Щедрый даритель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Щедрый даритель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
generous giver
Translate
щедрый даритель -

- щедрый

имя прилагательное: generous, lavish, unsparing, bountiful, handsome, bounteous, liberal, large, benevolent, charitable

- даритель [имя существительное]

имя существительное: donor, giver, presenter, donator, grantor

  • даритель жизни - the giver of life

  • Синонимы к даритель: цедент, датель, давательница, даватель, дарователь, даровщик, дародатель, дарщик, дарильщик, жалователь

    Значение даритель: Тот, кто совершает дар, дарение.



Щедрый даритель, позволили нашей миссии работать на островах Теркс и Кайкос, так быстро,как мы соберёмся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generous donor, has enabled our mission to work in the Turks and Caicos, so, quickly, we will pack up

Щедрый принц! Вот истинно благородный властелин: он принимает на себя труд вознаграждать своих преданных сторонников!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generous Prince!-a most noble Lord, who thus takes upon himself the task of rewarding his faithful followers!

Ваш отец, любовь моя, превосходный и щедрый человек, но его денежное пособие не позволяет долго путешествовать по Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father, my love, is an excellent man and generous to a fault, but his idea of an allowance doesn't go very far on the tour of Europe.

Здесь щедрый взнос для детской лиги Джо младшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This here's a generous donation to Joey junior's little league team.

Какой изящный инструмент, и столь щедрый дар, барон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an exquisite instrument and such an extravagant gift, dear baron.

Поэтому Хангай обычно интерпретируется как провидящий Господь, щедрый царь, щедрый милостивый Господь или щедрый царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Khangai is usually interpreted as provident lord, munificent king, generous gracious lord or bountiful king.

Но если это имеет значение, ваш сын - самый щедрый, добрый, неподдельно забавный человек из всех, кого я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for what it's worth, your son is the most generous, kind, unintentionally funny man I know.

Я думаю,товарищ комиссар, что Вы очень щедрый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think comrade Commissar's been overgenerous.

Был собран гарантированный фонд в размере £4205 15/- от 168 вкладчиков, который включал щедрый подарок от семьи Бакстер, который составил £420.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guaranteed fund of £4,205 15/- from 168 contributors was collected which included a munificent gift from the Baxter family which totalled £420.

Оказалось, что даритель отказался делать пожертвование в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out that a donor dropped out for next semester.

Я выражаю Вам огромную благодарность за этот щедрый подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to express our sincere gratitude for your most generous gift.

Мне приятно сознавать, что полковник Кэмпбелл послал Джейн такой щедрый подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am happy that Colonel Campbell has sent Jane such a generous gift.

Считайте что этот укус мой щедрый подарок для вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider that bite my parting gift to you both.

Землетрясение в отдаленной части Пакистана, от которого погибли 80 000 человек, было относительно слабо освещено телевидением и поэтому получило менее щедрый отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An earthquake in a remote part of Pakistan that killed 80,000 people received relatively little television coverage, and a much less generous response.

Самый щедрый и крупный, во всех смыслах, благотворитель В3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V3's most generous, not to mention biggest, donor, in every way, shape, and form.

Итак, мистер Джордж Осборн пользовался всеми удобствами и роскошью, которыми считал нужным окружать его богатый и щедрый дед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, Master George Osborne had every comfort and luxury that a wealthy and lavish old grandfather thought fit to provide.

Мистер Фаулер умеет уговаривать, человек он щедрый, - безмятежно отозвалась миссис Толлер..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Fowler was a very kind-spoken, free-handed gentleman, said Mrs. Toller serenely.

Прямо-таки щедрый подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a rather liberal thing to do.

Что за щедрый праздник, Бернардоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a lavish feast, Bernardone.

Щедрый гонорар, частный самолёт, путь неблизкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handsome fee, private plane, very remote.

Сир, сестра рассказала, что вы самый щедрый и прощающий правитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sire, my sister has told me you are a most generous and forgiving monarch.

Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up

Вы знали, что Фонд Линкольн дал довольно щедрый грант научно-исследовательским лабораториям в Вотт Хеликс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know the Lincoln Foundation gave a rather generous grant to the research labs at Watt Helix?

ты весьма щедрый мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well that makes you a generous man.

Всех бесконечно радует, что мама так счастлива, просто расцвела, - как будто на глазах у всех после засухи начинается щедрый живительный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mother's blossoming happiness had affected them deeply; it was like seeing the start of a good drenching rain.

Подделки его подписи, опустошения его счетов, покупка яда, проверку его завещания, планирование побега с загадочным человеком, которому заплатили щедрый гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forging his signature, drawing down his account, purchasing poison, consulting his will, planning an escape with a mystery man who was paid a handsome fee.

Сверх того, было известно, что он человек щедрый, гостеприимный и добрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, he was known to be liberal and hospitable, and believed to be good-natured.

Я даже сделаю щедрый вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll even make a generous contribution.

Я не уверен, что ты ценишь, моя дорогая, что мистер Кленнэм высоко ценимый... очень щедрый покровитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not sure that you appreciate, my dear, that Mr Clennam is a very highly valued... is a very generous benefactor.

Господин даритель кукол! Старый разиня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister giver of dolls! you old ninny!

Ты имеешь в виду, как индейский даритель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean, like an Indian giver?

Может, это был подарок... Только даритель пока об этом не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was a gift from someone... who doesn't know it's gone yet.

Мой стюард Джефф, даритель комфорта, уважает мое похмелье и будит меня ненавязчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My steward Geoff, bringer of comfort And respecter of hangovers, Wakes me gently.

Ты вообще-то даже не лучший даритель на этом балконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not even the best gift giver on this balcony.

Но к сожалению, мой самый щедрый и верный спонсор-благотворитель,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unfortunately, my biggest and most committed donor,

Гонорар, который ты мне платишь щедрый, но может ты не будешь звонить каждый раз, как твой муж едет в командировку в маленький городок в Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retainer you're paying me is generous, but maybe don't call me up every time your husband takes a business trip to some tiny little town in Ohio.

Он добрый, щедрый, своей улыбкой он осветил фитобар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's kind, he's generous, he's got a smile that lights up a juice bar.

Так, щедрый таксист должен сдвинуться влево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Benevolent Taxi Driver should move to his left.

Щедрый далеко за пределами ресурсов своего наследия, Ширкух был любим своими последователями из-за этой щедрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generous far beyond the resources of his patrimony, Shirkuh was beloved by his followers because of this munificence.

Твоя стремительная карьера - с кружащимися шарами, сравнивающими вещи с вещами на чердаке восторга, и благодарным обожанием, за этот свет, столь щедрый луч, проникший в твой разум внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy swift career is with whirling orbs, Comparing things with things in rapture loft, And grateful adoration, for that light, So plenteous ray'd into thy mind below.

Идеальный человек в коллективистских обществах-это заслуживающий доверия, честный, чувствительный и щедрый, подчеркивающий внутриличностные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal person in collectivist societies is trustworthy, honest, sensitive, and generous- emphasizing intrapersonal skills.

Предыдущая Конвенция 1660 года обещала королю Карлу II щедрый ежегодный доход в 1,2 миллиона фунтов стерлингов, обеспеченный таможенными пошлинами и акцизами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prior Convention of 1660 had promised King Charles II a generous annual revenue of £1.2 million, secured on customs duties and excise taxes.

В более поздней жизни Рамана сам стал рассматриваться как Дакшинамуртхи, аспект Шивы как гуру всех видов знания и даритель джнаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later life, Ramana himself came to be regarded as Dakshinamurthy, an aspect of Shiva as a guru of all types of knowledge, and bestower of jnana.

Нери, его духовник, дал ему одобрение на это начинание, и богатый даритель обеспечил его доходом, необходимым для обучения в семинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neri, his confessor, gave him approval for this endeavor, and a wealthy donor provided him with the income necessary to undertake his seminary studies.

Братья Карамазовы-Преступление и наказание-Франкенштейн-даритель-путеводитель Автостопом по Галактике-иллюминат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brothers Karamazov — Crime and Punishment — Frankenstein — The Giver — The Hitchhiker's Guide to the Galaxy — The Illuminatus!

На него он потратил около 300 000 фунтов стерлингов, и за этот щедрый дар был посвящен в рыцари в 1872 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon it he expended about £300,000, and for this munificent endowment he was knighted in 1872.

Один щедрый друг дал ему пенсию в 1200 ливров, взимаемую с отеля Mercure de France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generous friend gave him a pension of 1200 livres, charged on the Mercure de France.

Щедрые стратегии будут сотрудничать с другими кооперативными игроками, и перед лицом дезертирства щедрый игрок теряет больше полезности, чем его соперник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generous strategies will cooperate with other cooperative players, and in the face of defection, the generous player loses more utility than its rival.

Одним из таких элементов является даритель, который оказывает герою магическую помощь, часто после его испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such element is the donor who gives the hero magical assistance, often after testing him.

Сегодня Святой Николай все еще празднуется как великий даритель в нескольких западноевропейских и центральноевропейских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Saint Nicholas is still celebrated as a great gift-giver in several Western European and Central European countries.

Он предлагает роллеру щедрый пенсионный пакет, если Джонатан сделает объявление во время специального мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offers the Rollerballer a lavish retirement package if Jonathan makes the announcement during the special.

Щедрый библейский эпос Давид и Вирсавия стал самым кассовым фильмом 1951 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David and Bathsheba, a lavish Biblical epic, was the top-grossing movie of 1951.

Его щедрый жест привел к тому, что многие другие торговцы увеличили ежемесячную подписку на госпиталь Тан ток Сенг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His generous gesture led to many other merchants increasing monthly subscriptions to Tan Tock Seng Hospital.

Хороший король - это щедрый король, который своим богатством завоевал поддержку, которая обеспечила бы ему превосходство над другими королевствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 'good' king was a generous king who through his wealth won the support which would ensure his supremacy over other kingdoms.

В 2014 году в фильме даритель, экранизации романа для молодых взрослых, Стрип сыграл лидера сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014's The Giver, a motion picture adaptation of the young adult novel, Streep played a community leader.

После его выхода даритель был встречен в целом смешанными с негативными отзывами критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon its release, The Giver was met with generally mixed to negative reviews from critics.

Третий метод предполагает пожертвование вашего таймшера на благотворительность в обмен на щедрый налоговый вычет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third method involves donating your timeshare to charity in exchange for a generous tax-deduction.

Некоторые примеры dägg 'добрый, щедрый', dǝda 'немой, немой, молчаливый', Би СА 'желтый'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples are dägg 'kind, generous', dǝda 'mute, dumb, silent', bi č̣a 'yellow'.

Щедрый Парижский договор был подписан 30 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generous Treaty of Paris was signed on 30 May.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «щедрый даритель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «щедрый даритель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: щедрый, даритель . Также, к фразе «щедрый даритель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information