Упадок земледелия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упадок земледелия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agricultural distress
Translate
упадок земледелия -

- упадок [имя существительное]

имя существительное: decline, decay, decadence, degeneration, degeneracy, decadency, fall, collapse, prostration, breakdown



К тому времени земледелие уже пришло в упадок, угрожаемое расширением супермаркетов и нехваткой общественных конюшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, arabbing was already in decline, threatened by the expansion of supermarkets and the dearth of public stables.

Каждый чертов земледелец на своей чертовой плантации пьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every blasted fellow in this blasted plantation drinks.

Никакие экономические приливы и отливы не меняют их положения - такие семьи живут, точно гости в своём округе, всё равно, процветает он или переживает глубочайший упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No economic fluctuations changed their status -people like the Ewells lived as guests of the county in prosperity as well as in the depths of a depression.

Этот прежде очень распространенный вид пришел в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This formerly very common species has declined.

Упадок фондового рынка, рецессия, 11 сентября- похоже на тревожные звоночки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock market dive, recession, 9/11... any of them ring a bell?

Должен сознаться, что мои первоначальные теории об автоматически действующей цивилизации и о приходящем в упадок человечестве недолго удовлетворяли меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must confess that my satisfaction with my first theories of an automatic civilization and a decadent humanity did not long endure.

Они взяли в свои руки предприятие, которое из-за отсутствия хозяев начинало приходить в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took over a business which lacking management had been failing

Результатом этого является потеря памяти, упадок мышления, и возможности держать осанку, проворства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility.

Простите, ребята, но я просто не вынесу ебаное конопляное молоко и органическое земледелие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, guys, but I just can't with the fucking hemp milk and the organic farming.

Многие китайцы ошибочно заключили, что это представляет собой сдвиг в балансе глобальных сил и что США пришли в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Chinese mistakenly concluded that this represented a shift in the balance of global power, and that the US was in decline.

От дождей в такую пору земледелию никакой пользы, если только они не зарядят как следует, а это бывает чрезвычайно редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain at this time is not particularly good in an agricultural sense unless it is going to continue, and this is extremely unusual.

Отныне и впредь в каждой италийской провинции одна треть всех занятых на работах со скотиной или земледелием должна состоять из вольноотпущенных или полноправных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forthwith, in every province of Italy, one third of all those employed at laboring with cattle or in agriculture must be freedmen or citizens.

Севооборот, земледелие против скотоводства или всё, что касается налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crop rotation, livestock versus cereals, or indeed the whole matter of the tax.

После войны в сельском хозяйстве вместо расцвета настал упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aftermath of the war was not a boom, but a rural depression.

Прогресс не что иное как упадок человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress means nothing but decadence of humanity.

Упадок в этом месте действительно отталкивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decadence in this place is truly repulsive.

В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture.

В некоторых частях столицы наблюдается полный упадок закона и порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of the capital, there is now a total breakdown of law and order.

Велика вероятность возврата к военной диктатуре, предотвращая массовые беспорядки и полный упадок общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probability is our country will move toward a military dictatorship to prevent riots and complete social breakdown.

У нее небольшой упадок сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's had a small breakdown.

Я думала у него был полный упадок сил или что-то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he was having a breakdown or something.

Беда в том, что я получаю на себя, так, я мог бы просто принять медленное снижение в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trouble is, I'm getting on myself, so I might just as well accept the slow decline into decay.

Старый бар приходит в упадок, вы трое покупаете его с огромной скидкой, вкладываетесь в ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old bar goes up in flames, you three buy the place at a great discount, I'm sure, fix it up.

Он расчетливо вкладывал денежки в земледелие и вскоре не выращивал люцерны больше, чем любой из окрестных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invested in land wisely and soon was not growing more alfalfa than any other man in the county.

Однажды, Лупо, всё, что ты здесь видишь, придет в упадок под управлением Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, Lupo, all that you see here will fall under Rome's rule.

Я родился для земледелия, воспитывался на сельском хозяйстве, обучался сельскому хозяйству и изучил сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was born to it, reared to it, trained to it; and I was a master of it.

Наполеон пережил подобный упадок всех жизненных сил на поле битвы под Ватерлоо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon went through this collapse of every human power on the field of Waterloo.

Это значит, что не будет энергии и что все снова может прийти в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means no more power... which means we could slip back to the way things were.

Они подняли вопросы материальные, вопросы земледелия, промышленности, торговли почти на высоту религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They raised material questions, questions of agriculture, of industry, of commerce, almost to the dignity of a religion.

Тем более прогресс в земледельческом быту. Хоть картофель - и тот вводился у нас силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And progress in agriculture more than anything else-the potato, for instance, that was introduced among us by force.

Кажется, у него полный психологический упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to be completely down with his nerves

А вы знаете, что у многих космонавтов после возвращения на Землю развивается упадок сил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know a lot of astronauts get depressed when they come back down to Earth?

То, о чём ты говоришь... мысли о суициде, чувство безнадёжности, упадок сил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're describing... The suicidal thoughts, the, um, sense of hopelessness, lack of energy...

Эти епархиальные синоды пришли в упадок в течение 14-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diocesan synods fell into decay during the course of the 14th century.

В промышленно развитых регионах, включая Европу и Северную Америку, эта практика была прекращена с введением рыночного земледелия и землевладения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In industrialized regions, including Europe and North America, the practice was abandoned with the introduction of market agriculture and land ownership.

В подсечно-огневом земледелии леса обычно вырубают за несколько месяцев до наступления сухого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In slash-and-burn agriculture, forests are typically cut months before a dry season.

Итальянская экономика пришла в упадок в 1600-х и 1700-х годах, поскольку полуостров был исключен из растущей атлантической работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian economy declined during the 1600s and 1700s, as the peninsula was excluded from the rising Atlantic slave trade.

Норвежские колонии исчезли в конце XV века, когда Норвегия была поражена Черной Смертью и вступила в серьезный упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norse colonies disappeared in the late 15th century when Norway was hit by the Black Death and entered a severe decline.

В ответ органическое земледелие получило развитие в ХХ веке как альтернатива использованию синтетических пестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, organic farming developed in the twentieth century as an alternative to the use of synthetic pesticides.

К середине 1960-х годов зоопарк пришел в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1960s, the zoo had become run-down.

Тюремная индустрия пришла в упадок в конце 20-го века, поскольку уровень преступности в стране снижался, а приватизация подвергалась нападкам со стороны критиков и законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison industry declined in the late 20th century, as the crime rate was decreasing nationally and privatization was under attack by critics and legislators.

Восточные стили в Дельфтском фарфоре оставались популярными до начала 1700-х годов, но затем пришли в упадок, когда китайский фарфор снова стал доступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oriental styles in Delftware remained popular into the early 1700s but then declined when Chinese porcelain became available again.

С оккупацией Наполеоном Португалии начался медленный, но неумолимый упадок, который продолжался до 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the occupation by Napoleon, Portugal began a slow but inexorable decline that lasted until the 20th century.

Во время правления царя Уроша, когда центральная власть пришла в упадок, высокий престиж титула князя был восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allow slower travel for large vehicles, such as large trucks or semi-trailer trucks, ascending a steep grade.

Он сетовал на упадок образования, дилетантство и высокомерие тех, кто только притворялся, что интересуется серьезным образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lamented the decline of education, amateurism and the arrogance of those who only pretended to be interested in serious education.

Упадок идеологии марксизма также является одним из факторов, ограничивающих размах националистического мятежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decline of Marxism ideology is also one of the factors which limit the scope of the nationalist insurgency.

После 1945 года дворец, как и многие другие здания в Венгрии, пришел в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1945 the palace, like many other buildings in Hungary, fell into decay.

Во время Первой мировой войны Телеграф ненадолго возродился, но упадок продолжался, когда мир вступил в годы Великой депрессии т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cementum is excreted by cementoblasts within the root of the tooth and is thickest at the root apex.

По мере того как Альбукерке расширялся, центр города приходил в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Albuquerque spread outward, the downtown area fell into a decline.

В Англии и Уэльсе этот термин также используется для обозначения процесса, положившего конец древней системе пахотного земледелия на открытых полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England and Wales the term is also used for the process that ended the ancient system of arable farming in open fields.

В Англии почтовая связь пришла в упадок после того, как железные дороги стали альтернативным видом транспорта, но она оставалась популярной во Франции и других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, posting declined once railways became an alternative method of transport, but it remained popular in France and other countries.

Он пришел в упадок в конце античности, а затем был заброшен в Средние века после сильного землетрясения, затопившего большую часть города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It entered into decline in Late Antiquity, before being abandoned during the Middle Ages after a major earthquake flooded most of the city.

Этот рост обращает вспять быстрый упадок, с которым столкнулась китайская традиционная религия в 20-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This growth reverses the rapid decline that Chinese traditional religion faced in the 20th century.

Земледелие было главной заботой большинства представителей Африканского общества, которое активно занималось этим в сезон дождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farming had been the preoccupation of most African society, which was extensively done during the rainy season.

Я читаю новую книгу Дэвида Кирби об ужасах фабричного земледелия и пришел сюда, чтобы получить некоторый контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reading David Kirby's new book about the horrors of factory farming and came here to get some context.

Голубиный горох-важная бобовая культура богарного земледелия в полузасушливых тропиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigeon pea is an important legume crop of rainfed agriculture in the semiarid tropics.

Этот упадок был особенно заметен во Франции из-за подавления императором Наполеоном торговли тканями, используемыми в неоклассической одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decline was especially evident in France due to the Emperor Napoleon's suppression of trade in the fabrics used in neoclassical dress.

Земледельческая Россия была достаточно развита для установления капитализма, но недостаточно развита для установления социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I used to have an account on marapets but I quit because it is soooo boring!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упадок земледелия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упадок земледелия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упадок, земледелия . Также, к фразе «упадок земледелия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information