Я думаю, что я нашел идеальный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я думаю, что я нашел идеальный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i think i found the perfect
Translate
я думаю, что я нашел идеальный -

- я

I

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- идеальный

имя прилагательное: ideal, perfect, unimprovable



Однако, хотя я сам поддержал оба предложения и думаю, что оба могут сработать, я не думаю, что они идеальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, although I have supported both proposals myself, and think both could work, I don't think either is ideal.

Хотя я думаю, что прямое использование источников PD в статьях FA не является идеальным, я не думаю, что есть что-то, что конкретно запрещает его использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I think direct use of PD sources in FA articles is not ideal, I don't think there is anything which specifically prohibits its use.

Хорошо, после дальнейшего расследования, я думаю, что перемещение его в Кану, Ливан было бы идеальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, after further inquiry, I think moving it to Qana, Lebanon would be ideal.

Его состояние уникально, он пытается слышать, но безрезультатно, я думаю, он идеальный кандидат для ушного имплантата!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His condition is congenital, they tried to hear in gain but no results, I think he's a perfect candidate for coclear implant!

Ну, я не думаю, что подзатыльник перед алтарём, это - идеальный момент для фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't know if a head slap coming down the aisle is the ideal Kodak moment.

Я знаю, что её отец борется, и я думаю, это идеальный пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that her dad is struggling, and I think that's a perfect example.

Я думаю всё, что Еве нужно сейчас - это степень по дополнительной программе, и она идеальный кандидат на получение стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think all that Eva needs now is a degree from the extension program, and she's a perfect candidate for a scholarship.

Я думаю, что это идеальный кандидат для удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is an ideal candidate for deletion.

Странно, но, думаю, сейчас он уже может их решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weird, but it is now ready to solve it, I think.

Я думаю, тех, кто скажем, проработал там четыре года и получил продвижение хотя бы один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess someone who, say, stayed there for four years and was promoted at least once.

Очень часто я думаю, что история — это модель горы Рашмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model.

Я, безусловно, думаю, что моя жена лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly think my wife's better.

Но для нас он был нашим идеальным маленьким чудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to us he was our perfect little miracle.

Не думаю, что мы должны его беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think we need to trouble him.

Думаю, от этой бесплатной терапии я действительно получила то, за что заплатила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess you really get what you pay for with free therapy.

Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism.

Думаю, использование газа против своих же граждан - не лучший способ это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe gassing your citizens isn't the best way to go about this.

Думаю, ты уже у них под колпаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they're probably onto you too.

Думаю, сейчас мы не должны ничего говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we should say nothing at present.

Когда я переехала в твой идеальный домик, на твою идеальную улочку, все говорили мне, что я счастливица, что стала частью такой хорошей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I moved into your perfect little house, your perfect little street, everybody told me that I lucked out, that I got myself a good family.

У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually.

Генерал Хэммонд, я думаю что она и есть Хатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Hammond, I think she is Hathor.

Я думаю, что звучит как дешевый пикап попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that sounds like a cheap pickup attempt.

Думаю, Господь дал мне спастись из той комнаты, чтобы я всё рассказала тебе и очистилась в его крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think God let me out of that room for me to come and tell you this thing so I could be washed in his blood.

Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll steal that and do an experiment that's slightly less very stupid.

И возможно, он прав, но я думаю, новый день должен стать возрождением человечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe he's right, but I thought the new day... wassupposedtobeabout rediscovered humanity.

Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove.

(После этого место председателя ЕЦБ было отдано другому экономисту и технократу Марио Драги, который является, по сути, идеальным кандидатом на данную работу.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(The ECB presidency then went to another economist and technocrat, Mario Draghi, who is, in fact, the perfect man for the job.)

Украина, которая располагает такими радиоэлектронными системами, которые легко блокировать, оказалась идеальным полигоном для демонстрации возможностей Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine, which is equipped with easily jammed electronic systems, has proved to be a perfect place for Moscow to showcase its EW prowess.

Вот почему война — это идеальный инструмент в арсенале Путина, при помощи которого он может формировать у россиян нужное ему мировоззрение — что они окружены со всех сторон, и спасти их может только великий лидер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why the war is the perfect way for Putin to evoke the worldview he wants Russians to have — besieged on all sides, with only a great leader to save them.

Идеальных преступлений не существует. По крайней мере, в моей практике их не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no such thing as the perfect crime, not in my experience, anyway.

Это было одно из тех идеальных русских существ, которых вдруг поразит какая-нибудь сильная идея и тут же разом точно придавит их собою, иногда даже навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of those idealistic beings common in Russia, who are suddenly struck by some overmastering idea which seems, as it were, to crush them at once, and sometimes forever.

Спорю, что она умрет, планируя наши идеальные похороны: гроб со стразами, который несут актеры из New Kids On The Block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet she'll even end during our dream funeral, too, the right stone coffin being pull by New Kids On The Block.

Смотрите, в 2008-м Америка была страной, полной надежд, и Барак Обама был идеальным кандидатом для той Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, in 2008, America was a place full of hope and Barack Obama was the candidate for that America.

Просто забавно, что ты винишь Джея во всём, начиная с ночных кошмаров и страхов ходить по-маленькому при других, и теперь он идеальный опекун для Лили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just find it interesting that you blame Jay for everything from your night terrors to your shy bladder, and now he's the perfect guardian for Lily.

Идеальный момент, чтобы пойти спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect moment to retire to bed.

Поскольку ты нейтральна и тут замешаны и твои личные мотивы, потому ты идеальный кандидат для этой работы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you are unaligned and have a certain personal interest in the matter, you are the perfect candidate for the job.

восхитительными, великолепными, блистающими и идеальными, потому что я не ограничен своим зрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glorious... radiant, spectacular... and perfect because I am not limited by my eyesight.

Книжный магазин был бы идеальным прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used bookstore would be a perfect front.

Люди не могут быть всегда идеальными, потомучто это нереально, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can't always be perfect cos that's not real, is it?

Поскольку это простой случай, когда ответом является идеальный квадратный корень XY, алгоритм останавливается на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this is a simple case where the answer is a perfect square root XY, the algorithm stops here.

Он также говорит, что империи Альморавидов и Альмохадов начинались как идеальные, основанные на шариате государства, но затем деградировали до тимократии, олигархии, демократии и тирании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also says the Almoravid and the Almohad empires started as ideal, shariah-based states but then deteriorated into timocracy, oligarchy, democracy and tyranny.

Дэвид Палмер подал идеальные пять подач в укороченном дождем матче против Сент-Луис Кардиналс 22 апреля 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Palmer pitched a perfect five innings in a rain-shortened game against the St. Louis Cardinals on April 22, 1984.

Водяные буйволы-идеальные животные для работы в глубокой грязи рисовых полей из-за их больших копыт и гибких суставов ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water buffalo are the ideal animals for work in the deep mud of paddy fields because of their large hooves and flexible foot joints.

От сильных, грозных, психически неуравновешенных готов она перешла к людям с идеальными белыми зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went from intense, menacing, psychotic goths to people with perfect white teeth.

Открытие, с его идеальным пятым тихим появлением, напоминает звук настраивающегося оркестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening, with its perfect fifth quietly emerging, resembles the sound of an orchestra tuning up.

Неизвестно, всегда ли такие надписи отражают действительность, или же они могут указывать скорее на идеальные условия или стремления, чем на истинные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not known whether such inscriptions always reflect reality, or whether they may state ideal conditions or aspirations rather than true conditions.

Идеальный пример заголовка, в котором статья была бы заглавной в Бегущем тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect example of a title where the article would be capitalized in running text.

В реляционной таблице первичный ключ является идеальным кандидатом на то, чтобы стать объектом извлеченных троек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a relational table the primary key is an ideal candidate for becoming the subject of the extracted triples.

Хотя его показатели снова упали, он сумел набрать 104 пробега, и его поле было почти идеальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his numbers dipped again, he managed to score 104 runs and his fielding was near perfect.

Он был идеальным партнером для Стэна Эйвери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the perfect partner for Stan Avery.

Это позволяет близким и широко распространенным октавам звучать чисто, и производит практически безударные идеальные Квинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lets close and widespread octaves sound pure, and produces virtually beatless perfect fifths.

Как и в случае с массой сусла, идеальный уровень зрелости будет варьироваться в зависимости от стиля вина и предпочтений виноделов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with must weight, the ideal levels for ripeness will vary according to wine style and winemaking preference.

Алкоксиды являются идеальными химическими предшественниками для золь-гель синтеза, поскольку они легко реагируют с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alkoxides are ideal chemical precursors for sol–gel synthesis because they react readily with water.

Таким образом, тест ABX отвечает на вопрос о том, можно ли в идеальных условиях обнаружить разницу в восприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the ABX test answers whether or not, under ideal circumstances, a perceptual difference can be found.

Поскольку число 9 является идеальным максимумом Ян / йо в китайском гадании, оно рассматривается как особенно мощный и благоприятный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the number 9 is the perfect maximum yang/yō in Chinese divination it is seen as a particularly powerful and auspicious day.

Масома была основана на описании любимой молодой леди, и песня подробно описывала ее идеальные качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masoma was based on the description of a beloved young lady and the song described her at length for her ideal qualities.

Тайваньские ценности продвигают идеальный аффект как спокойное счастье, в то время как американский идеальный аффект-это возбужденное счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taiwanese values promote ideal affect as a calm happiness, where American ideal affect is excited happiness.

Их размер и мягкость делают их идеальными для малышей, так как они почти не могут быть травмированы одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doesn't necessarily reflect my opinions towards RFCs in general.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я думаю, что я нашел идеальный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я думаю, что я нашел идеальный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, думаю,, что, я, нашел, идеальный . Также, к фразе «я думаю, что я нашел идеальный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information