Услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the answer set the audience in a roar
Translate
услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом -

- услышать [глагол]

глагол: hear, understand

- ответ [имя существительное]

имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin

сокращение: ans

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- присутствующий [имя прилагательное]

имя прилагательное: present, attendant, in evidence

- разразиться

глагол: break out, outbreak, launch, break into, break forth, shoot out

- хохот [имя существительное]

имя существительное: laughter, laugh, roar, yak, ha-ha



Дивайн, крекеры и Коттон с энтузиазмом решают переехать в Бойсе, штат Айдахо, где с 1955 по 1957 год разразился скандал с гомосексуалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divine, Crackers, and Cotton enthusiastically decide to move to Boise, Idaho, site of a homosexual scandal from 1955 to 1957.

Он знает, что нам неприятно его присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows his presence is intolerable to us.

Через минуту я ощутил рядом чье-то присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a moment I felt another presence near me.

Только на слух можно было определить присутствие в сквере многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the most diligent listening could disclose any sounds.

Артур разразился воплем облегчения, восторга и чистого физического наслаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He whooped and cried with relief and pleasure, and sheer physical delight.

После своих превращений в тень Ледяной Сокол постоянно ощущал их присутствие и чувствовал себя неуютно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few demons dwelt in the Vale, and those that did seldom impinged on human affairs, but since his experiences of shadow-walking he felt a greater awareness of their presence and a greater uneasiness of them.

Острый гнев на секунду охватил Стивена от этих бестактных намеков в присутствии постороннего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shaft of momentary anger flew through Stephen's mind at these indelicate allusions in the hearing of a stranger.

Может быть, стоит заявить о своем присутствии более радикальным способом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly saw it move and wondered if he should announce his presence in a more direct way.

Она разразилась тем громовым смехом, который был фирменной маркой ее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She exploded in one of those goofy laughs that had become her father's trademark.

Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants.

В каждом из пяти округов обеспечивается международное присутствие в лице двух судей и одного прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International presence by way of two judges and one prosecutor is provided in each of the five districts.

Он подчеркнул, что физическое присутствие организации останется неизменным по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed that the organization's physical presence would not change but remain intact across the globe.

Его обвинили в разглашении военной тайны из-за публикации информации о военном присутствии США в Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accused of disclosing military secrets after he published information on the US military presence in South Korea.

Он четыре раза назвал меня своей душенькой, он жал мне руку в присутствии Эмилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called me his soul's darling, four times; he squeezed my hand in Amelia's presence.

Страх ли был тому причиной или присутствие духа, но только Козетта не издала ни звука. Руки ее были слегка оцарапаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether from terror or courage, Cosette had not breathed a sound, though her hands were a little abraded.

На берегу разразился ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the beach, all hell broke loose.

Одно только было несомненно, - приборы указывали на присутствие в центре земли магнитного твердого ядра чрезвычайно низкой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one thing was certain-the instruments showed the presence of a solid magnetic core of extremely low temperature in the centre of the earth.

Что это значит, мистер Джонс? - разразилась она. - Ваш наглец слуга еле впустил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Jones, what's the matter?-That impudent rascal your servant would scarce let me come upstairs.

..и вдруг эта женщина разразилась безутешными слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..and this woman suddenly bursts into tears, desolate.

Когда разразилась война, таланты Аскари, похоже, понадобились властям, чтобы сламывать потенциальных доносчиков и взятых в плен американских военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When war broke out, it looks like Askari's talents were recruited by the regime to break potential informants as well as captured U.S. troops.

ГЛУБОКО ОПЕЧАЛЕН, КРАЙНЕ ЗАТРУДНИТЕЛЬНО БРОСИТЬ ДЕЛО. НЕУЖЕЛИ МОЕ ПРИСУТСТВИЕ НЕОБХОДИМО. ПРАЙС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeply distressed. Very awkward to leave my business. Is presence essential. Price.

Из-за того что он не сдал экзамен, его обычные университетские долги совершенно взбесили отца, и разразилась небывалая гроза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His failure in passing his examination, had made his accumulation of college debts the more unpardonable by his father, and there had been an unprecedented storm at home.

Без вашего активного вмешательства наше присутствие навсегда останется иностранной оккупацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without your active involvement, our presence here will never be anything more than a foreign occupation.

Степан Аркадьич с тем несколько торжественным лицом, с которым он садился в председательское кресло в своем присутствии, вошел в кабинет Алексея Александровича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch's room.

К счастью, когда дело приняло совсем мрачный оборот, разразилась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, just when things were blackest, the war broke out.

Полагаю, мое присутствие порядком поднадоело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'm pretty bothersome to have around.

Ты мог бы мне пригодиться: добывал бы для меня информацию, интервьюировал должностных лиц, ходил бы в присутственные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could give you a job to hunt up information for me-to make calls and inquiries.

Этот человек всем навязывает свое присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man just pushes his way in anywhere.

Я только что понял, что мое присутствие тут не совсем уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize now my being here, uh, is not quite appropriate.

Ведь это же она, Сью, - преднамеренно или непреднамеренно, - свела в могилу отца, и ей следовало бы приличия ради держать себя в руках в присутствии возмущенных соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sue had been the cause of her father's death, whether she intended it or not, and she should have the decency to control herself in front of the hostile neighbors.

И сейчас, здесь, на этом самом месте, в присутствии богов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a consequence, here, on this site, in the living presence of the gods,

Все, что нам нужно сделать, присутствие чего-то такого, с чем он не сможет сопротивляться,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we need to do is present him with something he can't resist.

Видите ли, текст вашего договора с менеджментом этого театра, предусматривает присутствие патрулей полиции Нью-Йорка до и во время вашей передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the particulars of your contract with the management of this theater require an NYPD security presence up to and during your broadcast.

Это разразилось в соседнем поселение, так ведьмы были окружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It broke out in the neighboring settlement, so these witches were rounded up.

Но если бы мы попробовали, и каким-то чудом, нам удалось бы спасти его, они бы отреагировали на наше присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we launched a rescue, and by some miracle, were able to save him, they'd be alerted to our presence.

Нет, для меня это несчастный!..- отвечал Обмани-Смерть, сохраняя присутствие духа и христианскую кротость архиепископа Камбрэйского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, to me he is an unhappy wretch! replied Jacques Collin, with the presence of mind and the unction of the Archbishop of Cambrai.

Биосканеры показывают присутствие гуманоидной формы жизни поблизости от корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bio-scanners indicate presence of humanoid life form... in the vicinity of the ship.

Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady.

Но сегодня его позор усиливался еще и тем обстоятельством, что в вертолете находился человек, чье присутствие казалось событием из ряда вон выходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tonight his shame was magnified by the presence of another individual riding with him inside the chopper, a person whose presence here was highly unconventional.

Он понимал: то, что его нет рядом, привязывает её к нему гораздо сильнее и оскорбительнее, чем это могло сделать его присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that his absence bound her to him in a manner more complete and humiliating than his presence could enforce.

Как вы смеете веселиться в моем присутствии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dare have fun in my presence?

Ее присутствие в доме Деленси было слишком очевидным.чтобы его игнорировать, но ее мимика подтверждает,что она говорит правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her presence at the Delancey home was too remarkable to ignore, but her haptics suggest she's telling the truth.

Они не произносили её имя в присутствии друг друга уже пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had not mentioned that name in each other's presence for five years.

В присутствии Лестера он помалкивал, а Веста делала с ним что хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Lester was near he said nothing, and Vesta could wind him around her finger.

После того как в конце 1918 года разразилась Вторая волна смертей, число новых случаев резко сократилось – почти до нуля после пика второй волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the lethal second wave struck in late 1918, new cases dropped abruptly – almost to nothing after the peak in the second wave.

Она решила бежать из страны, когда разразился скандал, и была отправлена на юг Франции в драматической гонке, чтобы обогнать прессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decided to flee the country as the scandal broke, and was driven to the south of France in a dramatic race to outrun the press.

Дети, заболевшие до того, как разразился скандал 12 сентября, не имели права на бесплатную медицинскую помощь, предоставляемую государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who fell ill before the scandal broke on 12 September were not entitled to free medical care offered by the State.

Никаких существенных природных источников этих соединений никогда не было обнаружено—их присутствие в атмосфере почти полностью обусловлено человеческим производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No significant natural sources have ever been identified for these compounds—their presence in the atmosphere is due almost entirely to human manufacture.

Последний шторм сезона тихоокеанских тайфунов 2001 года, Вамэй, разразился 26 декабря при температуре 1,4 ° С в Южно-Китайском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last storm of the 2001 Pacific typhoon season, Vamei developed on December 26 at 1.4° N in the South China Sea.

США выводили свое военное присутствие из региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US was withdrawing its military presence from the region.

Народной Республики Бангладеш в присутствии д-ра Шри Бирена Сикдера-государственного министра правительства Миаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of Peoples Republic of Bangladesh in the presence of Dr. Shri Biren Sikder - State Minister MYAS Govt.

В октябре 2011 года город нанял первого временного начальника полиции с тех пор, как разразился скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2011, the city hired the first Interim Chief of Police since the scandal broke.

По-видимому, он был готов к печати, когда в июле 1914 года разразилась Первая Мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was apparently ready for the printers when World War I broke out in July 1914.

Серо-желтые самцы указывают на присутствие этого вида или его альтернативного хозяина-Frangula alnus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sulphur-yellow males are indicative of the presence of this species or of its alternative host, Frangula alnus.

Он эмигрировал в Баварию, когда разразилась Французская революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emigrated to Bavaria when the French Revolution broke out.

Его стол, присутствие и офицеры были честью для нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His table, attendance and officers were an honour to the nation.

Теперь Молли слышит его, и в комнате вспыхивает небесный свет, освещая присутствие Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molly is now able to hear him and a heavenly light shines in the room, illuminating Sam's presence.

Насколько велико было военное присутствие Германии в Великой Польше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much military presence did Germany have in Great Poland?

В это время разразилась Первая Мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time the First World War broke out.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: услышав, ответ,, все, присутствующие, разразились, хохотом . Также, к фразе «услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information