Хорошее знание русского языка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хорошее знание русского языка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
good knowledge of Russian language
Translate
хорошее знание русского языка -

- хороший

имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely

- знание [имя существительное]

имя существительное: knowledge, cognition, knowing, science, cognizance

- русский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Russian, muscovite, red

имя существительное: Russian, muscovite

- язык [имя существительное]

имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag



Его хорошее знание русского менталитета помогло ему, как и обществу, найти правильный курс в очень трудные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His good knowledge of the Russian mentality helped him also, as well as the society, to find the right course through very difficult times.

Возвращение бы убрало хорошее с плохим, поэтому я вновь ввел те два, которые были процитированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverting would have removed the good with the bad, so I reintroduced those two which were cited.

Вражеские солдаты могут с большей легкостью сдаться демократиям, поскольку они могут рассчитывать на сравнительно хорошее обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enemy soldiers may more easily surrender to democracies since they can expect comparatively good treatment.

Это хорошее место, даже когда медведь не преследует нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when the bear is not chasing us, this is a good place to be.

Российский частный сектор тоже поддерживает продвижение концепции Русского мира, вкладывая деньги в пропаганду консервативных и православных ценностей как в России, так и за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s private sector also supports the Russian World by investing in the promotion of conservative and Orthodox values both in Russia and abroad.

Но не думаю, что monsteret это что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not thinking monsteret is a good thing.

Уговаривая Олега, он цитирует русского мыслителя начала XX века (так в тексте — прим. перев.) Николая Карамзина. «Его спросили, как дела в России, а он ответил одним словом, — рассказывает Олегу контрразведчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To entice Oleg into his plan, he quotes the early 19th-century Russian thinker Nikolay Karamzin: “He described Russia in just one word,” the FSB chief tells Oleg.

Это хорошее предзнаменование для Владимира Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bodes well for Vladimir Putin.

Ее приоритетами являются хорошее самочувствие, здоровый образ жизни и то, каким образом делается выбор при решении вопросов здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prioritizes wellbeing, healthy behavior, and how health choices are made.

Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Russian heart too much is fused And echoed in it through muse!

Оу, выглядит так, как будто крадущийся тигр и притаившийся дракон выдумали что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ooh, looks like crouching tiger and hidden dragon got something good.

Роль кровавой лужи под его головой сыграла кровь русского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used the Russian's blood to simulate the pool at Harry's head.

Хорошее чутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some day he will have an excellent scent.

Сара была очень добро, видела в людях только хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah had the kindest heart, always saw the best in people.

Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit.

А между тем это одно из самых точнейших указаний на одну из главнейших особенностей русского духа, вами угаданную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet that was one of the truest statements of the leading peculiarity of the Russian soul, which you divined.

Знаешь, думаю, ты самый первый, у кого сняли эту штуку за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I think you're the first one to ever get one of these things taken off early for good behavior.

Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk.

Это началось как хорошее дело, но потом, я встретила Дину Башан, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started off as a good thing, but then I saw Deena Bashan, and...

Джон, в Бостоне все знают, что ты получил хорошее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, there's not a person in Boston who doubts your education.

Знаешь, что в этом всём самое хорошее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what the best part of that is?

Остатки заброшенного русского торгового поста с 1850-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains of an abandoned Russian trading post from the 1850s.

Потому что здесь я понял, что нельзя просто сидеть и ждать момента, когда случится что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if there's one thing I've learned, you can't just sit around waiting for the good things in life to come to you.

Гребер решил стрелять в русского, стоявшего с левого края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber decided to aim at the Russian farthest to the left.

Ты сказала о нём что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying nice things about him.

А что, господа, не раздается ли и теперь, подчас сплошь да рядом, такого же милого, умного, либерального старого русского вздора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, after all, my friends, don't we still hear to-day, every hour, at every step, the same charming, clever, liberal, old Russian nonsense?

Хорошее семя, высокая производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good seed, high yield.

Сколько жемчуга и драгоценностей меня заставили раздарить, чтобы заручиться поддержкой какого-нибудь начальника или русского белогвардейского генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot remember how much jade and jewellery... they made me spend to buy the friendship of some warlord... or some... white Russian general

Другие потомки греческого алфавита включают кириллицу, которая использовалась для написания болгарского, русского и сербского языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other descendants from the Greek alphabet include Cyrillic, used to write Bulgarian, Russian and Serbian, among others.

Дюкен выдавал себя за русского герцога Бориса Закревского и присоединился к фельдмаршалу Китченеру на HMS Hampshire в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duquesne posed as the Russian Duke Boris Zakrevsky and joined Field Marshal Kitchener on HMS Hampshire in Scotland.

Екатерина обнародовала дворянскую грамоту, подтверждающую права и свободы русского дворянства и отменяющую обязательную государственную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine promulgated the Charter to the Gentry reaffirming rights and freedoms of the Russian nobility and abolishing mandatory state service.

Большинство его учебников для изучения китайского и русского языков были изданы Русской Духовной Миссией в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of his textbooks for learning Chinese and Russian were published by the Russian Ecclesiastical Mission in Beijing.

Леоне отметил, что на самом деле это были соматические мутации, ссылаясь на работу русского генетика т. Ассеевой 1927 года о мутациях почек в картофеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leone noted that these were in fact somatic mutations, citing the Russian geneticist T. Asseyeva's 1927 work on bud mutations in the potato.

Мусульмане, финны и представители других меньшинств были в целом освобождены от призыва на военную службу, как и около половины русского христианского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims, Finns and members of other minorities were generally exempted from conscription, as were about half of the Russian Christian population.

В 1982 году он эмигрировал в Соединенные Штаты, где стал радиоведущим и писателем для русского отдела Голоса Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emigrated to the United States in 1982, where he became a radio personality and a writer for the Russian desk of the Voice of America.

Немецкий суффикс city stadt был добавлен вместо русского grad, чтобы подразумевать отчуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German suffix for city stadt was added instead of the Russian grad to imply alienation.

С другой стороны, у Сианука сложилось хорошее впечатление о Китае, премьер-министр которого Чжоу Эньлай оказал ему теплый прием во время его первого визита туда в феврале 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Sihanouk developed a good impression of China, whose premier, Zhou Enlai, gave him a warm reception on his first visit there in February 1956.

В анимации прямоугольной волны в правом верхнем углу видно, что всего несколько членов уже дают довольно хорошее приближение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the animation of a square wave at top right it can be seen that just a few terms already produce a fairly good approximation.

Хорошее качество орегано может быть достаточно сильным, чтобы почти онеметь язык, но сорта, адаптированные к более холодному климату, могут иметь меньший вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-quality oregano may be strong enough almost to numb the tongue, but cultivars adapted to colder climates may have a lesser flavor.

Кроме того, некоторые враги Америки могли бы сказать, что это было хорошее событие, и отпраздновать его. Если это так, то для них это не катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also some enemies of America might say it was a good event and celebrate it. If so, it is not a disaster to them.

Среди других выдающихся женщин-художников русского авангарда были Наталья Гончарова, Варвара Степанова и Надежда Удальцова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the other women artists prominent in the Russian avant-garde were Natalia Goncharova, Varvara Stepanova and Nadezhda Udaltsova.

Она встречается в воспоминаниях ссыльного русского церковника Аввакума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found in the memoirs of the exiled Russian churchman Avvakum.

События стремительно приближались к разрыву Франко-Русского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events were rapidly heading towards the rupture of the Franco-Russian alliance.

С этого времени начинается господство Меттерниха над умом русского императора и в советах Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this time dates the ascendancy of Metternich over the mind of the Russian Emperor and in the councils of Europe.

Это убийство в народе считается самой успешной акцией русского нигилистического движения XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassination is popularly considered to be the most successful action by the Russian Nihilist movement of the 19th century.

Большая часть местных мусульман-турок и курдов бежала на запад после русского вторжения в 1916 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large part of the local Muslim Turks and Kurds fled west after the Russian invasion of 1916.

Основываясь на этих проблемах, я удалил его. Если он должен быть восстановлен, то правильный поиск и лучший английский - это хорошее место для начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many early converts to Islam were the poor, foreigners and former slaves like Bilal ibn Rabah al-Habashi who was black.

Этот успех снова поставил Шостаковича в хорошее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike earlier versions, players can now match other gems during a cascade.

Хорошее управление полевыми остатками может повысить эффективность орошения и борьбы с эрозией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good management of field residues can increase efficiency of irrigation and control of erosion.

Я сохранил в руководстве по сюжету 10 слов в минуту, так как это хорошее эмпирическое правило, но я не знаю, выдержит ли оно интенсивное изучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've kept in the 10-words a minute plot guide, as it's a nice rule of thumb, but I don't know if it will stand up to intense scrutiny.

В молодости Вальтер находился под большим влиянием работ русского физиолога Ивана Павлова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a young man, Walter was greatly influenced by the work of the Russian physiologist Ivan Pavlov.

Флаг был разработан для съезда Верховного русского Совета, собравшегося во Львове в октябре 1848 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag was designed for the convention of the Supreme Ruthenian Council, meeting in Lviv in October 1848.

Большинство Верховного Совета идет прямо против воли русского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the Supreme Soviet goes directly against the will of the Russian people.

Почему искусство, хорошее или плохое, вторгается в ее наследие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is art, good or bad, pushed into her Legacy?

Статья в ее нынешнем виде-12 января 2016 года, когда я пишу это, - это хорошее резюме книги, но плохая энциклопедическая статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article in its current form - 12 January 2016 as I write this - is good summary of the book, but a poor encylopedia article.

Он получил диплом юриста в 1904 году и в том же году женился на Ольге Львовне Барановской, дочери русского генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He earned his law degree in 1904 and married Olga Lvovna Baranovskaya, the daughter of a Russian general, the same year.

Неужели это будет последний день русского интернета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will that be the last day of Russian Internet?

В своей простейшей форме нормальность воспринимается как хорошее, а ненормальность-как плохое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its simplest form, normality is seen as good while abnormality is seen as bad.

Февральская революция свергла русского царя Николая II и заменила его правительство временным правительством России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The February Revolution had toppled Tsar Nicholas II of Russia and replaced his government with the Russian Provisional Government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хорошее знание русского языка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хорошее знание русского языка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хорошее, знание, русского, языка . Также, к фразе «хорошее знание русского языка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information