Что причиной путаницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
только что купленный - freshly bought
Что вы делаете? - What are you doing?
что-то другое - something else
Что дает! - What gives!
до такой степени, что - to such an extent that
делать что-л. назло кому-л. - smth. spite smb.
парень что надо - humdinger
что нам нужно - what we need
что он это услышит - that he hears
что у - that
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
второй наиболее распространенной причиной смерти - the second most common cause of death
в том, что единственной причиной, - was that the only reason
причиной высокой - cause of the high
причиной он не сделал - cause he did not
является причиной беспокойства - is a cause of concern
хочу быть причиной вы - want to be the reason you
причиной диареи - cause diarrhea
является прямой причиной - is the direct cause
причиной пожаров и взрывов - cause fires or explosions
причиной нарушения зрения - cause blurred vision
причиной путаницы / неурядицы в - cause confusion/turmoil in
избежать путаницы - avoid confusion
исключить путаницу - eliminate confusion
возникает некоторая путаница - there appears to be some confusion
концептуальная путаница - conceptual confusion
потенциальная путаница - potential confusion
порождают путаницу - generate confusion
ненужная путаница - unnecessary confusion
удалить путаница - remove confusion
уровень путаницы - level of confusion
Слабоумие и бред являются причиной путаницы, нарушения ориентации, когнитивных способностей или бдительности. |
Dementia and delirium are the cause of the confusion, orientation, cognition or alertness impairment. |
По крайней мере, я думаю, что именно это и является причиной путаницы. |
At least that is, I think, what is causing the confusion. |
Это и было, сказал он, единственной причиной его энергичных настояний на нашей поездке, хотя до сих пор он не решался мне в этом признаться. |
And this, he said, which he could not bear to discover to me, was the only reason of his having so strenuously insisted on our journey. |
Когда мне задают вопросы о том, как я со всем справился, я делюсь самой важной причиной — мне не было стыдно просить помощи. |
Today when I get questions about how I made it out, I share that one of the biggest reasons is that I wasn't ashamed to ask for help. |
Я не могу сочувствовать всем тем, кто не способен установить связи между причиной и следствием. |
Not with somebody who just can't make the connection between cause and effect where people are concerned. |
Избыточная концентрация фенилоаланини в крови, а также продуктов её расписания является причиной недоразвитости физического и интеллектуального развития. |
Excessive concentration of both phenylalanine and the products of its decomposition in blood is a cause of physical and mental development disorders. |
Разумеется, зарубежная деятельность не является единственной причиной более быстрого роста ВНД, чем ВВП. |
To be sure, foreign activities are not the only reason why GNI is growing more quickly than GDP. |
Я не хочу, чтобы стало известно, что я привел кого-то, кто стал причиной этого шума |
I don't want it known I brought someone in caused this kind of ruckus |
Вчера вечером я вёл себя как последний глупец,.. ...причиной чему был отчасти алкоголь,.. |
I behaved as an imbecile last night animated in part by drink,.. |
Путаницы быть не должно. |
One must never permit confusion. |
Ну, эта женщина была причиной того, что тебя поместили в психушку, Эли. |
Well, that woman is the reason you were institutionalized, Ali. |
Утолщение митрального клапана было незначительным. Возможно, это не было причиной удара и отказа почек. |
The mitral valve thickening was so insignificant it probably wasn't the cause of the kidneys or the stroke. |
С моей точки зрения, именно поведение профессора Руньон послужило причиной дальнейших прегрешений мистера Галлагера. |
It was Dr. Runyon's behavior that, in my estimation, led to Mr. Gallagher's later transgressions. |
Well, in the case of Mr. Luana, it appears the C.O.D. was asphyxiation. |
|
Так ваша позиция в том, что непослушание вашей команды стало причиной? |
So your position is that your team's disobedience caused this? |
Из-за тех чудовищных событий, которым он послужит причиной. |
Because of the horrific events he's going to set in motion. |
Он может стать причиной необратимых последствий. |
It could be causing permanent damage. |
Because what is the cause of death? |
|
Причиной смерти послужил найденный мною отравленный дротик - в этом сомнений нет. |
The poisoned thorn that I picked up was the cause of death - that is quite certain. |
Как горстка уволенных работников, которые пытаются вернуть свою работу, может быть причиной финансового краха ее клиента? |
How is a handful of terminated employees trying to get their jobs back going to mean her client's financial ruin? |
Вчера это было достойной причиной. |
Yesterday, it was a noble cause. |
What caused the barrier to fail, General Hein? |
|
Не ручаешься? - пролепетал сквайр. - А кто же, спрашивается, был причиной ее гнева? |
You can't! returned the father: and pray who hath been the occasion of putting her into those violent passions? |
Похоже, ответная реакция барьера была причиной разрушения шаттла. |
It looks like the feedback from the barrier is what destroyed the shuttle. |
Это может быть причиной. |
Could be the reason. |
По всей видимости причиной перехода людей с канабиса на более тяжелые наркотики является социум и жизненные стрессы такие как безработица и разрыв отношений. |
It seems it's more likely to be your peer group or life-stresses such as unemployment or the end of a relationship, that lead people from cannabis on to harder drugs. |
Причиной такой высокой продуктивности и эндемизма может быть относительно стабильный характер осадков. |
The reason behind this high productivity and endemism may be the relatively stable nature of precipitation. |
Затем Гейл спрашивает Корри, не ее ли отец является причиной всех этих странных вещей, происходящих с ней. |
” Gail then asks Corry if her father is the one causing all these strange things happening to her. |
Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет на местности из-за ошибки пилота. |
The official investigation concluded that the crash was caused by controlled flight into terrain due to pilot error. |
В целом, физическая инертность является причиной 9% преждевременной смертности во всем мире. |
Overall, physical inactivity causes 9% of premature mortality worldwide. |
Это был также первый фильм Уотерса без Дэвида Лохари, причиной которого было пристрастие Лохари к наркотикам. |
This was also Waters' first film without David Lochary, the reason for which being Lochary's addiction to drugs. |
Непосредственной причиной водного кризиса стала чрезвычайная засуха 2015-2017 годов, превысившая плановые нормы департамента водоснабжения и водоотведения. |
The immediate cause of the water crisis was the extreme drought from 2015–2017 that exceeded the planning norms of the Department of Water and Sanitation. |
Причиной этого может быть то, как человеческий мозг обрабатывает сигналы от обоих глаз в зрительной системе. |
The reason for this might be the way the human brain processes the signals from both eyes in the visual system. |
Никс была главной причиной того, что Чарджерс превратились из проигравшей футбольной команды в перестроенную, победившую команду. |
Nix was a major reason the Chargers turned around from a losing football team to a rebuilt, winning team. |
Официальной причиной смерти стала сердечная недостаточность. |
The official cause of death was heart failure. |
Во времена дефицита эти гены были необходимы для обеспечения выживания, а во времена изобилия-причиной ожирения. |
In times of scarcity, these genes were essential in ensuring survival, and in times of abundance, cause obesity. |
Глубина резкости изменяется линейно с числом F и кругом путаницы, но изменяется пропорционально квадрату фокусного расстояния и расстоянию до объекта. |
Depth of Field changes linearly with F-number and circle of confusion, but changes in proportional to the square of the focal length and the distance to the subject. |
Еще одной причиной черных денег, как выясняется в отчете, являются высокие трансакционные издержки, связанные с соблюдением закона. |
Another cause of black money, the report finds is the high transaction costs associated with compliance with the law. |
Причины раскола были сложными и противоречивыми с самого начала войны, но большинство ученых считают рабство главной причиной войны. |
The causes of secession were complex and have been controversial since the war began, but most academic scholars identify slavery as a central cause of the war. |
Здесь еще одна загадка катастрофы 2008 года K2 добавляет путаницы в последовательность событий. |
Here, another mystery of the 2008 K2 disaster adds confusion to the sequence of events. |
В опубликованном заявлении на своем веб-сайте масса назвал причиной своего ухода ухудшение здоровья и продолжающееся расследование по вопросам этики. |
In a published statement on his website, Massa identified his declining health and the ongoing ethics investigation as the reasons for his departure. |
По закону непосредственной причиной является событие, в достаточной степени связанное с причинением вреда, которое суды считают причиной этого вреда. |
In law, a proximate cause is an event sufficiently related to an injury that the courts deem the event to be the cause of that injury. |
Еще одной причиной формирования кабинета может быть падение кабинета, то есть те случаи, когда соглашение между сторонами нарушается. |
Another reason for cabinet formation can be the fall of a cabinet, i.e., those cases where the agreement between parties breaks down. |
Основной причиной сокращения численности населения является потеря среды обитания. |
A major cause of population decrease is the loss of habitat. |
Еще одной причиной для беспокойства США была поддержка Аревало Карибского Легиона. |
Another cause for U.S. worry was Arévalo's support of the Caribbean Legion. |
Неясно, является ли миелин причиной или следствием мизофонии и ее активации в других областях мозга. |
It is not clear whether myelin is a cause or an effect of misophonia and its triggering of other brain areas. |
The reason for cancellation was the burnout of Klara Söderberg. |
|
Травма тканей, такая как серьезное воздействие на зуб или чрезмерное давление, оказываемое на зубы во время ортодонтического лечения, также может быть возможной причиной. |
Trauma to the tissues, such as serious impact on a tooth or excessive pressure exerted on teeth during orthodontic treatment, can be a possible cause as well. |
Эти исследования показывают, что мимика является не только результатом эмоций, но и может быть их причиной. |
These studys show that facial expressions are not only the result of emotions but can also be their cause. |
Категория, предназначенная для описания того, какое военное формирование стало причиной смерти каждой жертвы, была наиболее неполной и считалась непригодной. |
The category intended to describe which military formation caused the death of each victim was the most incomplete and was deemed unusable. |
Тщательный анализ показывает, что имитация этого единственного жеста может быть причиной почти всех сообщений о мимике лица у новорожденных детей. |
Careful analysis suggests that 'imitation' of this single gesture may account for almost all reports of facial mimicry by new-born infants. |
Смертность от этого заболевания в 1909 году, по данным британской армии и Флота, дислоцированных на Мальте, составила 2%. Самой частой причиной смерти был эндокардит. |
The mortality of the disease in 1909, as recorded in the British Army and Navy stationed in Malta, was 2%. The most frequent cause of death was endocarditis. |
Мощный нисходящий поток холодного воздуха предположительно стал причиной затопления гордости Балтимора 14 мая 1986 года. |
A powerful downdraft of cold air was suspected to be a cause in the sinking of Pride of Baltimore on May 14, 1986. |
Убеждение в том, что иена и некоторые другие основные валюты были недооценены, стало причиной действий Соединенных Штатов в 1971 году. |
The belief that the yen, and several other major currencies, were undervalued motivated the United States' actions in 1971. |
Клинг временно ушел на пенсию, чтобы играть в профессиональный карманный бильярд, но его основной причиной отказа от игры, скорее всего, был спор о контракте. |
Kling temporarily retired to play professional pocket billiards, but his primary reason for not playing was most likely a contract dispute. |
Одни считают причиной этого разбойников с большой дороги на А46, другие-движение прочь от чумы. |
Some suggest highwaymen on the A46 as a cause for this, other suggest a movement away from the plague. |
Токсигенный Clostridium difficile является важной причиной диареи, которая чаще встречается у пожилых людей. |
Toxigenic Clostridium difficile is an important cause of diarrhea that occurs more often in the elderly. |
Контакт с загрязненными пальцами является частой причиной развития конъюнктивита. |
Contact with contaminated fingers is a common cause of conjunctivitis. |
Белый флаг может быть направлен на лидера гонки, чтобы избежать путаницы других водителей. |
The white flag can be pointed at the race leader to avoid confusion of other drivers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что причиной путаницы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что причиной путаницы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, причиной, путаницы . Также, к фразе «что причиной путаницы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.