Устойчиво производимые товары - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Устойчиво производимые товары - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sustainably produced goods
Translate
устойчиво производимые товары -

- устойчиво [наречие]

наречие: steady, persistently, fixedly, quiescently

- товары [имя существительное]

имя существительное: goods

сокращение: gds., mdse.



Президент сделает все, что в его власти, чтобы поддержать устойчивую экономику, которая создавала бы миллионы новых рабочих мест, рост производительности и сдерживала бы инфляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will maintain the robust economy that has created jobs improved productivity, and kept a lid on inflation.

Этот метод производства считается устойчивой практикой из-за его сокращения отходов и рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This production method is considered a sustainable practice due to its reduction in waste and labor.

Примером слабой устойчивости может служить добыча угля и использование его для производства электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of weak sustainability could be mining coal and using it for production of electricity.

Многие экономисты считают систему открытых полей неэффективной для сельскохозяйственного производства и устойчивой к технологическим инновациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The open-field system is considered by many economists to have been inefficient for agricultural production and resistant to technological innovation.

В последние годы производители работают над созданием более устойчивых альтернатив традиционным пластиковым изделиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, manufacturers have been working on developing more sustainable alternatives to traditional plastic products.

В ответ на глобальный продовольственный кризис, начавшийся в 2007 году, некоторые регионы увеличили производство устойчивых к засухе и вредителям культур, таких как маниока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a response to the global food crises which began in 2007, some regions have raised production of drought and pest resistant crops such as Cassava.

Все производители AR-15 и ее принадлежностей, с которыми мне довелось побеседовать, рассказывали, что их бизнес устойчиво развивался с 2000 по 2008 год, когда произошел крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the AR-15 and accessory makers I talked to told me that their business had grown steadily from about 2000 until 2008, at which point it went supernova.

В конце концов, мы же создали трансгенные злаки для массового производства, устойчивые к транспортировке, имеющие долгий срок хранения, сладкий сахаристый вкус, но устойчивые к вредителям, иногда за счёт снижения питательной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, we've engineered transgenic crops to be maximized for profit, crops that stand up to transport, crops that have a long shelf life, crops that taste sugary sweet but resist pests, sometimes at the expense of nutritional value.

Кавендиш был выбран в качестве замены для Гро Мишеля, потому что среди устойчивых сортов он производит самые качественные плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavendish was chosen as the replacement for Gros Michel because, among resistant cultivars, it produces the highest quality fruit.

Конструкция Cortex-A73 основана на 32-битном ARMv7-A Cortex-A17, подчеркивая энергоэффективность и устойчивую пиковую производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of the Cortex-A73 is based on the 32-bit ARMv7-A Cortex-A17, emphasizing power efficiency and sustained peak performance.

Невозможно отделить вопрос о продовольственной безопасности всех людей от вопроса об устойчивой системе производства и распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food security for all could not be separated from a sustainable system of production and distribution.

Столица стала последним местом, пригодным для производства продовольствия из-за устойчивости приподнятого полевого способа ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capital city became the last place viable for food production due to the resiliency of the raised field method of agriculture.

Она способствует устойчивому развитию, предлагая лучшие торговые условия и обеспечивая права маргинализированных производителей и трудящихся в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes sustainable development by offering better trading conditions to, and securing the rights of, marginalized producers and workers in developing countries.

Кризис устойчивости к противомикробным препаратам также распространяется на пищевую промышленность, особенно на животных, производящих пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antimicrobial resistance crisis also extends to the food industry, specifically with food producing animals.

Двигатели Ньюкомена не были прикреплены непосредственно к продувочным цилиндрам, потому что сами по себе двигатели не могли производить устойчивый воздушный поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Newcomen engines were not attached directly to the blowing cylinders because the engines alone could not produce a steady air blast.

Хотя он довольно устойчив к низким осадкам, он ограничивает производство и урожайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it is fairly tolerant to low rainfall, it restricts production and yield.

С тех пор ограниченный спрос в сочетании с устойчивым производством удерживает цену на уровне ее 20-летнего среднего значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then the limited demand coupled with steady production keeps the price at its 20-year average.

Нехватка квалифицированных работников является серьезным препятствием на пути устойчивого развития промышленного производства в арабских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shortage of skilled workers constitutes an important impediment to the sustainable development of the Arab manufacturing industry.

Gorilla Glass 4, обладающий лучшей устойчивостью к повреждениям и возможностью быть тоньше с той же производительностью, что и его предшественник, был анонсирован в конце 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorilla Glass 4, with better damage resistance and capability to be made thinner with the same performance as its predecessor, was announced at the end of 2014.

Он опубликовал работы по эндокринной физиологии, биотехнологии, устойчивому потреблению и производству, а также научные рекомендации для политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has published on endocrine physiology, biotechnology, sustainable consumption and production, and science advice for policy makers.

Действительно, в последние годы (2010-2014), «пересчитанный на новой базе» ВВП устойчиво рос на 6-7%, причем скорее благодаря растущей производительности, нежели благоприятным демографическим показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in recent years (2010-13, in “re-based” terms), GDP has grown by a steady 6-7%, owing more to rising productivity than to favorable demographics.

Воздействие сохранения биоразнообразия проявляется на местном уровне через создание рабочих мест, обеспечение устойчивости и повышение производительности общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of maintaining biodiversity is seen at the local level through job creation, sustainability, and community productivity.

Многие фирмикуты производят эндоспоры, которые устойчивы к высыханию и могут выжить в экстремальных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Firmicutes produce endospores, which are resistant to desiccation and can survive extreme conditions.

Он начал использовать велоэргометр для измерения устойчивой производительности с точки зрения способности человека использовать кислород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began using a bicycle ergometer to measure sustained performance in terms of a person's ability to use oxygen.

Растительные генетические ресурсы для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства имеют важное значение для обеспечения устойчивого развития сельского хозяйства и стабильной продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant genetic resources for food and agriculture are essential to sustainable agriculture and food security.

Стало ясно, что компания в долгосрочной перспективе является только экологически чистым, дружественным к животным и терпимым к ориентированному на устойчивое развитие способу производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had become clear that the company long term was only an environmentally friendly, animal-friendly and tolerant of sustainability-oriented mode of production.

Стремление потребителей к устойчивому потреблению является движущей силой глобального рынка с желанием регулировать производство продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer desires for sustainable consumption is driving the global marketplace with desire to regulate product production.

Индустриализация позволила стандартизировать производство предметов домашнего обихода с использованием эффекта масштаба, в то время как быстрый рост населения создал устойчивый спрос на сырьевые товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialization allowed standardized production of household items using economies of scale while rapid population growth created sustained demand for commodities.

Одним из вопросов, касающихся устойчивости плантаций какао, является количество времени, которое требуется дереву какао для производства стручков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One issue pertaining to cocoa plantation sustainability is the amount of time it takes for a cocoa tree to produce pods.

С помощью инструментов настройки, которые могут производить устойчивые тона, удары могут быть легко распознаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With tuning instruments that can produce sustained tones, beats can be readily recognized.

В условиях отсутствия благоприятных перспектив для роста решающее значение для обеспечения всеобъемлющего роста и устойчивого развития приобретают производительные государственные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With constrained growth prospects, productive government spending is critical to supporting inclusive growth and sustainable development.

Мы реально работаем над устойчивостью производственного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're actually working towards a sustainable manufacturing process.

Но, по факту переноса, они превращаются в хорошую идею. Когда они перенесены на добычу устойчивой атомной энергии для производства электричества, альтернативу сжиганию угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it may be a pretty good idea relocated into sustainable nuclear energy for electricity, instead of burning coal.

Такие виды топлива можно производить на устойчивой основе в целях максимального снижения последствий для продовольственных культур и использования запасов пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fuels can be produced sustainably to minimize the impact on food crops and freshwater usage.

Почвенная органическая материя играет важную роль в поддержании плодородности земли и устойчивом сельскохозяйственном производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil organic matter plays an important role in sustaining soil fertility and ensuring sustainable agricultural production.

Эти инициативы способствовали созданию схемы устойчивой самопомощи в этой местной общине путем наращивания производственного потенциала и снижения расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These initiatives helped to establish a sustainable self-help scheme in the local community by increasing supply capacity and reducing cost.

Получив формальное право на землю, которую они обрабатывают, женщины с большей вероятностью будут инвестировать в повышение плодородности почвы, что способствует росту производительности и переходу к устойчивым моделям использования земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a formal claim to the land they are farming, women are also more likely to invest in the fertility of the soil, contributing to more productive and sustainable land-use patterns.

Решение этой проблемы является предварительным условием любого устойчивого промышленного развития и столь необходимого роста промышленного производства в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the prerequisite for any sustainable industrial development and the long-needed growth of industrial production in developing countries.

Dhrystone остается удивительно устойчивым в качестве простого эталона, но его постоянная ценность в установлении истинной производительности сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dhrystone remains remarkably resilient as a simple benchmark, but its continuing value in establishing true performance is questionable.

Тем не менее, рост производства означает, что по крайней мере в некоторых отраслях Россия оказалась более устойчивой, чем многие думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the production increases suggest that, at least in a few sectors, Russia had some more flexibility and bounce-back than many give it credit for.

Поэтому крайне важно, чтобы во всех странах, в первую очередь в развитых, использовались устойчивые модели потребления и производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative, therefore, that sustainable consumption and production patterns take hold in all countries, with the developed countries taking the lead.

Благодаря продуманной системе рециркуляции производители в Японии были вынуждены сделать свою продукцию более устойчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a committed recycling system, manufacturers in Japan have been pushed to make their products more sustainable.

По итогам работы промышленных предприятий и организаций Башкортостана за девять месяцев 2005 года отмечается устойчивая тенденция к росту промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also they noticed some kind of manufacturing growth quarter slowdown.

Испытательное оборудование измеряет силу в тот момент, когда кончик лезвия производит устойчивый удар через жилет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test equipment measures the force at the instant the blade tip produces a sustained slash through the vest.

Она также производит новое устойчивое сырье, которое может быть использовано в обрабатывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also generates new sustainable raw materials that can be used by the manufacturing industry.

Важно понять, как растения достигают устойчивости, чтобы защитить мировое производство продовольствия, а также сельскохозяйственную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to understand how plants achieve resistance to protect the world's food production, as well as the agriculture industry.

С течением времени и в процессе своего развития клеи завоевали устойчивые позиции во все большем числе производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of time and during their development, adhesives have gained a stable position in an increasing number of production processes.

Производство одежды и текстиля из бамбука считается устойчивым из-за отсутствия потребности в пестицидах и агрохимикатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wears an open bath robe, which reveals a hairy chest and a chain necklace.

Цель покупки зеленой электроэнергии-поддержать усилия коммунальных служб по производству устойчивой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of buying green electricity is to support their utility's effort in producing sustainable energy.

Однако ITO последовательно побеждает AZO почти во всех категориях производительности, включая химическую устойчивость к влаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ITO does consistently defeat AZO in almost every performance category including chemical resistance to moisture.

Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down.

Но велика степень неопределенности по поводу эффекта, производимого ирландским бюджетом, и минускула макроэкономического направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the amount of uncertainty over the effects posed by Ireland's budget is enormous and the macroeconomic dimensions minuscule.

Командор производит впечатление образованного и честного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander prizes knowledge and honesty.

Анаэробное сбраживание метаногенами производит полезный газ метана как побочный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anaerobic digestion by methanogens generate useful methane gas as a by-product.

Gelato Italia производит мороженое, мороженое, сорбет, Гранитное мороженое и замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gelato Italia produces gelato, ice cream, sorbet, granita slush ice, and frozen yogurt.

Кроме того, поскольку колония производит новую когорту репродуктивных особей, крылатые самки и самцы покидают колонию во время своих брачных полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, as the colony produces a new cohort of reproductive, the winged females and males leave the colony on their nuptial flights.

Одним из наиболее производимых турбовинтовых двигателей, используемых в гражданской авиации, является двигатель Pratt & Whitney Canada PT6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most produced turboprop engines used in civil aviation is the Pratt & Whitney Canada PT6 engine.

Оба двигателя были в рабочем состоянии и производили мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both engines were in operation and producing power.

Съемочные группы производили больше кадры внутри компании Уорнер Бразерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film crews produced more footage inside of Warner Bros.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устойчиво производимые товары». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устойчиво производимые товары» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устойчиво, производимые, товары . Также, к фразе «устойчиво производимые товары» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information