Учебник для использования в образовательном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: textbook, schoolbook, tutorial, manual, guide, classbook
учебник грамматики - grammar textbook
учебник - textbook
стабильный учебник - standard textbook
классический университетский учебник - classical university textbook
аренды учебников - textbook rental
войдет в учебники истории - go down in the history books
требуется учебник - required textbook
учебные программы и учебники - curricula and textbooks
официальный учебник - formal textbook
это учебник - this is textbook
Синонимы к учебник: книга, руководство, пособие, самоучитель
Значение учебник: Книга для обучения чему-н..
форма для отливки - casting mold
приспособленный для постановки - acting
средство для приведения в сознание - restorative
втулка для пропуска болтов - bolt bushing
пинцет для роговицы глаза - corneal forceps
машина для выстилания картонной тары - carton lining machine
поле для почестей - field of honor
сделать что-то для - do something for
сундук для боеприпасов - ammunition chest
быть ревностным для - be zealous for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
злоумышленное использование вычислительной машины - fraudulent use of the computer
эффективное использование - efficient use
конечное использование - end use
использование природных ресурсов - use of natural resources
бортовое использование - onboard use
Ваше использование нашего сервиса - your use of our service
когда он был использован в качестве - when it was used as
использавания - from reliance on
использован в транзакции - used in a transaction
может быть использован только тогда, когда - can only be used when
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
в этом - in that
быть в бешенстве - be furious
сводить в отделения - squad
в числе - among
переносить в гроссбух - post
состязание в скорости - race
прятать в руке - palm
идущий в гору - uphill
обитающий в пустыне - desert
заносить в список кандидатов - slate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
джазовое образование - jazz education
высшее экономическое образование - degree in economics
Внутригородское муниципальное образование Бабушкинское - Babushkinskoye intracity municipal unit
академическое и профессиональное образование - academic and vocational education
высшее образование учебный план - higher education curriculum
кампус образование - education campus
дизайнерское образование - design education
внутреннее образование - internal education
локальное образование шейки - localized necking
равные права на образование - equal rights to education
Гравитационная съемка может быть использована для обнаружения плотных тел горных пород в пределах вмещающих образований менее плотных стеновых пород. |
Gravity surveying can be used to detect dense bodies of rocks within host formations of less dense wall rocks. |
Использование фамилий было еще довольно редким явлением в XVII веке среди дворянства и образованного класса. |
The use of surnames was still quite uncommon in the 17th century among the nobility and the educated class. |
Возможно, отчасти из-за того, что гомеровские поэмы широко использовались в образовании, многие авторы полагали, что первоначальная цель Гомера состояла в том, чтобы дать образование. |
Perhaps partially because of the Homeric poems' extensive use in education, many authors believed that Homer's original purpose had been to educate. |
В Индии он обычно использовался как средство выражения и средство выражения гнева простых людей против авторитарных образований. |
In India, it has usually been used as a means of expression and an outlet for common people to express their anger against authoritarian entities. |
Как вы можете видеть ниже, это добросовестное использование при использовании в образовательных и информационных целях, что именно мы и делаем! |
As you can see below, it is fair use when used for educational and informational purposes which is exactly what we are doing! |
Тальк использовался десятилетиями, но был связан с послеоперационной гранулемой и образованием рубцов. |
Talcum powder was used for decades but linked to postoperative granuloma and scar formation. |
Педагоги, которые поддерживают использование Сократического опроса в образовательных учреждениях, утверждают, что он помогает студентам стать активными и независимыми учениками. |
Educators who support the use of Socratic Questioning in educational settings argue that it helps students become active and independent learners. |
В 1970-х годах этот термин был применен к богатым либеральным сторонникам открытого жилья и принудительного школьного автобуса, которые не использовали государственное образование. |
In the 1970s, the term was applied to wealthy liberal supporters of open-housing and forced school busing who didn't make use of public schooling. |
Динозавры, изображенные в книгах, фильмах, телевизионных программах, художественных произведениях и других средствах массовой информации, использовались как для образования, так и для развлечений. |
The dinosaurs featured in books, films, television programs, artwork, and other media have been used for both education and entertainment. |
Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены. |
The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed. |
Совет использовал доходы для развития инфраструктуры, здравоохранения и образования для своих граждан. |
The council has used revenues to develop infrastructure, healthcare and educational support for its people. |
Использование вращательных электрических зубных щеток может снизить риск образования зубного налета и гингивита, хотя неясно, имеют ли они клиническое значение. |
The use of rotational electric toothbrushes might reduce the risk of plaque and gingivitis, though it is unclear whether they are of clinical importance. |
Результаты показывают, что эти статьи содержат много непереведенных утверждений, и их использование на уровне высшего образования может быть проблематичным. |
Results show that these articles contain many unreferenced statements and their usage at the higher education level could be problematic. |
Это теория, связывающая имя с польским словом mis/misko, означающим медведь, поскольку никакие названия животных не использовались для образования почетных польских имен среди польской знати. |
That is the theory linking the name with polish word mis/misko meaning bear as no animals names were used to form honorable polish names among polish nobility. |
В рамках этого образования Мугабе начал преподавать в своей старой школе, зарабатывая 2 фунта в месяц, которые он использовал для поддержки своей семьи. |
As part of this education, Mugabe began teaching at his old school, earning £2 per month, which he used to support his family. |
Этот термин использовался теоретиками образования в Южной Корее и Латинской Америке. |
The term has been used by educational theorists in South Korea and in Latin America. |
Стимулирующий пакет Обамы в размере 800 миллиардов долларов включал 100 миллиардов долларов для государственных школ, которые каждый штат использовал для защиты своего бюджета на образование. |
Obama's $800 billion stimulus package included $100 billion for public schools, which every state used to protect its education budget. |
Существует также все более широкое использование Oculus Rift в учебных программах в других областях, таких как маркетинг, архитектура, клиническое образование. |
There is also increasing use of the Oculus Rift within curricula in other fields such as marketing, architecture, clinical education. |
Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке. |
These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship. |
Научно обоснованное образование - это использование хорошо продуманных научных исследований для определения того, какие методы обучения работают лучше всего. |
Evidence-based education is the use of well designed scientific studies to determine which education methods work best. |
Словенский язык был запрещен в образовании, а его использование в общественной жизни было ограничено до абсолютного минимума. |
The Slovene language was banned from education, and its use in public life was limited to the absolute minimum. |
Эти стратегии могут быть направлены не только на повторное использование и переработку ресурсов, но и на поощрение ответственного использования и минимизацию образования отходов и мусора. |
These strategies may focus not only on the reuse and recycling of resources, but also on encouraging responsible use and minimization of waste generation and litter. |
Этот термин был использован министром образования Маргарет Ходж во время обсуждения вопроса о расширении высшего образования. |
The term was used by education minister Margaret Hodge, during a discussion on higher education expansion. |
Использование этого формата обеспечило бы как легкость доступа для большинства англичан, так и образовательную функцию энциклопедии. |
Using this format would fulfil both ease of access for most English people and an educational remit of an Encyclopaedia. |
Сократ использовал образовательный метод, который фокусировался на поиске ответов, задавая вопросы своим ученикам. |
Socrates utilized an educational method that focused on discovering answers by asking questions from his students. |
Этот термин использовался некоторыми для того, чтобы разрешить обсуждение контраста между самонаправленным и самообразовательным образованием. |
The term has been used by some to allow discussion of contrast between self-directed and self-taught education. |
Эти люди поощряют исключительное использование родного алфавита хангыль во всем корейском обществе и конец образованию символов в государственных школах. |
These individuals encourage the exclusive use of the native hangul alphabet throughout Korean society and the end to character education in public schools. |
Верхушечная меристема может быть использована для образования соцветия или другой определенной структуры, или же она может быть прервана. |
The apical meristem may be consumed to make an inflorescence or other determinate structure, or it may be aborted. |
Поскольку это была образовательная программа, она использовала формат и элементы Доктора Кто для изучения процессов сотворения Земли. |
As it was an educational programme, it used the Doctor Who format and elements to explore the processes of the creation of the Earth. |
В эпоху Возрождения карты использовались для того, чтобы произвести впечатление на зрителей и утвердить репутацию владельца как искушенного, образованного и светского человека. |
In the Renaissance, maps were used to impress viewers and establish the owner's reputation as sophisticated, educated, and worldly. |
Однако, поскольку конкуренция в американском высшем образовании накалилась, традиционные школы также использовали их. |
However, as competition has heated up in US higher education, traditional schools have also employed them. |
Использование кислорода как части процесса выработки метаболической энергии приводит к образованию активных форм кислорода. |
The use of oxygen as part of the process for generating metabolic energy produces reactive oxygen species. |
Действительно ли– Ан-использовался для образования уменьшительных? |
Was –an– indeed used to form diminutives? |
Он не полезен для сортировки, но может быть использован в образовательных целях, чтобы противопоставить его более эффективным алгоритмам. |
It is not useful for sorting, but may be used for educational purposes, to contrast it with more efficient algorithms. |
DRIP-seq впервые был использован для геномного профилирования R-петель у человека,что показало широкое распространение образования R-петель у промоторов CpG island. |
DRIP-seq was first used for genome-wide profiling of R-loops in humans, which showed widespread R-loop formation at CpG island promoters. |
Они образовали единое здание, которое еще 900 лет назад было нетронутым и использовалось в качестве мечети тогдашнего города Эстахр. |
These formed a single building, which was still intact 900 years ago, and was used as the mosque of the then-existing city of Estakhr. |
Официальным языком Кувейта является современный стандартный арабский, но его повседневное использование ограничено журналистикой и образованием. |
Kuwait's official language is Modern Standard Arabic, but its everyday usage is limited to journalism and education. |
Использование для бизнес-зала, который включает в себя бизнес, образование для взрослых,использование в качестве конференц-зала, учебного места и обучения ИКТ. |
As one of the oldest community theatres in the country, Spokane Civic Theatre is a point of pride for the city. |
Френсис, от природы мягкий, послушный и любящий, с великим рвением использовал преимущества своего образования и воспитания и всецело посвятил себя работе. |
Francis, who was of a docile and affectionate disposition, profited by these advantages with zeal, and devoted himself heart and soul to his employment. |
С 1969 по 1973 год она использовала нефтяные деньги для финансирования программ социального обеспечения, что привело к строительству домов и улучшению здравоохранения и образования. |
From 1969 to 1973, it used oil money to fund social welfare programs, which led to house-building projects and improved healthcare and education. |
Исследование показало, что отец одного из участников часто использовал консехос, чтобы побудить своего сына продолжить свое образование. |
The study found that one of the participant's father would frequently use consejos to encourage his son to continue his education. |
Синтез речи иногда использовался в сторонних программах, особенно в текстовых процессорах и образовательных программах. |
Speech synthesis was occasionally used in third-party programs, particularly word processors and educational software. |
Использование денег, которые можно было бы инвестировать в технологии, образование и инфраструктуру, на строительство стены между США и Мексикой является вдвойне бессмысленным способом расходования ресурсов. |
Using money that could be invested in technology, education, or infrastructure to build a wall between the US and Mexico is a twofer in terms of wasting resources. |
Использование этих трубок может привести к инфекции, которая раздражает мочевой пузырь, приводя к образованию камней. |
The use of these tubes may lead to an infection, which irritates the bladder, resulting in stone formation. |
Основой терапии как острой, так и хронической крапивницы является образование, избегание триггеров и использование антигистаминных препаратов. |
The mainstay of therapy for both acute and chronic hives is education, avoiding triggers and using antihistamines. |
Клаудио Коста сказал, что дополнительные кредитные декреты использовались для образовательных программ. |
Cláudio Costa said the supplementary credit decrees were used for educational programs. |
Храмы Каджурахо активно использовались в индуистских царствах вплоть до образования делийских султанатов в 13 веке. |
The Khajuraho temples were in active use under Hindu kingdoms, until the establishment of the Delhi Sultanates of the 13th century. |
С интернетом и социальными сетями использование образовательных приложений делает студентов очень восприимчивыми к отвлечению внимания и отвлекающим маневрам. |
With the Internet and social media, using educational apps makes the students highly susceptible to distraction and sidetracking. |
В сварной башне использовалась разнесенная броня, образованная двумя стальными пластинами. |
The welded turret utilised spaced armour formed by two steel plates. |
Использование для бизнес-зала, который включает в себя бизнес, образование для взрослых,использование в качестве конференц-зала, учебного места и обучения ИКТ. |
Usage for the Business room which includes Businesses, Adult Education, use as a conference room, training venue and ICT training. |
Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека. |
Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself. |
Пехота расступилась, и в образовавшиеся проходы Хоквинд повел готовую к атаке тяжелую кавалерию. |
Hawkwind led the heavy horse through aisles in the infantry, formed for a charge. |
Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс. |
The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign. |
Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень. |
No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them. |
Собственно говоря, все элементы тяжелее железа прямо или косвенно образовались из взрывающихся звезд. |
And, in fact, all the elements heavier than iron directly or indirectly were made by exploding stars. |
Его академии сосредоточены на повышении успеваемости с целью каждого ученика, идущего в высшее образование, когда они заканчивают школу. |
Its academies focus on raising attainment with the aim of every pupil going into higher education when they complete school. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал. |
Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учебник для использования в образовательном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учебник для использования в образовательном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учебник, для, использования, в, образовательном . Также, к фразе «учебник для использования в образовательном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «учебник для использования в образовательном» Перевод на испанский
› «учебник для использования в образовательном» Перевод на хинди
› «учебник для использования в образовательном» Перевод на немецкий
› «учебник для использования в образовательном» Перевод на французский
› «учебник для использования в образовательном» Перевод на итальянский
› «учебник для использования в образовательном» Перевод на арабский
› «учебник для использования в образовательном» Перевод на узбекский