Чтобы занять трон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы занять трон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to take the throne
Translate
чтобы занять трон -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- трон [имя существительное]

имя существительное: throne, siege



Мы говорим о том, чтобы занять позицию против всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about taking a stand against all of this.

Это была их 28-я и последняя встреча в качестве президентов. Путин готовился уступить этот пост своему специально подобранному преемнику Дмитрию Медведеву, чтобы самому занять должность премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was their 28th and final meeting as presidents, with Putin preparing to step down in favor of his handpicked successor, Dmitry Medvedev, while taking up the post of prime minister.

В поместье всегда оставляют три коттеджа для школы. Не хотелось бы, чтобы они сочли это лишним, так что я предлагаю вам занять коттедж Тревина, и взять часть его классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estate always reserves three cottages for the school and I don't want the custom to lapse, so I wondered if you'd take Trewin's on, as well as some of his duties.

Райдер, судя по всему, вне подозрений. Сказал, что ездил в Париж, чтобы занять денег, но ему это не удалось. Он сообщил имена и адреса - все подтвердилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryder seems all square and aboveboard; says he went to raise a loan in Paris and couldn't get it, gave names and addresses, all checked up.

И покинешь Королевскую Гавань, чтобы занять своё законное место в Бобровом утёсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will leave King's Landing to assume your rightful place at Casterly Rock.

Эти самолеты вылетели с военного аэродрома Нджамена в соседнем Чаде, чтобы занять столицу в качестве миротворческой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aircraft took off from N'Djamena military airport in neighbouring Chad to occupy the capital city as a peace-securing intervention.

Итак, Златоуст совершил длительное путешествие, чтобы достигнуть своей цели - занять престол в столице империи, Константинополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So. Zlatoust has made long travel to reach the purpose - to borrow a throne in capital of empire - Constantinople.

Служат для приветствия и чтобы занять место в поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take them off to greet someone and take place on a train.

Я хочу, чтобы вы оба на следующей неделе, постарались найти способ вернуться в то пространство, чтобы вновь занять нишу в душе друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you both, in the next week, to find your way back to that circle, to take refuge in each other.

Она может занять 200 долларов в банке и купить телефон, чтобы все им пользовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because some way she could borrow 200 dollars from the bank, get a phone and have the phone for everybody.

У нас были книги, чтобы занять нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we had plenty of books to keep us busy.

Лакей, одетый в черное, отворил двери просторной столовой, и все двинулись туда без церемоний, чтобы занять предназначенные им места за огромным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table.

Возможно, однажды ты найдешь близкую сердцу причину, чтобы занять положенное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps one day you will find reason closer to heart, to assume deserved mantle.

За исключением того, что у нее милое, румяное личико и, очевидно, куда больше невинности, чем у меня... идеальный кандидат, чтобы занять пустующее кресло за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except she's spunkier, fresher-faced, and clearly more innocent than me... perfect candidate to take the empty seat at the table.

В отчаянии её отец пошёл к соседу, чтобы занять у него 2500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In desperation, her father went to a neighbor to borrow 2,500 dollars.

Вода может занять значительное время, чтобы достичь другого конца, то есть вода просачивалась в течение более длительного периода времени в верхнем конце поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water can take a considerable period of time to reach the other end, meaning water has been infiltrating for a longer period of time at the top end of the field.

Может занять месяц, чтобы расгрести всё это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could take me a month to plow through all these.

Однако он родился поздно и был слишком юн, чтобы занять престол отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it was born late and was too young to borrow a throne of the father.

Кавеньяк прибыл в Париж только 17 мая 1848 года, чтобы занять свое место в Национальном Собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavaignac arrived in Paris only on 17 May 1848 to take his seat in the National Assembly.

Необходимо ускорить работы по ремонту и модернизации служебных помещений, предоставленных Комиссии правительством, с тем чтобы Комиссия могла их занять как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The renovation of the office premises that the Commission has been offered by the Government should be expedited to enable their speedy occupation.

Как стратег, он служил под началом Ци Цзигуана и других в течение многих лет, прежде чем уйти в отставку, чтобы занять себя учебой и путешествиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a strategist, he served under Qi Jiguang and others for many years before retiring to occupy himself with studies and travel.

Нода боялся, что Исихара, который был широко известен своим националистическим поведением, попытается занять острова или найти другие способы, чтобы с их помощью подстрекать Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noda feared that Ishihara, who was well known for nationalist grandstanding, would try to occupy the islands or find other ways to use them to provoke China.

Четыре долгих месяца, я ждал, чтобы отомстить тому, кто придет занять освободившиеся места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four long months, I've been lying in wait to retaliate against whomever rose up to fill the void.

Еще не было и полудня - слишком рано, чтобы готовить ужин, но она чувствовала какое-то смутное беспокойство и решила занять себя работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was still early in the day to cook the meal, because the sun had not yet reached the noon, but she felt vaguely disturbed and had to do something.

Мальчик хочет занять место отца чтобы мать принадлежала только ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young boy wants to replace his father so that he can totally possess his mother.

Скарлетт едет в Атланту, чтобы занять денег или в крайнем случае заложить Тару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett was going to Atlanta to borrow money or to mortgage Tara if necessary.

Потребуется много времени, чтобы занять место Барта Скунера начальника уголовного отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take a long time to fill Bart Schooner's seat as head of criminal prosecution.

Старший-отставной испанский мультимиллиардер, который берет злодейство в качестве хобби, чтобы занять свои пенсионные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior is a retired Spanish multi-billionaire who takes up villainy as a hobby to occupy his retirement years.

Увидев неоднократные репортажи об этих трех странах, а также о США и Великобритании, я сдался и двинулся дальше, и нет других, чтобы занять мое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having seen repeated coverage of these three countries, as well as those on the US and the UK, I gave up and moved on, and there are no others to take my place.

Мы разорены - мне даже пришлось занять деньги, чтобы купить билет сюда... но семья не голодает, и когда-нибудь с банком мы расплатимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're broke-had to borrow tube fare to get here-but family is eating and someday we might pull square with bank.

Я был отправлен занять твое место со значительной армией, чтобы предать Спартака правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been appointed to assume your place with an army of worth, and bring Spartacus to justice.

Мне пришлось оставить залог в 10 тысяч долларов только чтобы занять его на вечер, так что один из нас должен его одеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had to put down a $10,000 security deposit just to borrow it for the evening, so one of us should wear it.

Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess felt this, and as if wishing to show him that she did not even dare expect to interest him, she turned to his father.

Бросила, а чтобы занять руки использовала эспандер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit by occupying my hands with Power Putty.

Будут ли они бороться за то, чтобы занять доминирующее положение в истории нынешнего столетия, или сделают его более мирным и успешным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will they fight to dominate the century, or to make it more peaceful and prosperous?

Тайлер, всегда не ладивший с Конгрессом—включая Сенат, контролируемый вигами,-выдвинул несколько кандидатур в Верховный суд, чтобы занять эти места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler, ever at odds with Congress—including the Whig-controlled Senate—nominated several men to the Supreme Court to fill these seats.

Люди, конечно, будут говорить именно так, намекая, что он старается войти в милость к Булстроду, чтобы занять положение повиднее и добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other people would say so, and would allege that he was currying favor with Bulstrode for the sake of making himself important and getting on in the world.

Вы сговорились с Хон Ман Пилем чтобы отравить меня и занять мой трон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You conspired with Hong Man Pil to poison me so that you could take over the throne for yourself!

А если вы думаете иначе, тогда вам не понравятся те, кто плетёт интриги, чтобы занять моё место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you think otherwise, then you really don't want to meet the people who spend their days plotting to take my seat.

Неважно, что вы потеряли 10 тысяч человек, чтобы занять позицию, если эта позиция уже занята вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn’t matter if you lose 10,000 men to take a position as long as the position was taken.

Он утверждает, что ЕС должен занять бескомпромиссную позицию, чтобы предотвратить выход других стран из союза. Это означает, что Британии следует предлагать не более того, что ей гарантировано условиями соглашений Всемирной торговой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that, to deter other countries from leaving, the EU must be uncompromising, offering the UK little more than what it is guaranteed under World Trade Organization agreements.

Мы рекомендуем приходить заранее, чтобы занять места получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recommend arriving early for the best available seating.

Шарлотта вернулась одна в Брюссель в январе 1843 года, чтобы занять преподавательскую должность в пансионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotte returned, alone, to Brussels in January 1843 to take up a teaching post at the pensionnat.

Ленивой змеей колонны южан стекали в Долину, чтобы занять свои места в общем строю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a serpent sluggish with the cold, the columns of the South poured on down the Vale, to take their places in the line of march, while their Commander halted by the doors of the Keep.

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

Затем она говорит всем в баре, что она намерена увеличить свою гликолевую нагрузку, использовать более плотный рвущий гель, и что она не пожертвовала своим периодом, чтобы занять второе место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then tells everyone at the bar that she intends to up her glycol-load, use a denser ripping gel, and that she did not sacrifice her period to come in second place.

Но Китай отлично подстраховался на мировом рынке, привлекая страны Ближнего Востока и Северной Африки, а также каспийских и австралийских газовых поставщиков, чтобы занять жесткую ценовую политику по отношению к России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But China has hedged its global stake remarkably well by drawing on MENA, Caspian and Australian gas supplies to play hard ball with Russia.

Так, Мэдди, помни, что как только мы туда попадем, ты должна занять Шарифа на столько, чтобы мы успели найти рабочий кабинет и поставить прослушку на телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Maddy, remember, when we get in there, you got to keep this guy Sharif busy long enough for us to find the office and bug the phone.

Я потерял так много денег, что мне пришлось занять 4 000 долларов у своего отца, чтобы оплатить домашние счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had lost so much money that I had to borrow 4,000 dollars from my dad to help to pay my family bills.

Если рейтинговое агентство снижает рейтинг страны, то стране приходится платить больше, чтобы занять деньги на международных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if a country gets downgraded by a rating agency, the country has to pay more in order to borrow money on the international markets.

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

Однажды я нанесла вазелин себе на волосы, только чтобы посмотреть, что получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once put all this Vaseline in my head and hair just to see what that would look like.

Мне нужно, чтобы ты провёл тест на уровень фекального загрязнения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I need you to do some fecal contamination testing

Туристических групп обычно используют автобусы, чтобы посетить зарубежные страны и различные достопримечательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourist groups usually use buses to visit foreign countries and different places of interest.

Но самой по себе страсти не достаточно для того, чтобы поддерживать отношения в течении жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But passion itself isn't enough to sustain a relationship for a lifetime.

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

В случае успешного выполнения задания капитану Панэ предстояло занять командный пост на очень похожем кораблике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the completion of this voyage, Pahner would move on to a command slot on a very similar ship.

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

Таннер пытался помочь Тоно занять пост консультанта - пост Горо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanner's been trying to help Tono take over this guy Goro's position.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы занять трон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы занять трон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, занять, трон . Также, к фразе «чтобы занять трон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information