Участие женщин в рабочей силе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Участие женщин в рабочей силе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
female participation in the labour force
Translate
участие женщин в рабочей силе -

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- силе

strength



В настоящее время на мировом рынке жизненный цикл электронного устройства может включать участие рабочей силы и материала от дюжины и больше стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the current global market, the life cycle of an electronic device may include the synthesis of labor and material from a dozen or more countries.

А в результате для тех, кого это касается, участие в рабочей жизни практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, participation in working life is practically impossible for those concerned.

В то же время после промышленной революции все большее число женщин стали принимать участие в оплачиваемой рабочей силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, women participated in the paid workforce in increasing numbers following the Industrial Revolution.

В результате бойкот повлиял на участие женщин в рабочей силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the boycott influenced women's participation in the labor force.

С 7 по 8 октября представители более 40 стран принимали участие в заседании рабочей группы по кибербезопасности в столице Южной Кореи Сеуле, чтобы обсудить стратегии повышения эффективности сдерживания и реагирования на киберугрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of more than 40 nations convened a cybersecurity working group October 7–8 in Seoul, South Korea, to discuss strategies for better deterring and responding to cyberattacks.

Кахан принял участие во втором совещании рабочей группы по стандартам IEEE 754, состоявшемся в ноябре 1977 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahan attended the second IEEE 754 standards working group meeting, held in November 1977.

Женщины стали больше участвовать в рабочей силе, и их участие является одним из самых высоких в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women have begun to participate more in the work force and their participation is one of the highest in the region.

Пребывание на ферме может включать в себя участие в рабочей ферме или более обычную аренду, которая оказывается совместно расположенной на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farm stay can encompass participation on a working farm, or a more conventional rental that happens to be co-located on a farm.

Директор ФБР Стивенс хочет чтобы вы приняли участие в собрании рабочей группы по торговле детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI director Stevens wants you to sit in on the child trafficking task force meeting.

Тринадцать стран-членов в настоящее время принимают участие в качестве членов технической рабочей группы, содействующей созданию АНТАМ в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirteen member States currently participate as technical working group members facilitating the establishment of ANTAM within two years.

Ряды данных включают рабочую силу, занятость, безработицу, участие рабочей силы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data series include labor force, employment, unemployment, labor force participation, etc.

Поэтому Рабочей группе было предложено рассмотреть вопрос о том, каким образом участие общин может быть признано в Типовом законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group was therefore invited to consider ways in which community participation might be recognized in the Model Law.

Тем не менее, участие женщин в рабочей силе все еще значительно росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Labor force participation by women still grew significantly.

Транспарентность, подотчетность и участие - это принципы, которые не просто претворить в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency, accountability and participation are principles that are not easy to operationalize.

В 2012 году она принимала участие в поэтическом Парнасе на Лондонской Культурной Олимпиаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, she took part in Poetry Parnassus at the London Cultural Olympiad.

С XVIII века хор вустерского собора принимает участие в фестивале трех хоров, старейшем музыкальном фестивале в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 18th century, Worcester Cathedral Choir has taken part in the Three Choirs Festival, the oldest music festival in the world.

Запретом для вампиров голосовать или принимать участие в любой политической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By forbidding the vampires to vote, or take part in any legislation.

И я благодарна каждой из вас за участие в этом захватывающем и ответственном начинании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am grateful to each and every one of you for enlisting in this exciting and critical venture.

Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems.

Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still available for consultations whenever we are needed.

Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted.

Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations.

В общей сложности в учебных курсах, продолжавшихся от нескольких часов до четырех недель, приняло участие около 27000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, 27,000 participants attended training courses ranging in length from half a day to four weeks.

По этому вопросу было бы также полезно узнать, получают ли профессиональную подготовку в области Стамбульского протокола лица, принимающие участие в процедурах рассмотрения заявлений на получение убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that issue, it would also be helpful to know whether persons taking part in asylum application procedures received training in the Istanbul Protocol.

Бюро каждой рабочей группы состоит из двух сопредседателей и шести вице-председателей рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the working group bureaux consists of two working group co-chairs and six working group vice-chairs.

Точно так же устойчивое развитие возможно лишь тогда, когда женщины принимают всестороннее и равное участие во всех аспектах развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, sustainable development was possible only if women participated fully and equally in all aspects of development.

Европейское космическое агентство будет принимать участие в трех первых полетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Space Agency (ESA) will take part in the first three missions.

В выборах 25 октября примет участие и один из членов команды Саакашвили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Saakashvili’s team will be running on Oct. 25.

Британский министр иностранных дел Борис Джонсон, недавно отменивший свой визит в Москву, предложил ввести новые санкции в отношении России за ее участие в сирийских делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Foreign Minister Boris Johnson, who recently cancelled his trip to Moscow, suggested new sanctions on Russia for its involvement in Syria.

Действия Совета в отношении СПИДа ограничены его мандатом, и он принимает участие в борьбе со СПИДом только в контексте операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the Council's mandate, its actions are limited and it is not involved in the fight against AIDS except in the context of peacekeeping operations.

Россия разделяет надежды Китая на совместное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia shares China's desire for inclusion.

Любое участие в современных волнениях - это потерянное время и бесполезная растрата себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any participation at the temporal unrests is a waste of time and a useless dissipation.

Спасибо всем, за участие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, everyone, for participating!

Нет, благодарю за ваше милое участие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, thanking you for your kind solicitude.

И воображал, как я принимаю участие в бичевании, ...и даже сам вбиваю гвозди, одетый в тогу по последней римской моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I could viddy myself helping in and even taking charge of the tolchoking and the nailing in. Being dressed in the height of Roman fashion.

Он принимает участие в благотворительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Laughs) He's playing a part for charity.

Вы сказали, что мистер Раунсуэлл принимал очень активное участие в выборах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you say that Mr. Rouncewell had been very active in this election?

Это все выглядело как веселое приключение, в котором стоит принять участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just sounded like a really fun adventure to get involved in.

Они ответили, что направляются на церковную площадь, где примут участие, как и каждый год, в весьма странном, варварском торжестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said they were going to the plaza for an annual ceremony that's strange and barbaric.

Я должен быть в восторге, ибо в этой победе я принимал участие, но я не испытываю того удовольствия, какого следовало бы ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ought to be delighted, for it is a victory in which I had taken my part; but I am not so pleased as I would have expected to be.

В этом году в нем приняли участие 355 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

355,000 people attended that year's visit.

В 2015 году в этих церемониях приняли участие 8500 молодых немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8,500 young Germans took part in these ceremonies in 2015.

Босман не стал прослушиваться на роль, вместо этого обсудив с Marvel, что он хочет сделать с этой ролью, и заработал 2 миллиона долларов за участие в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boseman did not audition for the role, instead discussing what he wanted to do with the part with Marvel, and earned $2 million for appearing in the film.

Власти ранее арестовали аль-Саади в 2011 году за участие в акциях протеста и снова в 2012 году за размещение комментариев в интернете, которые были сочтены оскорбительными для султана Кабуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities previously arrested al-Saadi in 2011 for participating in protests and again in 2012 for posting comments online deemed insulting to Sultan Qaboos.

В 1929 году конгресс проходил в Йельском университете в Нью-Хейвене, штат Коннектикут, в нем приняли участие сотни членов АПА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, the Congress took place at Yale University in New Haven, Connecticut, attended by hundreds of members of the APA.

Обесценивание рабочей силы особенно распространено среди женщин, которые часто имеют мало и низко квалифицированные варианты занятости, такие как домашняя работа и уход за детьми или пожилыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deskilling of labor is especially prevalent among women who often have few and low skill employment options, such as domestic work and child or elder care.

Он сохранил некоторое участие в международных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retained some involvement in international affairs.

Он принимал активное участие в социалистической политике, создавая первые центры активности в Румынии, и вносил свой вклад в левые журналы, такие как Contemporanul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was active in socialist politics, giving shape to the first centers of activism in Romania, and contributed to left-wing magazines such as Contemporanul.

Она помогает парковой банде бороться с анти-попсами и стримингом, хотя ей не положено принимать участие в битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She helps the park gang fight Anti-Pops and Streaming, even though she isn't supposed to take part in the battle.

В январе 2007 года компания Siemens была оштрафована на 396 миллионов евро за участие в скандале о сговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2007 Siemens was fined €396 million over its role in a collusion scandal.

Джоди Шектер, Элио де Анжелис, Чивер и Яриер также приняли участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jody Scheckter, Elio de Angelis, Cheever and Jarier also became involved.

Этапы III и IV указываются, когда есть вовлечение лимбических областях, таких как гиппокамп, и V и VI, когда есть активное участие неокортекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stages III and IV are indicated when there is involvement of limbic regions such as the hippocampus, and V and VI when there's extensive neocortical involvement.

Обследование пребывания может помочь определить пульс текущей рабочей среды организации и ее влияние на высокоэффективных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stay survey can help to take the pulse of an organization's current work environment and its impact on their high performing employees.

Участие женщин в неформальном и частном секторах в эти данные не включено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's engagement in informal and private sectors are not included in the data.

Двенадцать игроков приняли участие в первом дроп-ине, и через несколько месяцев это число увеличилось до 120 игроков, играющих в турнирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve players attended the first drop-in night, and a few months later, that number swelled up to 120 players playing in tournaments.

На долю сельского хозяйства приходится два процента ВВП страны, и в нем занято около трех процентов всей рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agriculture sector accounts for two percent of the state's GDP and employs around three percent of its total workforce.

Игра управления была разработана для воспроизведения рабочей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A management game was designed to reproduce work life.

Исследования показали, что если человек имеет благоприятную среду в своей рабочей обстановке, то он, скорее всего, будет иметь более удовлетворенную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has shown if a person has a supportive environment in their work setting, they are more likely to have a more satisfied life.

Это наиболее часто подключается непосредственно к Т-образному разъему на рабочей станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most commonly connected directly to the T-connector on a workstation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «участие женщин в рабочей силе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «участие женщин в рабочей силе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: участие, женщин, в, рабочей, силе . Также, к фразе «участие женщин в рабочей силе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information