Что сделало его счастливым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что сделало его счастливым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that made him happy
Translate
что сделало его счастливым -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



И всё же, то, что сделало его по-настоящему счастливым, случилось уже к вечеру...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was late in the afternoon before the thing that made him truly happy turned up....

Он сожалел, что он не может отплатить им их доброжелательностью, но это чистое чувство теплоты сделало его счастливым

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regretted that he didn't reciprocate their goodwill, but this mere feeling of warmth made him happy

Что права и свобода, которые он получил за столь короткий срок в этом мире, - были тем,что сделало его счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the privilege and freedom that was granted to him during his brief time in this world were what made him happy.

Я думаю, вам понятно, ничто меня не сделало бы счастливее чем столкновение с паранормальным явлением, вы знаете, это как запечатлеть проблеск неуловимого света в конце тоннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, look, nothing would make me happier than to experience a paranormal event, you know, to get a glimpse of the elusive light at the end of the tunnel.

Вы знаете, сэр, я не должна и не могу ослушаться ни одного вашего приказания) сделало его счастливейшим из людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sir, I must not, nor can, refuse to obey any absolute command of yours) had made him the happiest of mankind.

А что бы тебя сделало счастливым прямо сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what would make you happy right now?

где его функциональность была изменена для достижения компромиссного решения, которое сделало всех счастливыми в вопросе, касающемся внешнего вида научной нотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

…where its functionality was tweaked to achieve a compromise solution that made everyone happy on an issue regarding the look of scientific notation.

Человека тянет к поведению, которое сделало бы его счастливым, и отталкивает то, что может его расстроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An individual is drawn towards behaviors that would make them happy and repulsed by those that would make them upset.

Как вы думаете, если бы у вас было больше денег, то это сделало вас счастливее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think having more money would make you happier?

Забавно, что я не был более счастлив, чем в те ночи, когда сидел рядом с ним .чувствуя, как мой мальчик засыпает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny thing is, I don't think I was ever happier than on those nights when I was sitting there... .. feeling my little boy drift off.

Я хотел бы закапывать что-нибудь ценное в каждом месте, где был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to bury something precious in every place where I've been happy.

Возрастание спроса на рыбу и рыбопродукты сделало такие безответственные методы рыбного промысла доходным и привлекательным ремеслом для беспринципных операторов и судовладельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increases in demand for fish and fish products have made such unsustainable fishing practices lucrative and attractive to unscrupulous operators and vessel owners.

это сделало вас гибкой и способной выдержать удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made you limber and able to withstand the impact.

Он был бы только счастлив передать вам груз принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be only too happy to let you make your decisions for yourselves.

Я доволен и счастлив нашим родством, племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an affinity which both delights and pleases me,nephew.

И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me.

Старенький, конечно, и небольшой, и неважно обставленный, но его, его дом, который он сам для себя построил и куда бывал счастлив вернуться после дневных трудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shabby indeed, and small and poorly furnished, and yet his, the home he had made for himself, the home he had been so happy to get back to after his day's work.

Я счастлив узнать, что ты не пострадал из-за общения со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stirs heart, to know you unscathed from association with me.

Он тоже, сказал Наполеон, счастлив, что период недоразумений подошел к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He too, he said, was happy that the period of misunderstanding was at an end.

Счастлив познакомиться, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very happy to make your acquaintance.

Верни мне моё тело и я буду счастлив... оставить тебя в твоей жалкой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me back my body and I will be happy To leave you stewing in your mediocrity.

Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie?

Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure.

Хорошо, я окуну свои яички в чернила или что-нибудь такое, и потом засуну их в его рот, тогда ты будешь счастлив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, fine, I'll dip my nuts in ink or something and then put it in his mouth, that make you happy?

Почему он погиб? - спросила она. - Он был с вами счастлив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why did he get killed, do you think?' she asked. 'He was happy with you?'

Если он был несчастен со своей женой и мог быть счастлив со мной, то почему не могло быть так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was unhappy with his wife and could be happy with me, then why not?

Я счастлив в канун Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy on Christmas Eve.

Что касается лично меня, не могу выразить, как я счастлив, что вы вышли замуж за Максима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'For my part I can't tell you how delighted I am that you have married Maxim.

Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change,

Я счастлив буду оказаться вам полезным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be happy if it's in my power.

На уютную старую толстовку, которую ты счастлив надевать изо дня в день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comfy old sweatshirt you're happy to keep putting on day after day?

Я делал одно и то же каждый день, и я не был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just doing the same thing day after day, and I wasn't happy.

Я остаюсь в вашем распоряжении. Вы только дайте мне знать, и я буду счастлив чем-либо вам помочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call on me at any time. Glad to help you.

Я о вас слышал, лейтенант Рич, - сказал мистер Моррис, слегка понизив голос, - и, поверьте, счастлив с вами познакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard of you, Lieutenant Rich, said Mr. Morris, lowering his tone; and believe me I am gratified to make your acquaintance.

Но ты должен быть счастлив, Пит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've got to be happy!

Да, друг мой, я одновременно и очень счастлив, и очень несчастен. И раз вы пользуетесь моим полным доверием, я расскажу вам повесть моих страданий и моих радостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am, my dear friend, at once very happy and very miserable; since you are entirely in my confidence, I will relate my pains and pleasures.

я был бы счастлив подхватить грипп от девчонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be lucky to catch flu off a girl.

Я счастлив сообщить, что Ваша рука в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to report that your arm is in good shape.

Тот, кто был реально счастлив, умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one guy who was happy ended up dead.

Ах, будь у меня хорошие зятья, я был бы совершенно счастлив! Полного счастья на земле, конечно, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! if I only had good sons-in-law, I should be too happy, and I dare say there is no perfect happiness here below.

Нет, все, чего я хочу, это какой-то намек, что ты счастлив видеть меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, all I want is some indication that you are happy to see me.

Хорошо, твой со-автор не так уж и счастлив с настройками к первому стиху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your co-writer is not too happy with the tweak to the first verse.

В 2014 году фестиваль проходил в храме Кришны в Солт-Лейк-Сити, так как внешний храм Ганеша находился в стадии строительства, что сделало внутренний храм недоступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 the festival was hosted at the Krishna Temple of Salt Lake since the Ganesh temple's exterior was under construction, which made the inner temple inaccessible.

В XX веке охлаждение сделало возможными такие “галактические города”, как Даллас, Финикс и Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, refrigeration has made “Galactic Cities” such as Dallas, Phoenix and Los Angeles possible.

В любом случае, это сделало скважину Керр-Макги в Мексиканском заливе, Kermac No.16, первым нефтяным открытием, пробуренным вне поля зрения Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, that made Kerr-McGee's Gulf of Mexico well, Kermac No. 16, the first oil discovery drilled out of sight of land.

Он был арестован, заключен в тюрьму и получил крупный штраф за свою деятельность, что сделало его национальным героем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested, imprisoned and received a large fine for his activities, which made him a national hero.

Включение гидравлического привода для сцепления, в дополнение к гидравлическим толкателям для клапанов, сделало новый двигатель практически необслуживаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorporating hydraulic actuation for the clutch, in addition to hydraulic tappets for the valves, made the new engine virtually maintenance-free.

В 1980-е годы демократическое восстановление сделало возможным растущее Открытое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s the democratic restoration made possible a growing open society.

В мире спорта средней школы и средней школы за последние несколько лет несколько сборов выросли, что сделало спорт более дорогим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world of middle school and high school sports, several fees have risen over the last few years making sports more expensive.

Ее здоровье ухудшилось, возможно, из-за порфирии или недостатка физических упражнений, и к 1580-м годам у нее был сильный ревматизм в конечностях, что сделало ее хромой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her health declined, perhaps through porphyria or lack of exercise, and by the 1580s she had severe rheumatism in her limbs, rendering her lame.

Он принес прибыль в размере 3 715 000 долларов, что сделало его самым прибыльным фильмом в истории RKO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made a profit of $3,715,000, making it the most profitable film in the history of RKO.

Отсутствие консультаций сделало систему планирования патерналистской и без должного учета того, как изменения в построенной среде влияют на ее основных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lack of consultation made the planning system seem paternalistic and without proper consideration of how changes to the built environment affected its primary users.

Лиама хвалили за его вокальный вклад в альбом, и его присутствие сделало Oasis популярным живым актом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liam was praised for his vocal contributions to the album, and his presence made Oasis a popular live act.

Чтобы еще больше сэкономить вес, конструкция передней подвески была компьютерно оптимизирована, что сделало передний стабилизатор поперечной устойчивости необязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar and other sweet foods represent the sweetness of piety and community with God, while salt symbolizes purity and incorruptibility.

Пальмерстон ввел заговор с целью убийства Билла, что сделало преступлением заговор в Британии с целью убийства кого-то за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmerston introduced a Conspiracy to Murder bill, which made it a felony to plot in Britain to murder someone abroad.

Центральное расположение Ротонды в городе сделало возможной немедленную поисково-спасательную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prime aim of Operation Market Garden was to establish the northern end of a pincer ready to project deeper into Germany.

Тем не менее, это впервые сделало реактивную мощность для боевых самолетов реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it made jet power for combat aircraft a reality for the first time.

В 1960-е годы в этом регионе наблюдалось значительное увеличение количества осадков, что сделало Северный более сухой регион более доступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1960s saw a large increase in rainfall in the region, making the northern drier region more accessible.

Иначе это сделало бы расистов атеистами или мирянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Else, that would make racists of atheists or laics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что сделало его счастливым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что сделало его счастливым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, сделало, его, счастливым . Также, к фразе «что сделало его счастливым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information