Если вы могли бы найти способ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если вы могли бы найти способ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if you could find a way
Translate
если вы могли бы найти способ -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- способ [имя существительное]

имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium



Если бы мы рассматривали Ци как ци, то могли бы найти способ доказать, что это энергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we treated Chi as Chi, then we may find a way to prove it as energy.

То, что начиналось как небольшая интермедия, вскоре переросло в нечто большее, когда первые кинематографисты путешествовали, они могли найти новый способ рассказывать истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What began as a sideshow novelty soon grew into something more when the first filmmakers discovered they could use the new medium to tell stories.

Может быть, стоит поискать способ реализовать какую-то обратную связь, чтобы мы могли увидеть, чего нам не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe look into a way to implement some kind of feedback thing so that we can see what we're missing.

Если мы могли бы выяснить способ, как обратить вспять генетический процесс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could figure out a way to somehow reverse the specificity...

Но когда я нажимаю на кнопку Изменить, открывается какая - то кодировка-есть ли способ отправить это вам, и вы могли бы обновить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I click on the edit some coding opens up- is there a way to submit this to you and you could update?

Хотя мы не могли вернуть назад то, что случилось с мальчиками Скоттсборо 80 лет назад, мы нашли способ сделать это правильно, двигаясь вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we could not take back what happened to the Scottsboro Boys 80 years ago, we found a way to make it right moving forward.

Единственный способ, который мы могли бы заметить, - это если бы мы внимательно следили за CfD или если бы мы проделали некоторую работу с реальными страницами категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way we'd notice is if we were closely watching the CfD or if we had done some work to the actual category pages.

Мы могли бы придумать новый способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may be able to devise a new approach.

Единственный способ, который я вижу, что вы могли бы играть в эту систему, - это перестать быть нецивилизованным в течение нескольких месяцев в попытке сбросить продолжительность блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way I see that you could game the system would be to stop being uncivil for a few months in an attempt to reset the block duration.

Самый простой способ, которым мужчины могли поддерживать стиль своих бород, состоял в нанесении крахмала на их ухоженные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The easiest way men were able to maintain the style of their beards was to apply starch onto their groomed faces.

Если бы вы могли найти способ его прикрыть, это бы в край поменяло ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could find a way of quashing it, that would make all the difference.

Это были одни из моих любимых видеоигр в детстве. И мне бы очень хотелось найти способ вернуть его обратно, если бы мы могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is bounded by Asia to the north, Africa to the west, and Australia to the east.

Теперь мы могли бы найти способ обозначить этот переломный момент в нашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if only we could find a way to mark this milestone in our friendship.

Когда были только вы, вы могли найти способ как всё это стерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was just you, you could find a way to grin and bear it.

Единственный способ, которым иранцы могли защитить эти книги, - это похоронить их, но многие тексты со временем были забыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way that Iranians could protect these books was to bury them but many of the texts were forgotten over time.

Я думал, что единственный способ, которым мы могли бы достичь нашей цели, - это в форме твердого блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the only way we could ever attain our aim was in the form of a solid block.

Во-первых, должен быть какой-то способ переделать эту штуку, чтобы вы могли прочитать все названия кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, there should be some way to redesign the thing so you can read all of the ships' names.

Кто-нибудь знает способ, которым мы могли бы отслеживать их автоматически?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone know of a way we could track these automatically?

Позже Куртцман сказал, что короткие походы были придуманы как способ выиграть время, чтобы они могли правильно провести второй сезон Discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurtzman later said Short Treks had been devised as a way to buy time so they could get the second season of Discovery right.

И возможно есть способ, если евреи в Риме могли быть уверены в благосклонности в Вашего Святейшества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be a way if the Jews in Rome could be assured of His Holiness's favour.

Если бы они не навязали нам свою волю, мы могли бы найти другой способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only they hadn't imposed their will, we could have found another way.

Они могли найти способ, как прикинуться человеком, использовать это, чтобы пройти, чтобы смешаться между нами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might have a way of assuming human bodies, of using them to pass, to mingle amongst us.

Но, к сожалению, это был / есть единственный способ, которым наши инструменты могли бы делать крутые вещи, которые они делают от вашего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sadly, this was/is the only way that our tools could do the cool things that they do on your behalf.

Есть ли какой-нибудь способ, которым вы могли бы помочь мне с этим сообщением другим картографам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way in which you may be able to help me with this message to other cartographers?

В течение многих лет считалось, что из-за их конструкции и скользящего движения далеки не могли подниматься по лестнице, и это обеспечивало простой способ избежать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years it was assumed that, due to their design and gliding motion, Daleks were unable to climb stairs, and that this provided a simple way of escaping them.

Так что, если бы мы могли найти способ возобновить эту финансовую програму, тогда бы я мог спокойно вернуться обратно в свою собачью будку, к своей жене-старушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you could just see your way clear to reinstate that aid, well, that'd go a long way to get me out of the old doghouse with the old wife.

Это был единственный способ, с помощью которого они могли осматривать все поле боя, находясь в безопасности от далекого мушкетного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only way they could be mounted and survey the overall battlefield with safety from distant musket fire.

Американцы не могли поверить, что лучший способ закрепить заклёпку — это использовать молоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans couldn't believe that the best way to rivet is with hammers.

Если у вас нет времени для этого, другой способ-просто поместить свои идеи на страницу обсуждения, чтобы другие могли включить их в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not have time to do this, another way is to just put your ideas on the discussion page for others to incorporate into the article.

Это был верный способ отвлечь его от шалостей, а к тому же его рисунки могли пригодиться для благотворительных базаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a good way to keep him out of mischief, and later on his sketches would be useful for bazaars.

И Вы найдете способ, чтобы их могли обнаружить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can contrive a means to have them so identified together?

Язык... это древний способ выражения демонов, и на нем могли говорить только избранные священники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language is... a dead strain of demonic, reserved only for the priestly elite.

Есть ли какой-нибудь способ, чтобы мы могли получить инфобоксы бок о бок, а не друг на друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way we can get the infoboxes side by side, rather than on top of each other?

Есть ли какой-то способ, которым он может дать вам дополнительную информацию, чтобы вы могли найти ошибочную цитату среди сотен ссылок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way that it can put out some more information to allow you to locate the faulty citation amongst the hundreds of references?

Несмотря на то, что этот способ ведения хозяйства был предпочтителен для бедных, он требовал интенсивного труда, поэтому только большие семьи могли поддерживать такую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this farming method was favored by the poor, it did require intensive labor, thus only large families could maintain such a system.

Люди могли бы получить то, что им нужно, если бы существовал более простой способ показать сразу несколько уровней иерархии категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People could get what they needed if there were an easier way to show a few layers of the category hierarchy at once.

Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere.

Если бы сейчас был декабрь, вы бы могли увидеть выступления чемпионов по фигурному катанию на катке возле елки Рокфеллеровского центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had been December now you would have watched champion ice-skaters who perform in the Rockefeller Centre's rink near the tree.

Мы способны измерить большую часть составляющих человеческой натуры, но уровня счастья не могли измерить никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can measure most things about the make-up of a man, but we've never been able to measure that.

У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support.

Г-н Хейген хотел бы знать, какие изменения могли бы позволить сократить разрыв между принятыми нормами и их реальным применением на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Pillay thanked Australia for its support to the Suva office.

Они могли получить несколько евро сразу же или, при условии, если они подождут несколько дней, еще больше денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could have a few Euros right away, or, if they agreed to wait a few days, more Euros later.

Судя по всему, Путин и его приближенные считают, что они нашли простой и дешевый способ ударить по Хиллари Клинтон и — опосредованно — по Обаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt Putin and his inner circle anticipated a cost-free scheme to embarrass Hillary Clinton and, by extension, Obama.

Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law.

У многих людей, которые в 2000 г. не могли себе позволить приобрести автомобиль, теперь он есть, а у тех, кто в 2000 г. мог позволить себе купить только один автомобиль, теперь есть два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people who could not afford a car in 2000 now have one, and people who could afford only one car in 2000 now have two.

Насмешка над теориями заговоров — это лучший способ разоблачить в них отчаянную ложь и гнусную уловку, которыми они на самом деле и являются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mocking a conspiracy is the best way to show it up for the desperate narrative trick it actually is.

Настоящие любители бездорожья и езды по сельским грунтовкам могли бы заворчать но в отличие от их любимых Лэнд Роверов и Humvee, компактный и шустрый Terios не бревно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper green laning off-road enthusiasts might mock. But unlike their beloved Land Rovers and Humvees, the small and agile Terios doesn't lumber, it boings like a spring lamb.

Держите все книги и счета имения в полном порядке, чтобы ревизоры в любую минуту могли знать, как обстоят дела, а больше от вас ничего не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I require no more of you than to keep the station books up to date and honestly entered for the auditors.

Если бы я только мог найти способ расширить пределы сканирования, не требующий чувствительных сенсорных датчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could only find a way to extend the borders of the scan to not require as precise a sensor.

Так он уничтожил все улики, что могли уличить Килера в бомбежках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he erased all the evidence that could tie Keeler to these bombings.

Мистер Фитц, мы можем найти способ избавиться от подобных накладок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Fitz, can we find a way to work out the kinks in the system?

Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely.

Первая теория заговора в жизни Моззи и его способ справляться с ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mozzie's first conspiracy theory and his coping mechanism.

Это способ всё исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a way to set things right.

Доктор, я пытаюсь найти способ сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, I'm seeking a means of escape.

Я готов переодеться в обезьяну,.. если это единственный способ увидеться с Уорплсденом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd wear a monkey suit if that was the only way to meet Worplesden.

У жизни есть способ пробиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life has a way of breaking through.

Ты должна найти способ привести к нам Мани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must get Many to come with us at any price.

Это интересный способ держаться подальше от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an interesting way to stay out of it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вы могли бы найти способ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вы могли бы найти способ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вы, могли, бы, найти, способ . Также, к фразе «если вы могли бы найти способ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information