Фермерско - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фермерско - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
farming
Translate
фермерско -


Расследование, проведенное по заказу Демократической фермерско–Трудовой партии штата Миннесота, показало, что обвинение Монахана было необоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation commissioned by the Minnesota Democratic–Farmer–Labor Party concluded that Monahan's accusation was unsubstantiated.

Диего Веласкес, фермерский обед, около 1620 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diego Velázquez, The Farmers' Lunch, c. 1620.

Когда вся деревенщина приходит обналичить чеки фермерских субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When all the hayseeds come in and cash their farm subsidies checks.

Один был настолько массивен, что возвышался над зданиями фермерского двора с копьем в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odin was so massive that he towered over the farm-yard buildings, spear in hand.

Данные технологии помогли также сберечь природные территории, равные примерно трём тропическим лесам Амазонки или площади 48 континентальных штатов США, умноженной на два, от вырубки и распахивания под фермерскую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also spared the equivalent of three Amazon rainforests – or double the area of the 48 contiguous US states – from having to be cleared of trees and plowed up for farmland.

Люди на фермерских рынках сойдут с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People at farmers' markets would go nuts for this.

В этом районе находилось несколько фермерских рынков, а большинство Кожевников и Кожевников Кристиании жили неподалеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several farmers’ markets were located in the area, and a majority of Kristiania's tanners and leather workers resided nearby.

На днях я видела в церкви двух фермерских дочек с открытой шеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw two farmers' daughters at church, the other day, with bare necks.

Крестьянские женщины также взяли на себя новые роли, взяв на себя часть фермерской работы своих мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Franco did provide various kinds of support to Italy and Germany.

Тогда фермерские штаты столкнулись с угрозой массовой безработицы: фермы больше не нуждались в молодом поколении, но и для промышленности оно не было готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farm states faced a threat of mass unemployment, a generation of youth no longer needed on the farm but not prepared for industry.

К сожалению, это привело к тому, что многие фермерские дома деревни превратились в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately this resulted in many of the village's farmhouses being reduced to ashes.

Они получили помощь от соседней фермерской семьи,а затем похитили двух местных полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got help from a nearby farm family, then kidnapped two local police officers.

Бывший судья создал квартиру в своем перестроенном фермерском доме, где она теперь живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former judge has created an apartment in his converted farmhouse, where she now lives.

Фермерские вагоны строятся для общего многоцелевого использования в сельском хозяйстве или сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farm wagons are built for general multi-purpose usage in an agricultural or rural setting.

И как питательные вещества - химические удобрения... и на данный момент, большинство фермерских удобрений получают из природного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the nutrients, chemical fertilizers... and at the moment most of the farmers' fertilizer is derived from natural gas.

Перечисленные здания состоят из фермерских домов и хозяйственных построек, загородного дома и связанных с ним зданий, а также пинфолда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listed buildings consist of farmhouses and farm buildings, a country house and associated buildings, and a pinfold.

Caffè Vita также поставляет кофе в кафе, рестораны и отели, которые ценят фермерский прямой, органический, специализированный кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caffè Vita also supplies coffee to cafes, restaurants, and hotels who value farm direct, organic, specialty coffee.

Вдали на равнине виднелись фермерские дома и обширные зеленые участки с каналами искусственного орошения, а на севере поднимались горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could look across the plain and see farmhouses and the rich green farms with their irrigation ditches and the mountains to the north.

Декор комнаты в гипсе основан на охотничьих, пищевых, рыболовных, собирательских и фермерских мотивах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decor of the room in plaster is based on hunting, food, fishing, gathering and farm motifs.

Хорошо, ммм... (Диктор) Счет ничейный в свеже-фермерском состязании, и голубая команда рассчитывает, что козлятина Майкла принесет им победу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, um... The score is tied in the farm fresh challenge, and the blue team is counting on Michael's goat to bring home the victory.

Наибольшую известность капоте снискал с помощью хладнокровия, журналистской работы об убийстве канзасской фермерской семьи в их доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capote earned the most fame with In Cold Blood, a journalistic work about the murder of a Kansas farm family in their home.

Кроме того, в середине 1980-х годов были получены некоторые сообщения о растущем поощрении мелких частных ремесел и фермерских рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, there were some reports in the mid-1980s of increasing encouragement of small-scale private handicrafts and farm markets.

Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why bury the budget for internment camps in a farming bill?

В остальном приход в основном сельский, а другие перечисленные здания-это фермерский дом, а также связанные с ним каретный сарай и конюшня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish is otherwise mainly rural, and the other listed buildings are a farmhouse, and an associated coach house and stable.

я беру его на фермерском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get it down at the farmers' market.

Так вот, худые фруктовые мухи похожи на грозу, и худые фермерские мальчики похожи на узких фермерских девочек; и налоговые фирмы похожи на толстых налоговых бланков – но время летит, как стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, thin fruit flies like thunderstorms, And thin farm boys like farm girls narrow; And tax firm men like fat tax forms – But time flies like an arrow.

Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна: в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureaucracies must be bypassed to get help to where it is needed: in the soil tilled by the world’s poorest farm families.

Примерно 200 лет назад, в 1640 году, деревни Драхтен-Норт и Драхтен-Саут были немногим больше маленькой церкви и нескольких фермерских домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 200 years earlier, in 1640, the hamlets of Drachten North and Drachten South were little more than a small church and some farm houses.

Сельские жители режут и потребляют фермерский свежий сахарный тростник во время общественных собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villagers cut and consume farm fresh sugarcane during social gatherings.

Несколько фермерских домов и амбаров были превращены в жилые дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several farmhouses and barns have been converted to houses.

Испаноязычные семьи основали фермерские общины в Туларосе в 1861 году и ла-Луз в 1863 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hispanic families started farming communities at Tularosa in 1861 and La Luz in 1863.

Джонсон начал ухаживать за фермерским движением Грейндж; с его Джефферсоновскими наклонностями он легко завоевал их поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson began to woo the farmers' Grange movement; with his Jeffersonian leanings, he easily gained their support.

Ясперс родился в Ольденбурге в 1883 году в семье матери из местной фермерской общины и отца-юриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaspers was born in Oldenburg in 1883 to a mother from a local farming community, and a jurist father.

Размышляя об этом больше, я задаюсь вопросом, не возникла ли эта история в городе, а не в фермерском районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking about it more, I wonder if the tale might not have originated in a city instead of a farming area.

Надо бороться с ним за фермерскую клиентуру самыми крайними ценами - так, чтобы стереть его с лица земли... уморить с голоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By such a desperate bid against him for the farmers' custom as will grind him into the ground-starve him out.

Старый фермерский Парк-жилой район на юго-востоке прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Farm Park is a residential area in the south-east of the parish.

Будучи провидцем и преданным учению своего духовного учителя, он начал работать в духовной фермерской общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a visionary and dedicated to the teachings of his spiritual master, he began work on a spiritual farming community.

Теперь у меня в голове только фермерские ярмарки и экскурсии в подходящих для этого шортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm all about farmers' markets and day hikes in matching khaki cargo shorts.

В магазине фермерских продуктов, кассиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flintcombe Farm Shop, on the till.

Во времена парламентских огораживаний каждое поместье де-факто представляло собой объединение фермерских хозяйств во множество крупных земельных владений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the parliamentary enclosures, each manor had seen de facto consolidation of farms into multiple large landholdings.

Тогда нужно было заехать на фермерский рынок или свернуть с магистрали в Валенсии и купить мешок у Педро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you go to the farmer's market or an off ramp in Valencia and you buy a bag from Pedro.

Распространенным типом фермерского фургона, особенно в Северной Америке, является бакборд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common type of farm wagon particular to North America is the buckboard.

Почему ты одета как модель из фермерского каталога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you dressed like a seed catalog model?

Часть сезона он провел в составе фермерской команды Тайгерс, приняв участие в 19 матчах за команду толедские грязевые куры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent some of the season with the Tigers' farm team, appearing in 19 games for the Toledo Mud Hens.

Было рекомендовано применять принципы районирования в целях определения оптимального размера фермерских хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was recommended that zoning principles had to be applied for the establishment of an optimal farm size.

По мере развития общинной жизни фермерские семьи могли продавать кукурузу, овес, пшеницу, табак, масло и сливки, яйца и мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As community life developed, farm families could market corn, oats, wheat, tobacco, butter and cream, eggs and meats.

Но порабощенные люди также использовались в качестве сельскохозяйственных рабочих в фермерских общинах, в том числе в районах северной части штата Нью-Йорк и Лонг-Айленда, Коннектикута и Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But enslaved people were also used as agricultural workers in farm communities, including in areas of upstate New York and Long Island, Connecticut, and New Jersey.

Департамент также опубликовал обновленное издание руководства по вопросам управления фермерскими хозяйствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The department also published an updated edition of the Farm Management Handbook.

Фермерский домкрат, также известный как железнодорожный домкрат, домкрат высокого подъема или Кенга-Джек, был изобретен в 1905 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farm jack also known as a railroad jack, high lift Jack or kanga-jack was invented in 1905.

И после пары неудачных урожаев, фермерское бюро решило отобрать ее у нас, и передать первым попавшим из седьмого поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after a couple of bad crops, the Farm Bureau have decided to come in and steal it from under from us and give it to the first seventh-geners who show up with their hands out.

В то время на холмах Портона и Идмистона было разбросано лишь несколько коттеджей и фермерских построек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, only a few cottages and farm buildings were scattered on the downs at Porton and Idmiston.

В случае с Ани иранская фермерская родословная составляет 50%, а остальная часть приходится на степные группы, связанные с ямной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of the ANI, the Iranian farmer ancestry is 50%, with the rest being from steppe groups related to the Yamnaya.

Первым агентам удалось набрать в десять раз больше людей, и 14 апреля 1926 года фермерское бюро Mutual открыло бизнес с более чем 1000 страхователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first agents managed to recruit ten times that number, and on April 14, 1926, Farm Bureau Mutual started business with over 1,000 policyholders.

Несколько раненых солдат вскоре оказались в окружении бурских солдат и рассказали о том, что они видели; многие буры были молодыми фермерскими мальчиками, вооруженными винтовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several wounded soldiers soon found themselves surrounded by Boer soldiers and gave their accounts of what they saw; many Boers were young farm boys armed with rifles.

Есть ли какая-то справедливость в рассказе ведьмы о том, что домашняя фермерская индейка съест себя до смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any validity to the wive's tale that a domestic farm turkey will eat itself to death?

Эта классификация была установлена в законопроекте о фермерских хозяйствах 2018 года и была уточнена, чтобы включить экстракты из конопли, каннабиноиды и производные в определение конопли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This classification was established in the 2018 Farm Bill and was refined to include hemp-sourced extracts, cannabinoids, and derivatives in the definition of hemp.

Это типичный город на переходном этапе от сельского фермерского сообщества к промышленному городу на окраине Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a typical town in the transition from a rural farming community to an industrial town on the outskirts of Chicago.

Большинство из перечисленных зданий - это жилые дома и связанные с ними сооружения, магазины, общественные дома и гостиницы, фермерские дома и хозяйственные постройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the listed buildings are houses and associated structures, shops, public houses and hotels, farmhouses, and farm buildings.

Влияние аэропоники во Вьетнаме будет ощущаться на уровне фермерских хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of aeroponics in Vietnam will be felt at the farm level.


0You have only looked at
% of the information