Упанишадская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Анандамайя-коша - это Ишвара Упанишад. |
The Anandamaya-kosha is the Isvara of the Upanishads. |
Бадараяна был не первым человеком, систематизировавшим учения Упанишад. |
Bādarāyana was not the first person to systematise the teachings of the Upanishads. |
Традиция Веданты содержит толкования Упанишад, Брахма-сутр и Бхагавадгиты, которые в совокупности называются Прастханатрай, буквально, три источника. |
The Vedanta tradition provides exegeses of the Upanishads, the Brahma Sutras, and the Bhagavadgita, collectively called the Prasthanatrayi, literally, three sources. |
В антологии на языке телугу 108 Упанишад канона Муктика, рассказанной рамой Хануману, он указан под номером 72. |
In the Telugu language anthology of 108 Upanishads of the Muktika canon, narrated by Rama to Hanuman, it is listed at number 72. |
Имя Аруни встречается во многих главных Упанишадах, в многочисленных стихах. |
The name Aruni appears in many of the Principal Upanishads, in numerous verses. |
Обсуждение Атмана в Упанишадах имело для них второстепенное значение. |
The Upanishadic discussion of Atman, to them, was of secondary importance. |
Далее в Чхандогья-Упанишаде говорится, что высшее небо и высший мир существуют внутри нас самих. |
The Chandogya Upanishad then states that the ultimate heaven and highest world exists within oneself, as follows,. |
Ади Шанкара, например, цитировал Чандогья Упанишаду 810 раз в своей Веданта сутра Бхасья, больше, чем любой другой древний текст. |
Adi Shankara, for example, cited Chandogya Upanishad 810 times in his Vedanta Sutra Bhasya, more than any other ancient text. |
В чандогья-Упанишаде, в разделах 7.16 - 7.26, представлен ряд взаимосвязанных утверждений, а именно. |
The Chandogya Upanishad, in sections 7.16 through 7.26 presents a series of connected statements, as follows. |
И Аруни, и Яджнавалкья являются одними из наиболее часто упоминаемых учителей Упанишад в индуизме. |
Both Aruni and Yajnavalkya are among the most frequently mentioned Upanishadic teachers in Hinduism. |
Новые идеи развивались как в ведической традиции в форме Упанишад, так и вне ведической традиции через движения шрамана. |
New ideas developed both in the Vedic tradition in the form of the Upanishads, and outside of the Vedic tradition through the Śramaṇa movements. |
Упанишады составляют один из трех основных источников для всех школ Веданты, наряду с Бхагавад-Гитой и Брахмасутрами. |
The Upanishads form one of the three main sources for all schools of Vedanta, together with the Bhagavad Gita and the Brahmasutras. |
В то время как Упанишады признавали многие вещи как не-я, они чувствовали, что настоящее, истинное Я может быть найдено. |
While the Upanishads recognized many things as being not-Self, they felt that a real, true Self could be found. |
Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы. |
Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes. |
In the Upanishads the sheath is known also as the causal body. |
|
Теперь он Дживанмукта, имеет Брахма-видью, утверждает Упанишады. |
He is now a Jivanmukta, has the Brahma-vidya, states the Upanishad. |
Более старые Упанишады начинают атаковать ритуал все более интенсивно. |
The older Upanishads launch attacks of increasing intensity on the ritual. |
Упанишада состоит из последних восьми глав десятиглавого текста Чандогья-Брахмана. |
The Upanishad comprises the last eight chapters of a ten chapter Chandogya Brahmana text. |
Например, Сарасвати Рахасья Упанишада, одна из нескольких Упанишад школы бхакти индуизма, начинается с молитвы богине Сарасвати. |
For example, Sarasvati Rahasya Upanishad, one of several Upanishads of the bhakti school of Hinduism, starts out with prayers to Goddess Sarasvati. |
В то время как Упанишады в основном поддерживают такую монистическую точку зрения на освобождение, Бхагавад-Гита также включает дуалистические и теистические аспекты мокши. |
While the Upanishads largely uphold such a monistic viewpoint of liberation, the Bhagavad Gita also accommodates the dualistic and theistic aspects of moksha. |
Витцель определяет центр активности в Брихадараньяка-Упанишаде как область Видехи, чей царь, Джанака, занимает видное место в Упанишаде. |
Witzel identifies the center of activity in the Brihadaranyaka Upanishad as the area of Videha, whose king, Janaka, features prominently in the Upanishad. |
Современные индологи обсуждали сходство между фундаментальными концепциями Упанишад и основными западными философами. |
Modern era Indologists have discussed the similarities between the fundamental concepts in the Upanishads and major western philosophers. |
Чандогья Упанишада открывает том 5.11 с пятью взрослыми, ищущими знания. |
The Chandogya Upanishad opens volume 5.11 with five adults seeking knowledge. |
Из-за большого разнообразия философских учений, содержащихся в Упанишадах, различные интерпретации могут быть основаны на Упанишадах. |
Due to the wide variety of philosophical teachings contained in the Upanishads, various interpretations could be grounded on the Upanishads. |
Пятая глава Чандогья-Упанишады начинается словами. |
The fifth chapter of the Chandogya Upanishad opens with the declaration,. |
Шветашватара-Упанишад разработана концепция личностного Бога. |
The Svetasvatara Upanishad developed the conception of a personal God. |
Эта Упанишада числится под номером 70 в антологии на языке телугу из 108 Упанишад канона Муктики, рассказанной рамой Хануману. |
This Upanishad is listed at number 70 in the Telugu language anthology of 108 Upanishads of the Muktika canon, narrated by Rama to Hanuman. |
Здесь представляется весьма уместным отметить, что его главная справочная книга-Упанишады-это религиозные тексты. |
It seems very relevant to note here that his major book of reference, the Upanishads, are religious texts. |
Ее первым великим объединителем был Ади Шанкарачарья, который продолжил работу некоторых учителей Упанишад и учителя своего учителя Гаудапады. |
Its first great consolidator was Adi Shankaracharya, who continued the work of some of the Upanishadic teachers, and that of his teacher's teacher Gaudapada. |
Об этом свидетельствуют древнейшие Санньяса-Упанишады, потому что все они имеют сильное Адвайта-Ведантическое мировоззрение. |
This is evidenced by the oldest Sannyasa Upanishads, because all of them have a strong Advaita Vedanta outlook. |
Центральной идеей Упанишад является различие между преходящим мирским я человека и его вечной неизменной душой. |
A central idea of the Upanishads is the distinction between a person's transient mundane self and their eternal unchanging soul. |
К середине и концу периода Упанишад акцент сместился на знание, и ритуальные действия стали считаться не имеющими отношения к достижению мокши. |
By the middle to late Upanishadic period, the emphasis shifted to knowledge, and ritual activities were considered irrelevant to the attainment of moksha. |
Теория Атмана в Упанишадах оказала глубокое влияние на древние этические теории и традиции Дхармы, ныне известные как индуизм. |
The Atman theory in Upanishads had a profound impact on ancient ethical theories and dharma traditions now known as Hinduism. |
Концепция и практика брахмачарьи широко распространены среди более древних слоев Мукья-Упанишад в индуизме. |
The concept and practice of Brahmacharya is extensively found among the older strata of the Mukhya Upanishads in Hinduism. |
Стих 5.10.8 Чандогья-Упанишады примечателен двумя утверждениями. |
The verse 5.10.8 of the Chandogya Upanishad is notable for two assertions. |
Сат входит в них и придает им индивидуальность, утверждает Упанишада. |
The Sat enters these and gives them individuality, states the Upanishad. |
Именно на уровне брахманов Вед и Упанишад Сурья явно связана с силой зрения, со зрительным восприятием и знанием. |
It is in the Brahmanas layer of the Vedas, and the Upanishads that Surya is explicitly linked to the power of sight, to visual perception and knowledge. |
Стивен Филлипс относит ранние Упанишады к периоду от 800 до 300 лет до н. э. |
Stephen Phillips places the early Upanishads in the 800 to 300 BCE range. |
Должно ли это быть Кришна Йаджур Ведатаиттирия Упанишада? |
Should that be Krishna Yajur Vedataittiriya Upanishad? |
Кашьяпа также упоминается как самый ранний Риши в колофонском стихе 6.5.3 Брихадараньяка Упанишады, одного из старейших Упанишадских писаний индуизма. |
Kashyapa is also mentioned as the earliest rishi in colophon verse 6.5.3 of Brihadaranyaka Upanishad, one of the oldest Upanishadic scriptures of Hinduism. |
В Упанишадах Майя-это воспринимаемая изменчивая реальность, и она сосуществует с Брахманом, который является скрытой истинной реальностью. |
In the Upanishads, Māyā is the perceived changing reality and it co-exists with Brahman which is the hidden true reality. |
Начиная со средней эпохи Упанишад, Мокша - или эквивалентные термины, такие как Мукти и кайвалья - является главной темой во многих Упанишадах. |
Starting with the middle Upanishad era, moksha - or equivalent terms such as mukti and kaivalya - is a major theme in many Upanishads. |
Что же касается источников, которые он отвергает по расистским и сектантским мотивам, то они цитируются для критики Упанишад. |
As for the sources that he dismisses on racist and sectarian grounds are cited for their criticism of the Upanishads. |
Самые древние тексты индуизма, такие как Веды и ранние Упанишады, не упоминают сотериологический термин Нирвана. |
The most ancient texts of Hinduism such as the Vedas and early Upanishads don't mention the soteriological term Nirvana. |
Этот слог часто встречается в начале и конце глав Вед, Упанишад и других индуистских текстов. |
The syllable is often found at the beginning and the end of chapters in the Vedas, the Upanishads, and other Hindu texts. |
В палийских текстах используется Брахманический мотив тройного прибежища, встречающийся в Ригведе 9.97.47, Ригведе 6.46.9 и Чандогья–Упанишаде 2.22.3-4. |
Pali texts employ the Brahmanical motif of the triple refuge, found in the Rigveda 9.97.47, Rigveda 6.46.9 and Chandogya Upanishad 2.22.3–4. |
Ученые не уверены в том, когда были составлены Упанишады. |
Scholars are uncertain about when the Upanishads were composed. |
Самая высокая песня-ом, утверждает том 1.1 Чандогья Упанишады. |
The highest song is Om, asserts volume 1.1 of Chandogya Upanishad. |
В этих Упанишадах нет того, что можно было бы назвать философской системой. |
There is not what could be called a philosophical system in these Upanishads. |
Эта предпосылка Брахмана-Атмана более осознанно и полно развита в разделе 3.14 Чандогья-Упанишады. |
This Brahman-Atman premise is more consciously and fully developed in section 3.14 of the Chandogya Upanishad. |
Одна из главных ранних Упанишад индуизма, Майтри Упанишада, обсуждает всеобщую доброту и дружелюбие. |
A major early Upanishad of Hinduism, named Maitri Upanishad, discusses universal kindness and amity. |
Священные писания Упанишад утверждают, что эта душа или Я лежит в основе всего мира. |
The Upanishadic scriptures hold that this soul or self is underlying the whole world. |
В Брихадараньяка-Упанишаде каждого, кто поклоняется божеству, отличному от самости, называют домашним животным богов. |
Anyone who worships a divinity other than the self is called a domestic animal of the gods in the Brihadaranyaka Upanishad. |
Он наделяет силой глаза, он приносит умиротворение, он трогает меня, утверждает Упанишада. |
He empowers the eyes, he brings peace to mind, he moves me, states the Upanishad. |
были известны пром до 200 г. н. э. и набор sa, ri, ga известен из Нарада Париваджака Упанишады неизвестной даты. |
were known prom pre-200 C.E. and the sa, ri, ga set is known from Narada Parivajaka Upanishad of unknown date. |
Мукерджи отождествляет Джанаку с отцом Ситы и учеником мудреца Яджнавалкьи в Брихадараньяка-Упанишаде. |
Mukherjee identifies Janaka as the father of Sita and disciple of the sage Yajnavalkya in the Brihadaranyaka Upanishad. |
В Упанишадах, утверждает Радхакришнан, знание - это средство к свободе, а философия-это стремление к мудрости путем жизни. |
In the Upanishads, states Radhakrishnan, knowledge is a means to freedom, and philosophy is the pursuit of wisdom by a way of life. |
Сарвепалли Радхакришнан утверждает, что Упанишады доминировали в индийской философии, религии и жизни с момента их появления. |
Sarvepalli Radhakrishnan states that the Upanishads have dominated Indian philosophy, religion and life ever since their appearance. |