Установить профиль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
установивший - established the
скачать и установить последнюю версию - download and install the latest version
права человека и установить - human rights and establish
установить одно из приложений - install one of the applications
установившиеся колебания - steady-state oscillation
установить статую на пьедестале - mount statue on pedestal
что вы установили - that you have set
установить до минимума - set to the minimum
хотели бы установить расписание - wish to establish a timetable
установить линию - to install a line
Синонимы к установить: ставить, устанавливать, монтировать, расставлять, располагать, размещать, вставлять, помещать, определять, зачислять
Антонимы к установить: удалить, сломать
имя существительное: profile, section, shape, contour, side view, cutout, cut, elevation, cross-section
закручивание профильной заготовки - parison curl
базовый функциональный профиль - basic functional profile
волнообразный профиль - peak-to-valley scaloop
высокий общественный профиль - high public profile
иммунная профиль - immune profile
город профиль - city profile
вождение профиль - driving profile
личный профиль истории - personal history profile
профиль здания - profile building
профиль финансовых рисков - financial risk profile
Синонимы к профиль: профиль, специальность, область деятельности, поперечное сечение, габариты
Антонимы к профиль: картина, портрет
Значение профиль: Вид сбоку (лица, предмета).
Пакет Guix использует поколения профилей, которые представляют собой набор символических ссылок на определенные элементы хранилища, вместе содержащие то, что пользователь установил в профиль. |
Guix package uses profiles generations, which are a collection of symlinks to specific store items together comprising what the user has installed into the profile. |
Чтобы решить эту проблему, выполните вход в свой профиль Xbox Live, затем установите предлагаемые обновления. |
To resolve this issue, sign in to your Xbox Live profile, and then install any updates that you’re prompted to install. |
Например, профиль пользователя, установившего только GNU Hello, содержит ссылки на элемент магазина, содержащий версию hello, установленную с используемым в настоящее время guix. |
E.g. the profile of a user who only installed GNU Hello contains links to the store item which holds the version of hello installed with the currently used guix. |
На панели навигации Outlook выберите Параметры Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку > Параметры. |
On the Outlook navigation bar, select Settings Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud > Options. |
В верхней части страницы нажмите кнопку Параметры Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку и в разделе Параметры приложений выберите приложение Почта. |
At the top of the page, select Settings Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud, and under Your app settings, select Mail. |
Выберите элементы Параметры Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку > Пароль. |
Go to Settings Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud > Password. |
В верхней части страницы нажмите кнопку Параметры Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку и в разделе Параметры приложений выберите Почта > Структура > Сортировка почты. |
At the top of the page, select Settings Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud, and under Your app settings, select Mail > Layout > Focused Inbox. |
После недель жарких споров и размышлений о возможном решении правительства, сегодня США установили дипломатические отношения с визитёрами. |
After weeks of heated debate and speculation about the government's decision, today the U.S. granted the V's diplomatic relations. |
Она была увенчана портретом Наполеона в профиль, который белой краской исполнил Визгун. |
It was surmounted by a portrait of Napoleon, in profile, executed by Squealer in white paint. |
В соответствии с установившейся традицией Директор представил Совету в 1995 году два доклада. |
As has become the custom, the Director reported to the Board twice in 1995. |
Национальная гвардия установила также мощный прожектор, против чего протестуют киприоты-турки. |
The National Guard has additionally installed a high-powered searchlight that has been the subject of protests from the Turkish Cypriot side. |
Можно отредактировать свой профиль во время подачи заявки на вакансию в мобильном приложении Job Search или в мобильном приложении LinkedIn. |
You can edit your profile when applying for a job on the Job Search mobile app or the LinkedIn mobile app. |
Если выдается это сообщение, но вы не входили в профиль Xbox Live на другой консоли в последнее время, возможно, кто-то другой использует вашу учетную запись. |
If you get this message and you haven't signed in to your Xbox Live profile on another Xbox console recently, someone else may be using your account. |
Войдите в свой профиль в приложении для знакомств «Коко и Этуаль». |
Access your Coco and Etoile Dating App profile. |
Delete your profile and redownload it. |
|
Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности. |
To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually. |
I placed the bug yesterday when Josh was out. |
|
I put a tracker in his dressing. |
|
Эта делаль начинается с такого профиля, и этот алюминиевый профиль проходит через множество операций, большая часть из которых выполняется машинами, чтобы получить... данную деталь. |
This part actually starts off as this extrusion, this is an aluminum extrusion that goes through multiple operations, most of them CNC machined operations, to end up... to end up with this part. |
Используя самого себя как пример, я создал подробный психологический профиль. |
Well, using my own personality as a guide, I've created an extensive psychological profile. |
Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта. |
I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy. |
Фонарь освещал ее профиль и позу. |
The neighboring street lantern illuminated her profile and her attitude. |
А может этот профиль указать, где она совершит следующее нападение? |
Does your profile include the probabilities of where she might strike next? |
Мы могли бы использовать твой высокий профиль. |
We could use your high profile. |
Мы можем начать с оформления карты Центра Свободы, поэтому, пожалуйста, заполните все формы, а затем сделайте фотографию в профиль и снимите отпечатки пальцев. |
We can start the ID card process out here, so please fill in all the forms, then head on over to the photo and fingerprint line. |
Оттого-то, едва лишь начался второй акт, в ложе двух танцовщиц словно разразилась буря: они установили тождество прекрасной незнакомки с Торпиль. |
And so, during the second act, there was quite a commotion in the box where the two dancers were sitting, caused by the undoubted identity of the unknown fair one with La Torpille. |
Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения. |
They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community. |
Мы установили радиосвязь с Маккалоу. Четыре человека погибли, остальных они спасли Капитан Поллока сообщил, что. |
We were in radio contact with the McCullough, and I said they lost 4 men, but saved the rest. |
Уверен, если мы убедим одного из этих ребят создать профиль в Wallflower, посещаемость нашего сайта будет выше крыши. |
I bet if we convince one of these guys to put up a profile on wallflower, our site traffic will go through the roof. |
Картина - портрет Рут Чэлис в профиль - была повешена в дальнем углу, и Лоусон действительно оказался неподалеку от нее. |
This, a profile of Ruth Chalice, was tucked away in a corner, and Lawson was not far from it. |
Именно поэтому я установил закон, и теперь ты не можешь с ним встречаться. |
Which is why I've laid down the law and said you cannot see him again. |
Мы установили, что вы были в индийских джунглях, когда узнали об интрижке Мии. |
We know that you were in the middle of the Indian rain forest... when you found out about Mia's affair. |
Хочешь, чтобы я... скопировал его профиль на твою систему? |
You want me To make this profile available to you on the system? |
Чейз по всему острову установил взрывчатку. |
Chase has put explosive charges all over the island. |
В лаборатории установили, что это был один и тот же взрыватель. |
Army lab determined that it was all the same bomb maker. |
Or at least a GPS tracker we put inside it did. |
|
Он потребовал проверки на алкоголь, и... мне установили испытательный срок. |
He ordered a breathalyzer test and.. I was put on probation. |
Abarth have given it something called the Record Monza exhaust system. |
|
Есть семь работников, подходящих под профиль высокого, темноволосого и привлекательного, но, чтобы определить, который из них крутился вокруг Уитни, мы должны определить, кто из них женат. |
Now, there are seven ranch hands who fit the bill of tall, dark, and handsome, but in order to figure out which one was fooling around with Whitney, we have to first determine who of them are married. |
Полиция установила, что она принадлежала агентству. |
The police traced the car to a leasing agency. |
But it became established tradition. |
|
Достигнув входа в её резиденцию, я установил контроль над местом преступления а также группой экспертов, которая уже была там. |
I procured entrance to the residence where I took over control of the crime scene from the backup, which was already on site. |
Хорошо, а ее профиль? |
Well, what's her specialty? |
I put the detonator in the screw cap. |
|
Мне травится твое лицо в профиль. |
I like your face sideways. |
Знаешь, я написала онлайн профиль, и проверила ящики, говорящие, что я люблю экскурсии и собак |
You know, I write online profiles, and I check the boxes that say I like hiking and dogs an... |
Этот профиль аналогичен распространенности в Европе. |
This profile is similar to the prevalence in Europe. |
Он установил, что специальный отдел предоставил информаторам иммунитет и заблокировал поиски оружия. |
It found that Special Branch had given informers immunity and had blocked weapons searches. |
Она воспевалась как профиль anusuya Сати – anusuya кино, целомудренная жена. |
She is extolled as Sati Anusuya – Anusuya, the chaste wife. |
В 2011 году он появился в нескольких целью Пракаш Джха драма профиль aarakshan. |
In 2011, he appeared in Prakash Jha's multi-starrer drama Aarakshan. |
В области элеронов и вблизи законцовки крыла симметричный профиль может быть использован для увеличения диапазона углов атаки, чтобы избежать спин-сваливания. |
In the region of the ailerons and near a wingtip a symmetric airfoil can be used to increase the range of angles of attack to avoid spin–stall. |
Те, кто поддерживает эту теорию приводят .40 S&W снаряд, утверждая, что он имеет лучший баллистический профиль, чем у .45, и больше останавливающей силы, чем 9×19 мм Парабеллум. |
Those that support this theory cite the .40 S&W round, arguing that it has a better ballistic profile than the .45, and more stopping power than a 9×19mm Parabellum. |
При подрезке кривая скругления пересекает рабочий профиль. |
With undercut the fillet curve intersects the working profile. |
Под давлением коммунистической цензуры Теодориану перестраивал свой литературный профиль. |
Constant exposure to a toxin creates evolutionary pressure for pests resistant to that toxin. |
Новые вагоны имели другое расстояние между тележками и более округлый профиль, чтобы обеспечить общую доступность маршрута. |
The new carriages had different bogie spacing and a more rounded profile, to allow general route availability. |
Ступня малоберцовой кости вертикальная и заканчивается небольшим набалдашником, хотя более поздние модели имели извилистый s-образный профиль. |
The fibula's foot is vertical and ends in a small knob, though later models had a sinuous, s-shaped profile. |
Профиль Трампа в GQ 1984 года цитировал его, заявив, что он владеет целым кварталом на юге Центрального парка и Авеню Америк. |
A 1984 GQ profile of Trump quoted him stating he owned the whole block on Central Park South and Avenue of the Americas. |
Шонда Раймс приобрела права на нью-йоркский профиль и разрабатывает на его основе сериал Netflix с Джулией Гарнер в главной роли. |
Shonda Rhimes acquired the rights to the New York profile and is developing a Netflix series based on it, starring Julia Garner. |
Fachhochschulen имеют более практичный профиль с акцентом на возможности трудоустройства. |
Fachhochschulen have a more practical profile with a focus on employability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установить профиль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установить профиль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установить, профиль . Также, к фразе «установить профиль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.