Черные и цветные металлы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Черные и цветные металлы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ferrous and nonferrous
Translate
черные и цветные металлы -

- и [частица]

союз: and



Мне по душе цветные металлы, приятель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me to the non-ferrous metals, mate!

Юньнань в основном экспортирует табак, машины и электрооборудование, химическую и сельскохозяйственную продукцию, а также цветные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yunnan mainly exports tobacco, machinery and electrical equipment, chemical and agricultural products, and non-ferrous metals.

Канада богата минеральными ресурсами, такими как цветные металлы, уран, нефть, природный газ и уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada is rich in mineral resources, such as non-ferrous metals, uranium, oil, natural gas and coal.

В его сферу компетенции должны входить и цветные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also cover non ferrous materials.

Содержащиеся в них цветные металлы при этом должны идентифицироваться и подвергаться предварительной обработке и сортировке по спецификациям покупателей, после чего они могут быть реализованы на предмет рециркуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obsolete item often must be dismantled, whether by a vehicle shredder, shears or by workers with hand tools.

За это десятилетие его литейные заводы разработали технологии литья чугуна и начали вытеснять другие металлы во многих областях применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over that decade his foundries developed iron casting technologies and began to supplant other metals in many applications.

Они превратили вашу органическую жизнь в наши природные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned your organic life into our elemental metals.

Броские цветные фильмы создали лишь вульгарные, бессмысленные миры с возбуждающими, эффектными и чарующими пейзажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where truth resided. Gaudy color films simply contributed to the creation of vulgar and nonsensical worlds with stimulating, spectacular, and glamorous landscapes.

Цветные украшения покрывали стены и оживляли мрачное убранство шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colorfully decorated hangings divided up the murky interior space and covered the outer walls.

Эти цветные надписи, которые ты наклеиваешь на папки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those colored labels you put on all the folders?

Если мы будем жить в одной комнате, нам нужно или поставить замок, или придумать цветные коды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're going to share a room, we need to get either a lock or some sort of colour-coded schedule.

Уровень Stop Out указан на Веб-сайте Компании в разделе «Forex, металлы и CFD».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stop Out level is indicated in the FOREX, METALS & CFDS section on the Company Website.

Странам, которые выступают против Запада, грозят стимулируемые извне «цветные революции», проводимые с целью свержения их правительств. Об этом Путин заявил в своем 13-минутном выступлении перед членами Совета безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries opposing the West face externally incited color revolutions to overthrow their governments, Putin said in his 13-minute speech to his Security Council.

Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services.

Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках - дай знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know.

Красивые и цветные клейкие ленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lovely colourful rolls of tape.

В Риме наступала ночь, и темноту в помещении храма усиливали цветные стекла витражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night seemed to be falling quickly now, accentuated by the musty tint of the stained glass windows.

И они просто гипер-цветные, очень яркие цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to be hyper vivid in color, in a technicolor sense.

Цветные лотки, дополнительно промаркированные этикетками, соответствуют различным входным данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Color-coded baskets, redundantly labeled, correspond to different inputs.

Цветные держатся сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colored folks keep to themselves.

Нас держат в плену в Мандерлее гангстеры и цветные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are being held prisoner by gangsters and coloreds at Manderlay.

Я принес тебе бумагу, цветные карандаши, я не знаю, рисуешь ли ты, но я подумал, всем нравится рисовать каракули, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought you some scratch paper,some colored pencils. I don't know if you draw,but I figured everybody likes to doodle,so.

Ты жмёшь цветные кнопки, и это делает гитарный трек на игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hit the colored buttons and it makes the guitar track on the game play.

Там проводится такая идея, если мы не будем настороже, белая раса... ну, словом, ее поглотят цветные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is if we don't look out the white race will be-will be utterly submerged.

Цветные вещи выглядят вульгарно, а чёрный - скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes the color look cheap and the black look boring.

Я вижу иногда цветные пятна вспышки огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I see flashes of light... You know, like... colours.

Кто-то заменил все мои карандаши и ручки на цветные карандаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone replaced all my pens and pencils with crayons.

И о своих собственных зданиях тоже, они как... цветные блоки, рассыпанные по склону горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my own buildings too, they're like... coloured blocks, scattered across a mountainside.

Литофильные тяжелые металлы-это в основном f-блочные элементы и более реактивные из d-блочных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithophile heavy metals are mainly f-block elements and the more reactive of the d-block elements.

Поскольку тяжелые металлы возникают при взрывах сверхновых, металличность во Вселенной со временем возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because heavy metals originate in supernova explosions, metallicity increases in the universe over time.

Металлы лучше всего сохраняются при хранении в атмосфере равномерной и низкой влажности, в идеале при относительной влажности 40% или ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metals are best conserved when stored in an even and low humidity atmosphere, ideally at 40% relative humidity or lower.

Он бы увидел рыбу и другую пищу, собранную из него. Фельдман указывает, что Фалес считал, что Магнит был живым, поскольку он притягивал к себе металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would’ve seen fish and other food stuffs gathered from it. Feldman points out that Thales held that the lodestone was alive as it drew metals to itself.

Печатные платы содержат такие драгоценные металлы, как золото, серебро, платина и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circuit boards contain such precious metals as gold, silver, platinum, etc.

Стандартный цвет яиц позвоночных-это белый цвет карбоната кальция, из которого сделаны скорлупы, но некоторые птицы, главным образом воробьиные, производят цветные яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The default color of vertebrate eggs is the white of the calcium carbonate from which the shells are made, but some birds, mainly passerines, produce colored eggs.

Новые цветные фотографии, а также выставка в Лувре начали возрождение Тутанхамона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new color photos as well as the Louvre exhibition began a Tutankhamun revival.

Цветные карандаши Crayola Changeables были представлены в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crayola Changeables crayons were introduced in 1995.

Вместо этого он начал сотрудничать со Stratfor, которая оплачивала лекции Поповича о холсте, разжигающем цветные революции также в Иране, Венесуэле и Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he started to cooperate with Stratfor, which paid for Popović lectures about CANVAS fomenting color revolutions also in Iran, Venezuela and Egypt.

Большинство других воробьиных, напротив, откладывают цветные яйца, даже если нет необходимости в загадочных цветах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other passerines, in contrast, lay colored eggs, even if there is no need of cryptic colors.

Защитники индийских травяных лекарственных средств считают тяжелые металлы активными ингредиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy metals are thought of as active ingredients by advocates of Indian herbal medicinal products.

Традиционно мужчины носят белое дхоти длиной до колен с рубашкой или жилетом, белые или цветные шапочки и украшения, такие как серьги и серебряные цепочки вокруг талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally the men wear a white knee-length dhoti with a shirt or waistcoat, white or coloured caps and ornaments like earrings and silver chains around their waist.

Блэк создавал пейзажи и архитектурные сюжеты маслом и акварелью, но также работал и в других средах, включая сварные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black produced landscapes and architectural subjects in oils and watercolours but also worked in other media including welded metals.

Металлы по своей природе подлежат вторичной переработке, поэтому в принципе могут использоваться снова и снова, сводя к минимуму эти негативные воздействия на окружающую среду и экономя энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metals are inherently recyclable, so in principle, can be used over and over again, minimizing these negative environmental impacts and saving energy.

Эти взгляды были терпимы в Испанской Флориде, где свободные цветные люди имели права и могли владеть и наследовать собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These views were tolerated in Spanish Florida, where free people of color had rights and could own and inherit property.

Мы-цветные в Белом феминистском движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are the colored in a white feminist movement.

Свободные цветные солдаты отказались покинуть свои посты, и они отправились в столицу в знак протеста, чтобы защитить свои расово интегрированные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free-colored soldiers refused to leave their posts and they dispatched to the capital in protests to defend their racially integrated organizations.

Металлы должны быть в первую очередь пластичны и прочны в растяжении, от качества которого главным образом зависит полезность проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metals must in the first place be ductile and strong in tension, the quality on which the utility of wire principally depends.

Гравениты также сделали цветные фотографии этих двоих во время их бразильского отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravenites also took color photographs of the two during their Brazilian vacation.

В Пасху включаются знаменитые писанки, которые представляют собой цветные и узорчатые яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included at Easter are the famous pysanky, which are colored and patterned eggs.

Они делятся на три категории, известные как металлы, цвета и меха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are divided into three categories, known as metals, colours, and furs.

Бирки содержат металлы, и их переработка желательна по экологическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tags contain metals and recycling is desirable on environmental grounds.

Некоторые металлы могут стать хрупкими при низких температурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some metals may become brittle at low temperatures.

К 1902 году твердые цветные карандаши Диксона были предложены в количестве 15 цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dixon Solid Crayons were offered in as many as 15 colors by 1902.

Цветные карандаши производятся бразильскими заводами Faber-Castell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colored pencils are made by Faber-Castell Brazilian plants.

Они также могут иметь декоративные применения, такие как терраццо-полы, стружечные полы и цветные агрегатные полы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also have decorative applications, such as terrazzo flooring, chip flooring, and colored aggregate flooring.

Цветные иллюстрации тогда были обычным явлением в больших изданиях, и у меня есть несколько таких примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Color illustrations were common in large publications back then, and I own several examples of such.

Параллельно с этим изменением, 2-е издание ввело цветные изображения для каждого монстра, которые стали стандартными в более поздних версиях игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel with this change, 2nd edition introduced colored images for each monster, which became standard in later editions of the game.

Цветные войска служили рабочими в интендантском отделе 16-го армейского корпуса и Пионерском корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colored troops served as laborers in the 16th Army Corps' Quartermaster's Department and Pioneer Corps.

Я думаю, что при всей активности флота БУНАВ мог бы найти что-то, что цветные призывники могли бы сделать в дополнение к рейтингу мессмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that with all the Navy activities, BUNAV might find something that colored enlistees could do in addition to the rating of messman.

Трансгендерные люди чаще, чем все население в целом, занимаются секс-работой, особенно транс-женщины и транс-цветные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saber-rattling was done in response to the possible re-election of then President Lee Teng-hui.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «черные и цветные металлы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «черные и цветные металлы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: черные, и, цветные, металлы . Также, к фразе «черные и цветные металлы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information