Чтобы быть силой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы быть силой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to be a force for
Translate
чтобы быть силой -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- силой [наречие]

наречие: by force

словосочетание: by the strong hand, by strong-arm methods



Когда Шона узнала, что может передвигать предметы силой мысли, она использовала свои новообретенные способности, чтобы убить одного из своих мучителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Shauna learned she could move things with her mind, she used her newfound powers to murder one of her tormentors.

Вместо того, чтобы продолжать насыщать атмосферу пустой болтовней – или, что еще хуже, пытаться поддерживать пустую болтовни силой – американским чиновникам следует заткнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of constantly filling the atmosphere with more hot air — or worse, attempting to back the hot air with force — U.S. officials should shut up.

Его выступление проложило путь для других анимационных фильмов, чтобы включить актеров с большей звездной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His performance led the way for other animated films to incorporate actors with more star power.

Когда нас бьют без причины, мы должны отвечать ударом на удар - я уверена в этом, - и притом с такой силой, чтобы навсегда отучить людей бить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we are struck at without a reason, we should strike back again very hard; I am sure we should-so hard as to teach the person who struck us never to do it again.

Это всё люди, на которых повлияли истории, а не те, кого выжали, чтобы напитать силой книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are people being affected by the story, not being sucked dry to power the book.

Он решительно утверждал, например, что ни один кит не сможет с такой силой ударить по его корвету, чтобы прочный корпус дал течь и набрал хотя бы один наперсток воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He peremptorily denied for example, that any whale could so smite his stout sloop-of-war as to cause her to leak so much as a thimbleful.

Чтобы быть лидером, не нужно обладать силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person more likely to lead is not the physically stronger person.

Украина обладает необходимыми ресурсами, рабочей силой и находится в превосходном положении, чтобы стать успешной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine possesses the necessary resources, has a work force ready to be employed, and is in prime position to become a successful economy.

12 октября он опубликовал свой доклад, в котором рекомендовал, чтобы RUC стал невооруженной силой, а специальные подразделения B были расформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It published its report on 12 October, recommending that the RUC become an unarmed force and the B Specials be disbanded.

Он хочет, чтобы она вышла за Лиона замуж, и, если сказать, что у нее совсем другие планы, увезет ее в Грецию, хотя бы и силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted her to marry Rain, so if she told him what her plans for Rain were, he'd cart her off to Greece with him if it meant forcible abduction.

Этот газ высокого давления обладает достаточной силой, чтобы уничтожить огнестрельное оружие, если его каким-то образом не регулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This high-pressure gas has sufficient force to destroy a firearm unless it is regulated somehow.

«Похоже, Путин считает, что Россия, обладающая меньшей мягкой силой, чем Запад, может использовать жесткую силу, чтобы в современном мире добиться желаемого, — написал Алексашенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin seems to believe that Russia, which possesses less soft power than the West, can use hard power to get what it wants in today’s world, Aleksashenko wrote.

На протяжении всей истории баскетбола всегда были спортсмены с размером и силой, чтобы с размаху забить мяч через обод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the history of basketball there have always been athletes with the size and strength to slam dunk the ball through the rim.

Нескольких случайных связей между ритуалом и благоприятными последствиями достаточно, чтобы установить и поддерживать такое поведение, несмотря на множество не подкрепленных силой примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few accidental connections between a ritual and favorable consequences suffice to set up and maintain the behavior in spite of many unreinforced instances.

Молодежь и пострадавшие общины должны иметь достаточные права и возможности, для того чтобы стать движущей силой таких перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people and affected communities must be empowered to drive this change.

Чтобы тряхнуть солнечную поверхность с такой силой, солнечная вспышка должна высвободить огромную энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to shake the surface of the sun that much, the solar flare had to release a colossal amount of energy.

- Они забрали бутылку силой, чтобы палач мог получить свою долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' They took the bottle away by force, so the executioner could have his share.

Это с какой же силой надо мочиться, чтобы разбить этот горшок на куски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hard could you have peed to break that steel bedpan into pieces?

чтобы взять контроль над моим ослабевшим телом, наделить его силой и использовать, как оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to take control of my weakened body, imbue it with power and use it as a weapon.

Чтобы защитить свои собственные процветающие морские судоходные пути, Великобритания оккупировала молодую колонию силой до 1803 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect her own prosperous maritime shipping routes, Great Britain occupied the fledgling colony by force until 1803.

Цель состоит в том, чтобы создать место для всего сообщества, и место, которое будет движущей силой в восстановлении старого города Халла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to create a place for the whole community, and a venue that will be a driving force in the regeneration of Hull's Old Town.

И эту искусственную силу возможно распространить по проводам в сети в каждый дом, фабрику, ферму, чтобы каждый мог пользоваться искусственной силой, просто сунув вилку в розетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that artificial power can also be distributed on wires on a grid to every home, factory, farmstead, and anybody could buy that artificial power, just by plugging something in.

Революция была подавлена, когда американские морские пехотинцы высадились, чтобы поддержать военный режим силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolution was crushed when U.S. Marines landed to uphold the military regime by force.

Государства-члены взяли на себя ответственность за то, чтобы стать движущей силой Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members assumed the mantle of responsibility to become the driving force behind the Assembly.

Она без колебаний взялась за оружие снова, чтобы взять власть силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not hesitate to take up arms again to take power by force.

Митсуэ делала всё, что могла, чтобы помочь мне пока она не узнала какой ужасающей силой может обладать искуственное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsue did everything she could to help me, until she found out what fearsome powers an artificial body could have.

Не думаю, чтобы она когда-нибудь блеснула силой чувства, но все свидетельствует о натуре, жадной до ощущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not think she will ever shine in the sentimental line; but every thing announces the most lively sensations.

Чтобы подкрепить притязания на титул, ему придется захватить замок силой, Ваше величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for him to claim his title, he has to take the castle by force, Majesty.

Чтобы прыгнуть с привычного места и испытать удачу на ком-то или чём-то незнакомом, вам нужна сила, способная перенести вас через пропасть, и доверие является такой силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you to leap from a place of certainty, to take a chance on that someone or something unknown, you need a force to pull you over the gap, and that remarkable force is trust.

И мы спали, а наша магия накапливалась, пока мы не проснулись, наполненные безмерной силой, чтобы прожить целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we slept, our magic accruing over time until we woke, filled with immense power and allowed to live a single year of life.

В 1642 году Карл покинул Лондон, чтобы собрать армию и силой вернуть себе власть, и началась английская Гражданская война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1642, Charles left London to raise an army and regain control by force, and the English Civil War began.

Сегодня я наделил вас силой, чтобы вы сами решили свою судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I empower you to take control of your life.

Многочисленные граждане штурмовали многие церкви в Базеле, некоторые из них вооруженной силой, чтобы уничтожить религиозные картины и статуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous citizens stormed many of the churches in Basel, some of them by armed force in order to demolish religious paintings and statues.

Не заставило ли Оливию Поуп это взращенное чувство привилегированности настолько чувствовать право на кольцо Всевластья, что она взяла его силой, вместо того чтобы заслужить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Olivia Pope's manufactured sense of privilege make her feel so entitled to that brass ring of power that she simply took it instead of earning it?

Эти машины используют гидравлическую, а также пневматическую силу, чтобы прижать форму с достаточной силой, чтобы срезать металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These machines use hydraulic as well as pneumatic power to press the shape with enough force to shear the metal.

Мое оружие обладает достаточно разрушительной силой чтобы стереть с лица Земли все вражеские столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My weapons contain enough destructive power to decimate every hostile capital on Earth.

По иронии судьбы, однажды я нанял человека с подобной силой для того чтобы убить Аватара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, I hired a guy with a similar ability to kill the Avatar myself once.

Мы и рассчитываем на противодействие силой со стороны Коллена, чтобы завтра утром его убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are reckoning on several methods of killing Collin to-morrow morning.

Каждый игрок имеет контроль над наклоном и силой, стоящей за запущенным снарядом, цель состоит в том, чтобы забить прямой удар по противоположной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each player has control of the incline and force behind the shell launched, the objective being to score a direct hit on the opposing target.

К счастью, я точно определил одно место на Земле, которое обладает достаточно непреодолимой силой, чтобы противостоять Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, I've pinpointed the one location on Earth that has an irresistible enough force to counteract you.

В Исламе теологический вопрос обычно заключается не в том, как примирить свободную волю с Божьим предвидением, а в том, чтобы примирить ее с Божьим джабром, или божественной повелительной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Islam the theological issue is not usually how to reconcile free will with God's foreknowledge, but with God's jabr, or divine commanding power.

Разочарованные и напуганные разрушительной силой этого оружия, Кэтрин и Бевис сговорились заложить бомбу, чтобы уничтожить медузу, но были пойманы на их попытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disillusioned, and horrified by the destructive power of the weapon, Katherine and Bevis conspire to plant a bomb to destroy MEDUSA, but are caught in their attempt.

Только бестелесные высшие ангелы обладают достаточной силой, чтобы создать диада с человеческой душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only disembodied higher angels are powerful enough to form a dyad with a human soul.

Пресс толкает пуансон против и в матрицу с достаточной силой, чтобы вырезать отверстие в штоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press pushes the punch against and into the die with enough force to cut a hole in the stock.

Наяды могут с силой выбрасывать струю воды, чтобы двигаться с большой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naiads can forcefully expel a jet of water to propel themselves with great rapidity.

В обычных условиях бригады ФАПЛА теоретически обладали более чем достаточной силой и огневой мощью, чтобы выбить УНИТА и САДФ из реки Ломба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conventional terms, the FAPLA brigades theoretically possessed more than enough strength and firepower to dislodge UNITA and the SADF from the Lomba River.

Удары ногами следует делать быстро, но с достаточной силой, чтобы выбить противника из равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foot-thrusts should be thrown quickly but with enough force to knock an opponent off balance.

Даже учитывая ломкость костей жертвы, я не думаю, что она обладает достаточной силой, чтобы сломать ему шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with, uh, the victim's low bone density, I don't think she'd have the strength to snap his neck.

Чайная партия объединила различные консервативные внутренние фракции Республиканской партии, чтобы стать главной силой внутри партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tea Party has incorporated various conservative internal factions of the Republican Party to become a major force within the party.

Наша цель должна состоять в том, чтобы сделать Рабочую группу открытого состава подлинной движущей силой реальной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our aim should be to make the Open-ended Working Group a genuine driving force for real reform.

Люди совершают безумства без какой-либо на то причины, но в то же время другой движущей силой в истории является человеческая мудрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans do such crazy things for no obvious reason, but again, at the same time, another very powerful force in human history is human wisdom.

Он изучает, что нужно делать, чтобы люди работали лучше, и как их при этом не обидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It studies what is necessary to do that people worked better and were not offended.

Предупредите менеджеров этих кинотеатров, чтобы они не пускали внутрь никого после начала Психо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager of this fine motion picture theater has been advised not to allow anyone to enter the theater once Psycho begins.

Тут Энид второй раз в жизни пришлось ущипнуть себя, чтобы увериться, что она не спит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the second time in her life Enid had to pinch herself hard to satisfy herself that she was not dreaming.

Россия — это страна, которая, к сожалению, впервые со времен Второй мировой войны захватывает территории силой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is a nation that unfortunately for the first time since the Second World War has grabbed land by force ...

Даже приведённые силой решат остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even those who were coerced would still choose to stay here.

Один из них заметил, что их член Игго обладает силой гориллы, что напомнило Гродду о его истинном облике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them commented on how their member Iggo had the strength of a gorilla, which reminded Grodd of his true form.

Действия в Кортео объединили страсть к актерскому мастерству с грацией и силой акробатики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acts in Corteo brought together the passion of acting with the grace and power of acrobatics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы быть силой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы быть силой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, быть, силой . Также, к фразе «чтобы быть силой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information