Чихать много раз подряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чихать много раз подряд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sneeze head off
Translate
чихать много раз подряд -

- чихать

глагол: sneeze

  • чихать - sneeze

  • не чихать - not to be sneezed at

  • громко чихать - to sneeze loudly

  • чихать много раз подряд - sneeze head off

  • я должен чихать - i have to sneeze

  • Синонимы к чихать: все равно, без разницы, плевать, презирать, фиолетово, пренебрегать, переступать, в гробу видеть, плевать с высокой колокольни

    Значение чихать: С шумом, резким движением непроизвольно выдыхать воздух носом и ртом, извергая слизь.

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now

- подряд [наречие]

имя существительное: contract

наречие: in a row, in succession, successively, running, together, in sequence, at a run

словосочетание: on end, at a stretch



В последнем номере мы делали 20 акробатических трюков подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now for the last number in our act we did these 20 acrobatic tricks in a row.

Второй год подряд экономический спад приводил к «проеданию» основных фондов программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the second year the programme ate into its capital base to survive these recessionary forces.

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

Многие считают, что бразильцам надоело правление на протяжении трех сроков подряд президентов Луиса Инасиу Лулы да Силва (Luiz Inacio Lula da Silva) и Русеф, представляющих Партию трудящихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some believe that Brazilians are fed up after three consecutive terms of rule by Workers’ Party (PT) presidents Luiz Inácio Lula da Silva and Rousseff.

Я слышала, что один человек икал тринадцать пет подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard one man had the hiccups for 13 straight years.

Мам, знаешь, что один человек икал тринадцать пет подряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that one man had the hiccups for 13 straight years?

Зачем влезать в долги, чтобы пьянствовать 4 года подряд, когда я просто смогу создать приложение, которое обеспечит мне безбедную жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I load up on debt just to binge drink for four years, when I could just create an app that nets me all the money I'll ever need?

Да, я не снимал билет с лыжного подъемника, со своей куртки два года подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, I have a ski lift ticket on my parka from two years ago.

И наш хирургический протокол часто дает возможность взять несколько дней подряд для исследований и полевых работ, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our surgical rotations often allow flexibility to set aside consecutive days for research projects and field work if necessary.

А она тем временем обитает в баре с закусками, набивает свой рот и машет всем подряд, вся такая дружелюбная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, she's down at the snack bar stuffing her face and waving to everybody, acting all friendly.

Меня взяли на три фильма подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got three movies back-to-back.

Нет, они проиграли три игры против янки в лиге чемпионов. А потом выиграли 8 игр подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they were down three games to none against the Yankees in the league championship, and then they won eight straight.

Затем Джоан лепит на нее свой стикербестселлер, четыре года подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Joan slaps her sticker on it, best seller, four years in a row.

Я стала ученицей месяца уже 48-ой раз подряд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Student of the Month for 48 consecutive months!

Джефф не сомкнул глаз двое суток подряд, он изнемог и глаза его слипались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff had not slept in forty-eight hours, and he was exhausted and hollow-eyed.

Когда я уходил, она с другими сестрами всех ребят подряд проверяла, и, ясное дело, еще нашлась куча таких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left her and Sister Declan and Sister Catherine looking through every head in the school, and there turned out to be a lot of lousy ones.

Работать пятьдесят лет подряд, - и просить подаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have toiled for fifty years and be obliged to beg!

Я, знаете ли, могу не спать по три и четыре ночи подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can go without sleep for three or four days on end if necessary.'

Три дня подряд! - воскликнула она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days in succession! she exclaimed.

Они настойчиво заставляют много лет подряд, обманывают и наказывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep at you and at you, year after year, tricking and punishing.

Мне очень жаль, но я не обслуживаю двух клиентов подряд без перерыва, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really sorry, but I don't do more than two visits in a row without a break, so...

Я понятия не имела, что она заставит тебя играть пять часов подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea she'd make you play five straight hours without a break.

Ты скакал на лошади три дня подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You rode a horse three days through.

Он сказал, что ты спишь со всеми подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said you were sleeping around.

Послушайте меня: десять лет подряд я каждую ночь видела один и тот же сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen; for ten years I dreamed each night the same dream.

Пару дней назад они горланили внизу несколько часов подряд. Часов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days ago someone screamed at him for hours.

Этот бык сбросил 74 наездника подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bull has 74 consecutive buck-offs.

Он сбросил 85 наездников подряд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

85 consecutive buck-offs...

С 1997 по 1998 год он три года подряд выигрывал музыкальную премию BMI TV Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1997 to 1998, he won for three consecutive years the BMI TV Music Award at the BMI Awards.

Он оставался на пиковой позиции в течение двух недель подряд и провел 25 недель на графике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stayed at the peak position for two consecutive weeks, and spent 25 weeks on the chart.

Он выходил в эфир в 3 частях в течение 3 недель подряд, начиная с воскресенья, 18 октября 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aired in 3 parts over 3 consecutive weeks beginning on Sunday, October 18, 1964.

В июне 2011 года группа подписала контракт с Hopeless Records в США и отправилась в турне Vans Warped второй год подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2011, the band signed to Hopeless Records in the US, and embarked on the Vans Warped Tour for the second year in a row.

Извините, что мне пришлось выложить три вопроса подряд, но если ядерный синтез дает энергию через сильное взаимодействие, то почему ядерное деление также дает энергию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry I had to post three questions in a row, but if nuclear fusion gives off energy via the strong force, then why does nuclear fission also give off energy.

Лима подала заявку на проведение игр во второй раз подряд после поражения от Торонто на Играх 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lima bid for the games for the second consecutive time after losing to Toronto for the 2015 edition of the games.

Это был их четвертый альбом подряд, который дебютировал в первой двадцатке чарта Billboard, несмотря на утечку за шесть недель до его официального релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked their fourth consecutive album to debut in the top twenty on the Billboard chart, despite leaking six weeks prior to its official release.

В то время как он достиг лишь двадцати одного места в Billboard Hot 100, он возглавлял горячие R&B/Хип-хоп песни в течение двенадцати недель подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While only peaking at twenty-one on the Billboard Hot 100, it topped the Hot R&B/Hip-Hop Songs for twelve consecutive weeks.

Бразилия возглавляет чарты по переработке алюминиевых банок уже восемь лет подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil has topped the aluminium can recycling charts eight years in a row.

При приземлении он наклоняется, и третий перепрыгивает через первого и второго, а четвертый-через всех остальных подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On landing he stoops down and a third leaps over the first and second, and the fourth over all others successively.

Avril Lavigne дебютировала на пятом месте в американском чарте Billboard 200, продав более 44 000 копий, став пятым подряд топ-10 альбомом Lavigne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avril Lavigne debuted at number five on the U.S. Billboard 200 chart, selling over 44,000 copies, becoming Lavigne's fifth straight top 10 album.

Они говорили людям, что ты можешь стать звездой, и продавали эту мечту всем подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've told people that you can be a star and sold that dream to everybody.

Блумберг занимал пост 108-го мэра Нью-Йорка, занимая этот пост три срока подряд, начиная с первого в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloomberg served as the 108th mayor of New York City, holding office for three consecutive terms, beginning his first in 2002.

Стратклайдская полиция затем выигрывала каждый год с 1981 по 1986 год, а затем четыре раза подряд с 1988 по 1991 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strathclyde Police then won every year from 1981 to 1986, and then four consecutive times from 1988 to 1991.

Уже второй эпизод подряд ни у кого из водителей нет желания выпускаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the second episode in a row, none of the drivers have any wish to graduate.

В октябре 2014 года Квинлан второй год подряд выступал на Гран-При NPC Brooklyn в мужском открытом и мастерском дивизионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, Quinlan competed at the NPC Brooklyn Grand Prix for the second year in a row in both the Men's Open and Master Physique Divisions.

2 мая Буффон сохранил чистую простыню в выездной победе над Сампдорией со счетом 1: 0, поскольку Ювентус выиграл свой четвертый подряд титул в Серии А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 May, Buffon kept a clean sheet in a 1–0 away win over Sampdoria, as Juventus won their fourth consecutive Serie A title.

В 2019 году Volvo достигла рекордных продаж уже шестой год подряд-было продано 705 452 автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Volvo achieved record sales for the sixth year in a row, with 705 452 cars sold.

Это может привести к опечаткам, когда делается четыре раза подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the manga's prominent characters hold Go titles.

Они являются последней командой в любом крупном профессиональном североамериканском спорте, выигравшей четыре чемпионата подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player character is a silent protagonist, a commonplace feature in other Persona games, codenamed Joker.

В 1984 году он был главным исполнителем на фестивале Винья-дель-Мар в Чили, выступая два вечера подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, he was the headline performer at the Viña del Mar Festival in Chile, performing two nights in a row.

В 1924 году четыре субботы подряд полковники побеждали Кентукки, Теннесси, Алабаму и Джорджию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On four consecutive Saturdays in 1924, the Colonels defeated Kentucky, Tennessee, Alabama, and Georgia.

Она занимала пост первой женщины-губернатора Техаса два срока подряд-с 1925 по 1927 год и с 1933 по 1935 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She served two non-consecutive terms as the first female Governor of Texas, from 1925 to 1927 and 1933 to 1935.

Выиграв третий подряд титул чемпиона Лиги чемпионов в 2018 году, Роналду стал первым игроком, выигравшим этот трофей пять раз подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After winning a third consecutive Champions League title in 2018, Ronaldo became the first player to win the trophy five times.

Он может защитить себя, но не может защитить одного и того же игрока две ночи подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can protect himself, but he can't protect the same player two consecutive nights.

Тачдаун Коллинза ознаменовал третью подряд игру плей-офф, в которой пакеры вернули Перехват для тачдауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins' touchdown marked the third consecutive playoff game in which the Packers returned an interception for a touchdown.

Среди них был и мадридский Реал, когда Зинедин Зидан подал в отставку после третьей подряд победы клуба в Лиге Чемпионов УЕФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them were Real Madrid, when Zinedine Zidane resigned following the club's third consecutive UEFA Champions League victory.

Вам следует обзавестись собственным веб-сайтом, если вы чувствуете необходимость навешивать ярлыки на все подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to get your own web site if you feel the need to label everthing.

Кроу получил три подряд номинации на премию Оскар за лучшую мужскую роль: инсайдер, Гладиатор и прекрасный ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowe received three consecutive best actor Oscar nominations, for The Insider, Gladiator, and A Beautiful Mind.

Самая успешная попытка остановить боевые действия была предпринята в 2016 году, когда режим прекращения огня действовал шесть недель подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most successful attempt to halt the fighting was in 2016, when a ceasefire held for six consecutive weeks.

Эта победа над роверами была седьмой подряд победой львов над ними с тех пор, как они переехали в логово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This victory over Rovers was the Lions' seventh successive win against them since moving to The Den.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чихать много раз подряд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чихать много раз подряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чихать, много, раз, подряд . Также, к фразе «чихать много раз подряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information