимствования. |
Among the English words of Chinese origin, lose face is an uncommon verb phrase and a unique semantic loan translation. |
Стволовые клетки всегда представляли огромный интерес для ученых благодаря своим уникальным свойствам, которые делают их непохожими ни на одну другую клетку в организме. |
This procedure is based on the assumption that the decompression model will produce equivalent predictions for the same pressure ratio. |
Украшение обычно предполагало движение; не было никакого различия между структурой и орнаментом. |
Craven suggests this may have been done to spare the Navy bad press so soon after the USS Pueblo incident. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уникальные украшения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уникальные украшения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уникальные, украшения . Также, к фразе «уникальные украшения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.