Усилить нашу поддержку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
усилиться - intensify
усилить маркетинг - strengthen marketing
усилить действие удобрения - reinforce manure
усилить эту идею - to reinforce this idea
усилить политику - enhance policy
усилить результат - strengthen the result
усилить связь - enhance connectivity
усилить данные - strengthen data
усилить разведывательный потенциал спутников - expand satellite reconnaissance
усилить защиту от - strengthen protection against
Синонимы к усилить: увеличить, умножить, приумножить, укрепить, упрочить
нашу благодарность - our gratitude
нашу страну - our country
активизировать нашу деятельность - intensify our activities
демонстрирует нашу приверженность - demonstrates our commitment
взрывать нашу крышку - blow our cover
защищая нашу репутацию - protecting our reputation
выразить нашу благодарность и признательность - express our thanks and appreciation
мы делаем нашу часть - we are doing our part
чтобы выразить нашу искреннюю признательность - to express our sincere appreciation
сохранить нашу окружающую среду - conserve our environment
для поддержания жизни - life-sustaining
в области поддержания мира - in the area of peacekeeping
доказательства, достаточные для поддержания данной версии - evidence sufficient to sustain the case
поддержать предложение о том, - support the suggestion that
он не может поддержать - he could not support
поддержание согласованности с - maintaining alignment with
построение и поддержание партнерских отношений - building and sustaining partnerships
мощность, затрачиваемая для динамического поддержания - dynamic sustention power
чтобы поддержать эту деятельность - to support this activity
не в состоянии поддержать его - unable to support him
Синонимы к поддержку: пропитание, пища, поддержание, пропитания, жизнеобеспечения, средства к существованию
Экономическое развитие может усилить общественную поддержку авторитарных режимов в краткосрочной и среднесрочной перспективе. |
Economic development can boost public support for authoritarian regimes in the short-to-medium term. |
Это будет означать бомбардировки Дамаска, что может усилить поддержку Асада сирийцами. |
That would mean bombing Damascus, which could harden Syrian support for Assad. |
Один из способов для Европы усилить контроль над своей судьбой и безопасностью — активизировать поддержку Украины. |
One way for Europe to exert greater control over its destiny and security is to step up its support for Ukraine. |
После нападения нацистской Германии на Советский Союз в 1941 году Иосиф Сталин возродил Русскую Православную Церковь, чтобы усилить патриотическую поддержку военных усилий. |
After Nazi Germany's attack on the Soviet Union in 1941, Joseph Stalin revived the Russian Orthodox Church in order to intensify patriotic support for the war effort. |
Возможно для победы США в Ираке уже слишком поздно, но еще не слишком поздно для других стран усилить поддержку, чтобы США не потерпели там поражение. |
It may be too late for the US to succeed in Iraq, but it is not too late for others to increase the odds that the US does not fail. |
Месси тогда был одним из нескольких молодых игроков, призванных усилить истощенную первую команду во время международного перерыва. |
Messi was then one of several youth players called up to strengthen a depleted first team during the international break. |
Проще говоря, Винсент может замедлить и перенаправить гемоглобин в своей крови, чтобы усилить определенные чувства. |
Simply put, Vincent can now slow down and redirect the hemoglobin in his blood to heighten specific senses. |
Дипломатия, тем не менее, предоставляет президенту возможность усилить свой авторитет для будущих сражений дома. |
Diplomacy, however, allows a president opportunity to enhance his authority for future domestic battles. |
В связи с этим сотрудничество между ними может дополнительно усилить общую деятельность благодаря использованию и учету этих различий. |
Collaboration between them can therefore provide added strength to the overall work, by drawing on and exploiting this diversity. |
Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции. |
The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police. |
Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний. |
This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise. |
Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером. |
Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored. |
Вот почему программа санкций, разработанная администрацией, подготовлена так, чтобы ее при необходимости можно было усилить и расширить. |
That’s part of the reason why the sanctions program developed by the administration was designed so it could be escalated, as needed. |
Здесь Питер Бёрк... Мы можем усилить звук, выяснить, кому она звонила. |
Peter Burke... we can enhance the sound, figure out who she dialed. |
Похоже, он использовал приправы, чтобы усилить аромат. |
Looks like he was using spices to enhance the flavor. |
Вся одежда была мокрая и липкая, и я размахивал руками, чтобы усилить кровообращение. |
My clothes felt wet and clammy and I slapped my arms to keep the circulation going. |
В студии ты пытаешься усилить свое исполнение за счет энергии, которую получаешь от партнеров. |
In the studio, you're trying to boost your own performance from the energy that you're feeding from in your partners. |
Нужно усилить безопасность каждого из них. |
We need to heighten security at every location. |
If I am to oversee our expansion here |
|
Order them to reinforce the centre of their lines. |
|
Чтобы усилить уверенность в себе, приведите себя в порядок, хорошо оденьтесь, подготовьтесь, держитесь с достоинством. |
For a surefire self-confidence booster, groom yourself, dress nicely, stand tall, prepare. |
We need more time to consolidate our strength. |
|
Все, что поможет усилить ее известность в мировом сообществе, в полной мере поспособствует ее защите на Родине. |
Anything that reinforces its international reputation contributes in some way to protect . |
Тебя не волнует поддержка? |
You don't care about the endorsement? |
Нужно было усилить крышу, чтобы вертолет мог на нее приземлится. |
The roof should have been reinforced so a helicopter could have landed on it. |
А десять лет назад они наконец-то нашли способ усилить сетку, чтобы построить лифт. |
And then ten years ago, they finally figured out a way to make the canvas strong enough to build the elevator. |
А вдруг Рейчел понадобится мои любовь и поддержка? |
What if Rachel needs my love and validation from the buffet? |
Да, сэр, самое время усилить безопасность. |
Yes, sir. It's a great time to beef up your security. |
Ты, как всегда, права. Ему и правда ничего не нужно, чтобы усилить его природную победную красоту. |
You are as always correct... and indeed he does not need anything to enhance his natural winning beauty. |
Слишком резкий переход, слишком разительный контраст должен был в необычайной мере усилить его честолюбивые стремления. |
The transition was too sudden, and the contrast was so violent that it could not but act as a powerful stimulant; his ambition developed and grew beyond all social bounds. |
Пора усилить твой разум. |
It's time to strengthen your mind. |
Чтобы усилить вражду всей упряжки к Лип-Липу, Мит-Са стал отличать его перед другими собаками, возбуждая в них ревность и ненависть к вожаку. |
To give point to unending pursuit of the leader, Mit-sah favoured him over the other dogs. These favours aroused in them jealousy and hatred. |
And strengthening the bond between our two countries. |
|
Нужна была поддержка, а его в яму сталкивали. |
He needed support, but instead he was being pushed down into a pit. |
Мы можем усилить декионное излучение, чтобы создать определённый узор, и послать себе сообщение. |
We could enhance a dekyon emission and send ourselves a message. |
Временная кавитация может усилить воздействие пули, так как возникающее в результате сдавливание тканей идентично простой травме тупым предметом. |
Temporary cavitation can emphasize the impact of a bullet, since the resulting tissue compression is identical to simple blunt force trauma. |
Поэтому он решил усилить китайские войска в асане еще 2500 войсками, 1300 из которых прибыли в асан в ночь с 23 на 24 июля. |
He decided, therefore to reinforce Chinese forces in Asan with a further 2,500 troops, 1,300 of which arrived in Asan during the night of July 23–24. |
Например, недостаток воды и растительности на Земле может усилить поглощение тепла из-за инсоляции. |
For instance, a lack of water and vegetation on the ground can enhance the absorption of the heat due to insolation. |
В суде судья Джеймс Герберт Уилкерсон вмешался, чтобы усилить допрос врача Капоне прокурором. |
In court, Judge James Herbert Wilkerson intervened to reinforce questioning of Capone's doctor by the prosecutor. |
Чтобы усилить поведение, Скиннер использовал оперантное кондиционирование, и он считал скорость реакции наиболее эффективным показателем силы реакции. |
To strengthen behavior, Skinner used operant conditioning, and he considered the rate of response to be the most effective measure of response strength. |
Эти методы полагаются на индентор для того чтобы усилить материал двухосно, пока предотвращают радиальную концентрацию напряжений. |
These methods rely on an indentor to stress the material biaxially, while prevent radial stress concentration. |
Решение об уходе было принято для того, чтобы группа Mahindra могла усилить свое внимание к чемпионату Формулы Е FIA. |
The decision to withdraw was made so that the Mahindra Group could increase its focus on the FIA Formula E Championship. |
Некоторые компании производят биологически разлагаемые добавки, чтобы усилить биодеградацию. |
Some companies produce biodegradable additives, to enhance biodegradation. |
Капсаицины пряных продуктов могут усилить восприятие алкоголя в Мерло и сделать его вкус более танинным и горьким. |
The capsaicins of spicy foods can accentuate the perception of alcohol in Merlot and make it taste more tannic and bitter. |
Литтлфингер стремится усилить свое влияние на Сансу, вбивая клин между сестрами Старк. |
Littlefinger seeks to increase his influence on Sansa by driving a wedge between the Stark sisters. |
Две бригады находились слева от Райта и могли бы усилить его успех. |
Two brigades were on Wright's left and could have reinforced his success. |
В недавнем докладе говорилось, что пять из шести баз ВВС США в этом районе потенциально уязвимы для китайских ракет, и призывалось усилить оборону. |
A recent report stated that five of six US Air Force bases in the area are potentially vulnerable to Chinese missiles and called for increased defenses. |
Вполне вероятно, что это оружие было попыткой усилить огневую мощь советских стрелковых частей. |
It is likely that the weapon was an attempt to boost the firepower of Soviet rifle units. |
Можем ли мы усилить формулировку на странице руководства, чтобы сделать это абсолютно ясным? |
Can we strengthen the wording in the guideline page to make that absolutely clear? |
Когда я сказал, что это было социально принято и даже желательно для женщин, чтобы удалить волосы на теле, чтобы усилить их воспринимаемую женственность. |
When I said that it was socially accepted and even desirable for females to remove body hair to enhance their perceived femininity. |
Лицензиаты и франчайзинговые бутики начали сокращаться, чтобы усилить контроль компании над брендовым продуктом. |
Licensees and franchised boutiques were starting to be reduced, to increase the company's control over brand product. |
Хильдегарда использовала свой голос, чтобы усилить осуждение Церковью институциональной коррупции, в частности симонии. |
Hildegard used her voice to amplify the Church's condemnation of institutional corruption, in particular simony. |
Первое изменение было принято в 2006 году, что позволило усилить правовую защиту в рамках административного права Биг. |
The first alteration was passed in 2006, enabling stronger legal protection within the framework of administrative law of BiH. |
Практикующие верят, что направление энергии к частям тела может усилить эти части тела, чтобы принимать удары против них. |
Practitioners believe that directing energy to parts of the body can reinforce these parts of the body to take blows against them. |
Муссон прекратился, затрудняя движение и мешая другим чиндитским формированиям усилить бригаду Мастерса. |
The monsoon had broken, making movement difficult and preventing the other Chindit formations reinforcing Masters's brigade. |
Совместное использование общих целей и интересов с другими людьми укрепляет позитивные социальные связи и может усилить чувство собственной значимости. |
Sharing common goals and interests with others strengthens positive social bonds and may enhance feelings of self-worth. |
Но эта просьба может усилить озабоченность по поводу ресурсов, которыми располагает Европа для борьбы с финансовым заражением. |
But the request could add to concerns about the resources Europe has to fight financial contagion. |
Он часто рисовал линии ручкой или карандашом, чтобы усилить контуры предмета или усилить выразительность изображения. |
He often drew lines with a pen or pencil to reinforce the subject's contours, or to heighten an image's expressiveness. |
Он построил оборудование, которое могло значительно усилить звук из его радиоприемника. |
He built equipment that could greatly amplify the sound from his radio receiver. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усилить нашу поддержку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усилить нашу поддержку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усилить, нашу, поддержку . Также, к фразе «усилить нашу поддержку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.