Упускать удобный случай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упускать удобный случай - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
make a balk of good ground
Translate
упускать удобный случай -

- упускать [глагол]

глагол: miss, lose, neglect, omit, leave out, let go, blow, chuck away, balk, baulk

словосочетание: let slip, let fall

- удобный

имя прилагательное: convenient, commodious, comfortable, easy, handy, comfy, cozy, snug, cosy, practical

- случай [имя существительное]

имя существительное: happening, occurrence, case, event, occasion, incident, chance, luck, accident, fortuity



С каких это пор она стала упускать шанс привлечь всеобщее внимание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, since when has she passed up a chance for attention?

Эта среда предоставляет удобный пользовательский интерфейс для создания, отладки и интеграции созданного драйвера в пакет Silver 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This environment represents convenient user interface for creation, debugging and integration of a driver created to Silver 2 package.

Это не позволит вам редактировать документы, но это удобный маленький инструмент для их чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't let you edit documents, but it's a convenient little tool for reading them.

На самом деле, ему стоило бы отдельно извиниться за музыкальную тему фильма – слезливую песенку «Не хочу ничего упускать» («I Don't Want to Miss a Thing»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bay really should also have apologized for the schmaltzy theme song, I Don’t Want to Miss a Thing.

Мы не хотим ничего упускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want to miss something.

Праздники даны не для того, чтобы их упускать, а чтобы развлекаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holidays are to be enjoyed, not wasted!

Я очень счастлив иметь комнату для меня непосредственно, где я чувствую весьма и удобный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very happy to have a room for myself, where I feel quite and comfortable.

Я упомянул что вы также получаете Международное зарядное устройство и удобный клип для ремня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I mention you'll also receive an international charger and a handy belt clip?

Мне было поручено выдать самый удобный кредит для этой важной персоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was required to give the most suitable loan to that vip.

Он явно почуял запах моей крови и решил не упускать удобного момента, добить слабого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He clearly scented my blood and was moving in for the kill, the strong attacking the weak.

При назначении времени форсов покупатель может выбрать удобный ему часовой пояс и по нему выставлять время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When specifying the force periods the buyer can choose a convenient time zone and set the time according to this zone.

Правительства должны создавать благоприятные условия, которые дают частным операторам возможность выбирать самый дешевый и наиболее удобный с экономической точки зрения маршрут транзита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should create an enabling environment that allows private operators to choose the cheapest and economically most viable transit route.

И в то же время они говорят, что он удобный и практичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, they say it's handy and practical.

Добавление гиперссылкиудобный способ создания связи с другой частью файла или с местом в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding a hyperlink is a convenient way to link to other parts of your document or places on the web.

В бизнесе тоже могут быть «мертвые зоны» и они могут очень дорого стоить, вынуждая фирмы вкладывать излишние инвестиции в рискованные предприятия или упускать возможность инвестиций в выгодные сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses can have blind spots, too – and they can be equally costly, causing companies to overinvest in risky ventures or fail to take advantage of emerging opportunities.

Вы можете сколько угодно планировать, предвосхищать запросы и реагировать на них, но люди все равно будут упускать детали, задавать неожиданные вопросы, пытаться нарушать правила и, в конце концов, раздражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how much you plan, anticipate, or respond, people are going to miss details, ask the unexpected, see how much they can get away with and, as a result, get frustrated.

Все развитые государства на начальных этапах своего развития защищали и субсидировали собственное производство - и до сих пор поступают так в любой удобный для них момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All developed nations protected and subsidized their domestic production in the first phases of their development - and still do whenever it suits them.

Шредер - провинциальный политик, использованный социал-демократами как удобный фасад для их старой новой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schroeder is a provincial politician who was used by the Social Democrats used as the safe face for their new/old approach.

Когда на горизонте появляется такой шанс, его нельзя упускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When opportunities like this arise, you figure it out.

Не следует упускать ничего, что характерно для этой необычайной уличной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing which is characteristic of that surprising war of the streets should be omitted.

Самый удобный, дешевый и самый здоровый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the most convenient, the cheapest, and the most healthful.

Я сбегала туда в выходные и вчера меня пригласили на повторное прослушивание я не хотела упускать шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read on the weekend and then I got a callback last night and I didn't want to miss it.

Впоследствии этот удобный спуск был уничтожен ради симметрии, пусть лошади дохнут от жажды, зато пейзаж услаждает взоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inclined plane was suppressed later on, for the sake of symmetry; horses may die of thirst, but the eye is gratified.

Зачему упускать возможность отправиться в тюрьму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why pass up the opportunity to go to prison?

Но на нельзя упускать такую возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can't afford to pass up an opportunity like this.

Но тоже ведь человек, карьеры хочет, хоть и тупой, пока он у Флетчера, есть шанс куда-то пробиться, кто ж захочет его упускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, he wants a career, as dumb as he is. Fudd has a chance of getting put back in, so why would he jeopardise that?

Ему очень не хотелось упускать свой первый настоящий шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want his first real good break to get away from him.

Для меня это будет удобный случай потусоваться с Треем и как бы невзначай проговориться, что я мечтаю стать инструктором/тренером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is going to be the opportunity for me to hang out with Trey and just like, finally spill the beans that, like, I wanna be an instructor-slash-trainer.

И,разговорившись, как обыкновенно, тотчас же перешел на более удобный ему французский язык. - Правда, что мне и некогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as he talked, he passed as usual into French, which was easier to him. It's true I haven't the time for it.

В это самое время по Люксембургскому саду -ведь мы ничего не должны упускать из виду в этой драме -шли двое детей, держась за руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that same moment, in the garden of the Luxembourg,-for the gaze of the drama must be everywhere present,-two children were holding each other by the hand.

Это ты так думаешь, а я не хочу упускать шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what you think. I can't take a chance.

Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable.

Видите, это самый удобный размер для кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, the tin is a very convenient size for the kitchen.

А любовь все равно рада была ухватиться за любой удобный предлог оттянуть горькую минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, however, affection was glad to catch at any reasonable excuse for not hurrying on the wretched moment.

Ненавижу упускать такой вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate to miss the view.

Славный мальчик, удобный телохранитель для Джулии, когда Майкл занят, но абсолютный нуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed a nice little thing, a useful escort for Julia when Michael was busy, but perfectly insignificant.

Я не должен упускать шанса, и поговорить с Заком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I should seize the opportunity and go speak to Zach.

— Капитан, — сказала Сара, — вам не приходило в голову, что это был первый удобный случай для Тэкка хоть каким-то образом внести свой вклад в наше дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Captain,” Sara said, “have you considered that this was the first chance Tuck had to make a contribution?

И опять, не стоит упускать из виду стихию природы, она ведь не только одаривает, но и сулит напастьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, we have to look to nature - not simply its opportunities but also its threats.

Зачем вы пропустили удобный случай? - спросил его Шельга. - Или вам до зарезу нужна моя жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you let such a fine opportunity go? Shelga asked him. Or do you need my life so very badly?

Последнее время мне с ней было тяжело, она зазналась, взяла слишком большую власть. Мне кажется, что это удобный случай дать ей расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she's been rather troublesome lately, she's been inclined to take too much on herself, and I thought this was a very good opportunity to give her notice.

Хоттабыч решил, что ему представился удобный случай поправить пошатнувшиеся отношения со своими спутниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hottabych decided that this was just the time to improve his shaky relations with his young companions.

Часто человек с СДВГ будет упускать вещи, которые взрослый такого же возраста и опыта должен уловить или знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the ADHD person will miss things that an adult of similar age and experience should catch onto or know.

Европейское и британское наследие было продано как вместительный, удобный, но прочный автомобиль для жизни в стране, с неожиданными удобствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European and British Legacy were marketed as a roomy, comfortable, yet durable vehicle for life in the country, with unexpected amenities.

Ну, это слишком удобный ярлык, чтобы использовать его, когда кто-то осмеливается оспаривать официальную версию событий, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well it is a little too convenient a label to use when someone dares to challenge the official version of events, don't you think?

Ша звезды меняется медленно, а ша планеты-не очень быстро, поэтому ша-удобный способ перечислить их положение в альманахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SHA of a star changes slowly, and the SHA of a planet doesn't change very quickly, so SHA is a convenient way to list their positions in an almanac.

Скорее, pragma-это удобный тип любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, pragma is a convenient type of love.

Это был сырой, неприятный день, и удобный читальный зал казался восхитительным местом, чтобы провести оставшиеся несколько часов до закрытия библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… It was a raw, unpleasant day and the comfortable reading room seemed a delightful place to spend the remaining few hours until the library closed.

Этот удобный геополимерный цемент находится в стадии разработки и коммерциализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This user-friendly geopolymer cement is in the development and commercialization phase.

Анонимные функции-это удобный способ задания таких аргументов функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anonymous functions are a convenient way to specify such function arguments.

Зажигание газа было первоначально спичкой, и за этим последовал более удобный пилотный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignition of the gas was originally by match and this was followed by the more convenient pilot light.

Крекеры часто клеймят как питательный и удобный способ употребления основного продукта питания или зерновых злаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crackers are often branded as a nutritious and convenient way to consume a staple food or cereal grain.

Я думаю, что другой способ выразить это был бы, каков самый удобный способ разбить лагерь на моей палубе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess another way to put it would be, what's the comfiest way to camp out on my deck?

Тем не менее, такой тест может быть полезен, если он недорогой и удобный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, such a test may be useful if it is inexpensive and convenient.

Во время полета Кен улучает удобный момент и пытается отобрать у мужчины пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the flight, Ken seizes an opportunity and tries to take away the man's gun.

Идея культурного слияния и тот факт, что все свободно говорят по-китайски, - это также удобный способ показать свой нос нам, цензорам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of cultural fusion and the fact that everyone speaks fluent Chinese is also a convienent way to thumb their nose at US censors!

Немецкая радиолокационная станция в Бруневале находилась недалеко от моря и имела удобный пляж, что повышало вероятность захвата ее в ходе рейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German radar site at Bruneval was near the sea and had a convenient beach, raising the possibility that it could be seized in a raid.

Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request.

Хотя невозможно судить о важности этих вероятностей, их не следует забывать или упускать из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is impossible to judge the importance of these probabilities, they should not be forgotten or overlooked.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упускать удобный случай». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упускать удобный случай» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упускать, удобный, случай . Также, к фразе «упускать удобный случай» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information