Хитрый ход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хитрый ход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tricky move
Translate
хитрый ход -

- хитрый

имя прилагательное: cunning, tricky, sly, crafty, wily, foxy, slick, dodgy, guileful, artful

- ход [имя существительное]

имя существительное: progress, stroke, throw, running, run, travel, process, motion, movement, way



Хитрый старый зверь... выскочил прямо на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wily old beast... shot out right in front of me.

К тому же вам удалось провернуть весьма хитрый трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you accomplished a pretty neat trick, too.

Как хитрый момент, нежное скольжение к покою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a tricky moment, a gentle glide to rest.

Уильямс сказал, что она была брошена пил как хитрый гамбит, чтобы дезориентировать аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams said she was cast by Peele as a sneaky gambit to disorient audiences.

Очень хитрый ход, подослать Джейна поучить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was very slick, you having Jane give me lessons.

Но водитель попался хитрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver was sort of a wise guy.

Одним словом, наш хитрый майор добился от Джоза обещания принять на себя заботы об Эмилии и ее сиротке-сыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a word, this artful Major made the civilian promise to take charge of Amelia and her unprotected child.

Хитрый ход - убрать всех, кто был тесно знаком с настоящим Патриком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smart move is to jettison anyone who intimately knew the real Patrick.

Что я жестокий, бессердечный ростовщик, хитрый и насквозь неискренний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I'm a cruel, heartless moneylender, cunning and devious to the core.

Конечно... Он пытается сделать вид, что это какой-то хитрый план,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course... he pretends it is a stratagem.

Ну, он умный, хитрый обаятельный, когда ему что-то надо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's smart, cunning, charming when he wants to be...

Нет, нет, всего лишь не хочу разрушить твою уверенность, хитрый ты проныра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no. I just don't want to crush your confidence, you cheeky sod!

Стивен, мы только ещё больше запутаемся, устраивая такой хитрый спектакль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen, a big, elaborate ruse like this, it's just going to dig us deeper and deeper.

Один из солдат идет за Пиноккио, считая живую марионетку игрушкой, но Слик и хитрый кусают его, позволяя Пиноккио убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the soldiers goes after Pinocchio, considering a living puppet to be a toy, but Slick & Sly bite him allowing Pinocchio to escape.

Хитрый черный тан не хуже самого Фритти умел проявлять осторожность и сдержанность при первом знакомстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wily black Thane was no more willing to abandon all caution and discretion at first meeting than Tailchaser himself had been.

Самый хитрый и богатый зверь в джунглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding bottles everywhere, so watch out!

Это начальство заставляет тебя одеваться как хитрый пройдоха, или это твой выбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So does the boss make you dress like the artful dodger, or is this a choice?

Надежно укрывшись в тенях, хитрый снайпер терпеливо ждет идеальный момент для нанесения удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Securely hidden in the shadows, the cunning marksman waits patiently for the perfect time to strike.

Мне нравится твой стиль, МакМарро, очень хитрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like your style, MacMurrough, very sneaky.

Хитрый ход, - сказал принц, - но он вас не выручит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You interrogate adroitly, said the Prince; but it will not serve your turn.

Он наблюдал за работой своих мускулов и с интересом разглядывал хитрый механизм пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched his moving muscles and was interested in the cunning mechanism of his fingers.

Из всех зверей, обитающих в прерии и зарослях чапараля, койот - самый хитрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the wild denizens, either of prairie or chapparal, the coyot? is that possessed of the greatest cunning.

Мне кажется, вы слегка презираете мои методы следствия. - В его глазах блеснул хитрый огонек. -Думаете, что англичанин повел бы следствие иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are, I think, a little bit contemptuous of the way I prosecute my inquiries, he said with a twinkle. Not so, you think, would an English inquiry be conducted.

Отца моего она тоже не любит; говорит, что он хитрый и ищет денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't like my father either. She says he's cunning and mercenary.

Такого не убьют, - уверенно сказала мать. - Он, если захочет, куда угодно доберется -пронырливый, хитрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not him, Ma said confidently. He can travel when he wants-jackrabbit-quick an' fox-sneaky.

Мистер Хэнд отлично понял, что Джилген увиливает от прямого ответа, и это пришлось ему по душе: такой человек ему и нужен -осторожный, хитрый, расчетливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hand knew that Gilgan was sparring, and was glad to find his man canny and calculating.

На самом деле это был хитрый план Лауры: доказать, что парень сбежал, попавшись на мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it was Laura who carried out the plan, faking that the kid was fleeing because of embezzlement.

Благородный принц, бесценные сокровища, и хитрый вор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A noble prince, a priceless treasure, and a black-hearted thief.

Нужно иметь очень злой и коварный ум, чтобы придумать столь хитрый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a very evil and devious mind to come up with a crafty plan like this.

Этот квадратик хитрый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a tricky little square!

Если бы Глория поверила, что этот шантажист - простой жиголо... вечно нуждающийся в деньгах... и нашел хитрый способ получать их...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Gloria could believe that this blackmailer was a gigolo... who always needed money... and has found an ingenious way to get it...

О, это от Энни, ах ты хитрый пес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, it's from Annie. You sly dog.

A потом посмотрю, действительно ли этот прокурор недоверчив. Или же он хитрый, недоверчивый негодяй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll see if this prosecutor is simply a wary man or rather, a dishonest, wary man.

какой же ты хитрый лис, петроний!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you sly fox, Petronius!

С днем рождения, хитрый старый лис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy Birthday, you sly, old fox.

Хитрый, как лис, тот, кто это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sly as a fox, the one who did this.

Тот парень хитрый, как лиса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the guy is as sly as a fox.

Онагр проворен, подвижен, взгляд у него умный и хитрый, внешность изящная, движения полны игривости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is active and spirited in his demeanor; he is cunning and sagacious; there is grace about the outlines of his head; every movement is full of attractive charm.

Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning.

Он хитрый, - ответил кто-то. - Он, наверное, уже в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's smart, someone remarked. I'll bet he's in the garden already.

Есть уловка, которую можно проделать с миской густого супа, в которой есть хитрый механизм, который, когда люди не смотрят, наполняет миску заново или выливает содержимое преждевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a trick you can do with a bowl of thick soup which has got a clever little mechanism on it so that, while people aren't looking, it fills itself up again or empties itself ahead of time.

Но на этой неделе у меня есть хитрый план, чтобы убедиться, что он останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this week I have a cunning plan to make sure it stays in.

Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.'

Но не волнуйтесь, у нас есть хитрый план, который включает в себя вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't worry, because we have a cunning plan, Which still involves a real helicopter.

Однако, у меня есть хитрый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'However, I'd come up with a cunning plan.'

А, хитрый человек, ты хочешь убить меня, чтоб не платить мне денег, которые, ты предчувствуешь, присудят тебя мне заплатить, рано ли, поздно ли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You cunning fellow, you want to kill me in order not to pay me the money which you foresee you'll be sentenced to pay sooner or later.

Очень хитрый вопрос, мой латиноамериканский друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very astute question, my latino friend.

Вы хитрый, коварный, низкий человек, Ретт Батлер. Вы прекрасно понимаете, что эта шляпка слишком хороша, что против нее невозможно устоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a clever, black-hearted wretch, Rhett Butler, and you know very well this bonnet's too pretty to be refused.

В наши дни это хитрый фокус, - ответил Григоляйт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so easy, replied Stefan, nowadays.

Коул, хитрый проказник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kol, the wily troublemaker...

Ах, капитан Батлер, какой вы хитрый бесстыдник! - с улыбкой воскликнула она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Captain Butler, what a crafty wretch you are! she cried, smiling.

Телевизионные похороны лидера коммунистов-это хитрый монтаж плакальщиков на похоронах Франко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The televised funeral of the Communist leader is a sly montage of mourners at the funeral of Franco.

Хитрый и успешный тролль может принести столько же пользы, сколько и удовольствия; он может оказать просветляющее воздействие на дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subtle and successful troll can be as much profit as fun; it can have an enlightening effect on discussion.

Команда собирается в доме Саймона, и они собираются разработать хитрый план, чтобы получить ленту из банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team gathers in Simon's house and they set out to devise a cunning plan to retrieve the tape from the bank.

Но в мифах, которые характеризуют его, Танатоса иногда можно было перехитрить, подвиг, который хитрый Царь Сизиф из Коринфа дважды совершил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in myths which feature him, Thanatos could occasionally be outwitted, a feat that the sly King Sisyphus of Korinth twice accomplished.

Ее резкость боролась с этим чувством. Хитрый самозванец сделал бы все возможное, чтобы завоевать ее расположение ... Но Миссис ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her brusqueness warred against it. A cunning impostor would have done all she could to ingratiate herself ... But Mrs.

Хитрый сражается через множество препятствий и охранников, которые камень сдвигает на своем пути, окончательно разрушая ядро машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shifty battles through the many obstacles and guards that Stone shifts in his way, finally destroying the machine's core.

Этот хитрый вандал - не спускай с него глаз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subtle vandal, this one - keep an eye on him!

Оливер, потрясенный, убегает и пытается позвать на помощь полицию, но хитрый плут, Чарли и Феджин тащат его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver, shocked, flees and attempts to call for police assistance, but is dragged back by the Artful Dodger, Charley, and Fagin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хитрый ход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хитрый ход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хитрый, ход . Также, к фразе «хитрый ход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information