Учебник для использования в образовательном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учебник для использования в образовательном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tutorial for use in educational
Translate
учебник для использования в образовательном -

- учебник [имя существительное]

имя существительное: textbook, schoolbook, tutorial, manual, guide, classbook

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Гравитационная съемка может быть использована для обнаружения плотных тел горных пород в пределах вмещающих образований менее плотных стеновых пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravity surveying can be used to detect dense bodies of rocks within host formations of less dense wall rocks.

Использование фамилий было еще довольно редким явлением в XVII веке среди дворянства и образованного класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of surnames was still quite uncommon in the 17th century among the nobility and the educated class.

Возможно, отчасти из-за того, что гомеровские поэмы широко использовались в образовании, многие авторы полагали, что первоначальная цель Гомера состояла в том, чтобы дать образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps partially because of the Homeric poems' extensive use in education, many authors believed that Homer's original purpose had been to educate.

В Индии он обычно использовался как средство выражения и средство выражения гнева простых людей против авторитарных образований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, it has usually been used as a means of expression and an outlet for common people to express their anger against authoritarian entities.

Как вы можете видеть ниже, это добросовестное использование при использовании в образовательных и информационных целях, что именно мы и делаем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see below, it is fair use when used for educational and informational purposes which is exactly what we are doing!

Тальк использовался десятилетиями, но был связан с послеоперационной гранулемой и образованием рубцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talcum powder was used for decades but linked to postoperative granuloma and scar formation.

Педагоги, которые поддерживают использование Сократического опроса в образовательных учреждениях, утверждают, что он помогает студентам стать активными и независимыми учениками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educators who support the use of Socratic Questioning in educational settings argue that it helps students become active and independent learners.

В 1970-х годах этот термин был применен к богатым либеральным сторонникам открытого жилья и принудительного школьного автобуса, которые не использовали государственное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, the term was applied to wealthy liberal supporters of open-housing and forced school busing who didn't make use of public schooling.

Динозавры, изображенные в книгах, фильмах, телевизионных программах, художественных произведениях и других средствах массовой информации, использовались как для образования, так и для развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dinosaurs featured in books, films, television programs, artwork, and other media have been used for both education and entertainment.

Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed.

Совет использовал доходы для развития инфраструктуры, здравоохранения и образования для своих граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council has used revenues to develop infrastructure, healthcare and educational support for its people.

Использование вращательных электрических зубных щеток может снизить риск образования зубного налета и гингивита, хотя неясно, имеют ли они клиническое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of rotational electric toothbrushes might reduce the risk of plaque and gingivitis, though it is unclear whether they are of clinical importance.

Результаты показывают, что эти статьи содержат много непереведенных утверждений, и их использование на уровне высшего образования может быть проблематичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results show that these articles contain many unreferenced statements and their usage at the higher education level could be problematic.

Это теория, связывающая имя с польским словом mis/misko, означающим медведь, поскольку никакие названия животных не использовались для образования почетных польских имен среди польской знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the theory linking the name with polish word mis/misko meaning bear as no animals names were used to form honorable polish names among polish nobility.

В рамках этого образования Мугабе начал преподавать в своей старой школе, зарабатывая 2 фунта в месяц, которые он использовал для поддержки своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of this education, Mugabe began teaching at his old school, earning £2 per month, which he used to support his family.

Этот термин использовался теоретиками образования в Южной Корее и Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term has been used by educational theorists in South Korea and in Latin America.

Стимулирующий пакет Обамы в размере 800 миллиардов долларов включал 100 миллиардов долларов для государственных школ, которые каждый штат использовал для защиты своего бюджета на образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama's $800 billion stimulus package included $100 billion for public schools, which every state used to protect its education budget.

Существует также все более широкое использование Oculus Rift в учебных программах в других областях, таких как маркетинг, архитектура, клиническое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also increasing use of the Oculus Rift within curricula in other fields such as marketing, architecture, clinical education.

Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship.

Научно обоснованное образование - это использование хорошо продуманных научных исследований для определения того, какие методы обучения работают лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence-based education is the use of well designed scientific studies to determine which education methods work best.

Словенский язык был запрещен в образовании, а его использование в общественной жизни было ограничено до абсолютного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Slovene language was banned from education, and its use in public life was limited to the absolute minimum.

Эти стратегии могут быть направлены не только на повторное использование и переработку ресурсов, но и на поощрение ответственного использования и минимизацию образования отходов и мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strategies may focus not only on the reuse and recycling of resources, but also on encouraging responsible use and minimization of waste generation and litter.

Этот термин был использован министром образования Маргарет Ходж во время обсуждения вопроса о расширении высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was used by education minister Margaret Hodge, during a discussion on higher education expansion.

Использование этого формата обеспечило бы как легкость доступа для большинства англичан, так и образовательную функцию энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this format would fulfil both ease of access for most English people and an educational remit of an Encyclopaedia.

Сократ использовал образовательный метод, который фокусировался на поиске ответов, задавая вопросы своим ученикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socrates utilized an educational method that focused on discovering answers by asking questions from his students.

Этот термин использовался некоторыми для того, чтобы разрешить обсуждение контраста между самонаправленным и самообразовательным образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term has been used by some to allow discussion of contrast between self-directed and self-taught education.

Эти люди поощряют исключительное использование родного алфавита хангыль во всем корейском обществе и конец образованию символов в государственных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These individuals encourage the exclusive use of the native hangul alphabet throughout Korean society and the end to character education in public schools.

Верхушечная меристема может быть использована для образования соцветия или другой определенной структуры, или же она может быть прервана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apical meristem may be consumed to make an inflorescence or other determinate structure, or it may be aborted.

Поскольку это была образовательная программа, она использовала формат и элементы Доктора Кто для изучения процессов сотворения Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was an educational programme, it used the Doctor Who format and elements to explore the processes of the creation of the Earth.

В эпоху Возрождения карты использовались для того, чтобы произвести впечатление на зрителей и утвердить репутацию владельца как искушенного, образованного и светского человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Renaissance, maps were used to impress viewers and establish the owner's reputation as sophisticated, educated, and worldly.

Однако, поскольку конкуренция в американском высшем образовании накалилась, традиционные школы также использовали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as competition has heated up in US higher education, traditional schools have also employed them.

Использование кислорода как части процесса выработки метаболической энергии приводит к образованию активных форм кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of oxygen as part of the process for generating metabolic energy produces reactive oxygen species.

Действительно ли– Ан-использовался для образования уменьшительных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was –an– indeed used to form diminutives?

Он не полезен для сортировки, но может быть использован в образовательных целях, чтобы противопоставить его более эффективным алгоритмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not useful for sorting, but may be used for educational purposes, to contrast it with more efficient algorithms.

DRIP-seq впервые был использован для геномного профилирования R-петель у человека,что показало широкое распространение образования R-петель у промоторов CpG island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRIP-seq was first used for genome-wide profiling of R-loops in humans, which showed widespread R-loop formation at CpG island promoters.

Они образовали единое здание, которое еще 900 лет назад было нетронутым и использовалось в качестве мечети тогдашнего города Эстахр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These formed a single building, which was still intact 900 years ago, and was used as the mosque of the then-existing city of Estakhr.

Официальным языком Кувейта является современный стандартный арабский, но его повседневное использование ограничено журналистикой и образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuwait's official language is Modern Standard Arabic, but its everyday usage is limited to journalism and education.

Использование для бизнес-зала, который включает в себя бизнес, образование для взрослых,использование в качестве конференц-зала, учебного места и обучения ИКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of the oldest community theatres in the country, Spokane Civic Theatre is a point of pride for the city.

Френсис, от природы мягкий, послушный и любящий, с великим рвением использовал преимущества своего образования и воспитания и всецело посвятил себя работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, who was of a docile and affectionate disposition, profited by these advantages with zeal, and devoted himself heart and soul to his employment.

С 1969 по 1973 год она использовала нефтяные деньги для финансирования программ социального обеспечения, что привело к строительству домов и улучшению здравоохранения и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1969 to 1973, it used oil money to fund social welfare programs, which led to house-building projects and improved healthcare and education.

Исследование показало, что отец одного из участников часто использовал консехос, чтобы побудить своего сына продолжить свое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found that one of the participant's father would frequently use consejos to encourage his son to continue his education.

Синтез речи иногда использовался в сторонних программах, особенно в текстовых процессорах и образовательных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech synthesis was occasionally used in third-party programs, particularly word processors and educational software.

Использование денег, которые можно было бы инвестировать в технологии, образование и инфраструктуру, на строительство стены между США и Мексикой является вдвойне бессмысленным способом расходования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using money that could be invested in technology, education, or infrastructure to build a wall between the US and Mexico is a twofer in terms of wasting resources.

Использование этих трубок может привести к инфекции, которая раздражает мочевой пузырь, приводя к образованию камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these tubes may lead to an infection, which irritates the bladder, resulting in stone formation.

Основой терапии как острой, так и хронической крапивницы является образование, избегание триггеров и использование антигистаминных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mainstay of therapy for both acute and chronic hives is education, avoiding triggers and using antihistamines.

Клаудио Коста сказал, что дополнительные кредитные декреты использовались для образовательных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cláudio Costa said the supplementary credit decrees were used for educational programs.

Храмы Каджурахо активно использовались в индуистских царствах вплоть до образования делийских султанатов в 13 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khajuraho temples were in active use under Hindu kingdoms, until the establishment of the Delhi Sultanates of the 13th century.

С интернетом и социальными сетями использование образовательных приложений делает студентов очень восприимчивыми к отвлечению внимания и отвлекающим маневрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Internet and social media, using educational apps makes the students highly susceptible to distraction and sidetracking.

В сварной башне использовалась разнесенная броня, образованная двумя стальными пластинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The welded turret utilised spaced armour formed by two steel plates.

Использование для бизнес-зала, который включает в себя бизнес, образование для взрослых,использование в качестве конференц-зала, учебного места и обучения ИКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usage for the Business room which includes Businesses, Adult Education, use as a conference room, training venue and ICT training.

Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself.

Пехота расступилась, и в образовавшиеся проходы Хоквинд повел готовую к атаке тяжелую кавалерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawkwind led the heavy horse through aisles in the infantry, formed for a charge.

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them.

Собственно говоря, все элементы тяжелее железа прямо или косвенно образовались из взрывающихся звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in fact, all the elements heavier than iron directly or indirectly were made by exploding stars.

Его академии сосредоточены на повышении успеваемости с целью каждого ученика, идущего в высшее образование, когда они заканчивают школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its academies focus on raising attainment with the aim of every pupil going into higher education when they complete school.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учебник для использования в образовательном». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учебник для использования в образовательном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учебник, для, использования, в, образовательном . Также, к фразе «учебник для использования в образовательном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information