Я знаю из собственного опыта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я знаю из собственного опыта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i know from own experience
Translate
я знаю из собственного опыта -

- я

I

- знаю

I know

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- опыта

experience



Он заявил в предисловии, что собрал 20 000 фактов из 2000 работ более чем 200 авторов, и добавил много других из своего собственного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated in the preface that he had compiled 20,000 facts from 2000 works by over 200 authors, and added many others from his own experience.

Это заявление было сделано в рамках пересказа его собственного полярного опыта в эксклюзивном интервью Международной службе новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement was made as part of a recapitulation of his own polar experience, in an exclusive interview with International News Service.

Этот новый капитализм включает в себя социальное видение семьи, собственности, тела, экономической организации и сексуального опыта гетеросексуального сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new capitalism incorporates the social vision of family, property, body, economic organization and sexual experience from the heterosexual community.

Из нашего собственного опыта мы знаем, что щиты защитят нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know from our own experience that our shields will protect us.

То, что Кэрол недовольна своим собственным дебютом, не означает, что Чарли должна остаться без этого опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because Carol made a mockery of her own debut does not mean that Charlie should be cheated out of the experience.

Я знаю это из собственного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this from my own personal experience.

Книга содержит тяжелые автобиографические элементы и черпает вдохновение из собственного религиозного опыта Дика в течение предыдущего десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book features heavy auto-biographical elements, and draws inspiration from Dick's own religious experiences over the previous decade.

Все, что имеет отношение к современной Франции или Парижу, с другой стороны, исходит из его собственного опыта и из разговоров анекдотов, связанных с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything having to do with contemporary France or Paris, on the other hand, comes from his own experience, and from conversations of anecdotes related to him.

Доктор Вик, не будете ли вы... не согласитесь ли вы на основании собственного опыта описать статус судьи в Германии до прихода к власти Адольфа Гитлера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Wieck, would you, uh... would you tell us, from your own experience, the position of the judge in Germany prior to the advent of Adolf Hitler?

Казино не имеют собственного опыта в этой области, поэтому передают свои требования на аутсорсинг экспертам в области анализа игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casinos do not have in-house expertise in this field, so outsource their requirements to experts in the gaming analysis field.

Мы ожидаем следующее (на основе анализа или нашего собственного опыта).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We expect the following (based on analysis or on our experience).

Без нее вы чистый лист заново рожденный без базовых понятий, жизненного опыта и собственного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it, you're a blank slate, reborn without points of reference, experiences, even opinions.

Бесчестье Мистера Хартрайта было таким болезненным доказательством нашего собственного опыта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MR. HARTRIGHT'S DISGRACE WAS SUCH PAINFUL PROOF OF OUR OWN INEXPERIENCE

Я хотел бы привести пример из своего собственного опыта в качестве министра в правительстве Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please permit me to cite an example taken from my own personal experience as a Minister in the Israeli Government.

Семь лет назад я начал реформировать нашу общественную систему образования, исходя из собственного опыта и знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So seven years ago, I started to reform our public education system shaped by my firsthand perspective.

Но на основании глубокого компьютерного анализа и нашего собственного опыта катапультирования мы полагаем, что сегодня эта проблема может быть решена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we believe, based on extensive analyses by computer and on our experience with catapulting, that today the problem can be solved.

Он более чем готов поделиться с ней тем, что узнал из своего собственного опыта, и показать ей большой мир за пределами ее собственного существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is more than willing to share with her what he has learned from his own experiences and show her the greater world outside of her own existence.

Как и Стоун, Гослинг черпал вдохновение из собственного опыта начинающего художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Stone, Gosling drew from his own experiences as an aspiring artist.

Без нее вы чистый лист заново рожденный без базовых понятий, жизненного опыта и собственного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it, you're a blank slate, reborn without points of reference, experiences, even opinions.

Она заставляет человека приблизиться к пределам опыта и пробуждает его к осознанию собственного существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forces one to approach the limits of experience, and awakens one to the awareness of one's own existence.

На этот раз я нашел свой стиль, свой собственный почерк, я черпал материал для романа из личного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In At the Surface, I found a style, a way of telling a story unique to me, using material from my life to generate emotion.

Уэст черпал из своего собственного опыта после окончания колледжа, чтобы заняться музыкой и восстановиться после почти смертельной автомобильной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West drew from his own experiences after leaving college to pursue music and recovering from a near-fatal car accident.

Байрон нанял мастера огня для подготовки артиллерии, и он принял часть повстанческой армии под свое собственное командование, несмотря на отсутствие у него военного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byron employed a fire-master to prepare artillery, and he took part of the rebel army under his own command, despite his lack of military experience.

Значение задачи было выведено из собственного опыта работы Грега Олдхэма в качестве рабочего сборочного конвейера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Task significance was derived from Greg Oldham's own work experience as an assembly line worker.

При поиске работы поисковики обычно интересуются работой в аналогичных компаниях, работой в соседних местах и работой, требующей опыта, подобного их собственному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Job search, searchers are usually interested in jobs at similar companies, jobs at nearby locations and jobs requiring expertise similar to their own.

Реалистическая перспектива рассматривает мир объективно, полагая, что существует мир вне нашего собственного опыта и познания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realist perspective views the world objectively, believing that there is a world outside of our own experience and cognitions.

Наша следующая гостья написала горячий роман на основе собственного опасного и темного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our next guest has written an explosive novel based on her dark and dangerous background.

Без нее вы чистый лист заново рожденный без базовых понятий, жизненного опыта и собственного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it,you're a blank slate, reborn without points of reference, experiences,even opinions.

Мне это известно из собственного жизненного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it from my own experience.

Но МТБЮ также должен извлечь уроки из своего собственного опыта и быть готовым к дальнейшему совершенствованию своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ICTY should also learn from its own experience and should be ready to evolve.

Я соглашался с ним не на основе собственного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't agreeing with him out of personal experience.

Более 90% информации, которую мы используем для создания статей, поступает из других источников, а не из нашего собственного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90%+ of the information we use to create articles comes from other sources, not our own expertise.

Оценка Юнгом Западной религии возникла как из его собственного опыта, так и из психотерапевтической работы с европейскими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung's assessment of Western religion arose both from his own experiences as well as from the psychotherapeutic work with his European clients.

Этот совет из твоего собственного опыта, мама?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's your advice, mother, with your track record?

От души советую вам на основании собственного опыта обязательно побывать в... Простите, я несколько отклонился от темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the bottom of my heart and from my own experience, I highly recommend that you visit... Pardon me, I seem to have drifted off the point.

У Боливии имеется достаточно своего собственного горького опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountains of silver in Potosi and tin in Oruro are gone, with no traces of development or well-being left behind.

Собственно говоря, предупреждение было, но Белый Клык не имел опыта в таких делах и не знал, чего надо ждать от человека, который укладывает свои вещи в чемоданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been warning, but White Fang was unversed in such things and did not understand the packing of a grip.

Из собственного опыта мне хорошо известно, что в ходе беседы любой человек рано или поздно обязательно себя выдаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my experience that no one, in the course of conversation, can fail to give themselves away sooner or later.

Меня очень скоро заставили признать, что мои взгляды на этот трудный и спорный вопрос в некоторой степени подчиняются влиянию собственного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am dexterously led into hinting that my views on this difficult and debatable question are in some degree influenced by experiences of my own.

Режиссер и продюсер Джим Абрахамс был вдохновлен на создание фильма в результате своего собственного опыта общения с сыном Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director and producer, Jim Abrahams, was inspired to make the film as a result of his own experiences with his son Charlie.

Здесь, как и в большинстве мест и вещей в жизни, мнение каждого формируется из его собственного прошлого опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here as in most places and things in life, everyone's opinion is formed from their own past experiences.

Стоун черпала из собственного опыта для своей героини Миа, и некоторые из них были добавлены в фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone drew from her own experiences for her character of Mia, and some were added into the film.

— Проблема в том, что у нее нет опыта и, если она позволит кому-то стать ее кукловодом, это будет означать окончательную потерю собственного места под солнцем».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The problem is that she is not experienced and if she allows someone to be her puppeteer this would mean she would lose her place under the sun.”

Это заявление было сделано в рамках пересказа его собственного полярного опыта в эксклюзивном интервью Международной службе новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement was made as part of a recapitulation of his own polar experience, in an exclusive interview with International News Service.

Помимо собственного опыта, щенки также учатся через наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from their own experiences, pups also learn through observation.

Индивидуальный конструктивизм-это когда человек конструирует знание посредством когнитивных процессов собственного опыта, а не путем запоминания фактов, предоставленных другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual constructivism is when a person constructs knowledge through cognitive processes of their own experiences rather than by memorizing facts provided by others.

Вдохновение для Майоркинских книг Питера исходит из его собственного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspiration for Peter's Mallorcan books comes from his own experience.

Materia выравнивается с их собственной системой очков опыта и может быть объединена для создания различных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materia levels up with their own experience point system and can be combined to create different effects.

Исходя из собственного опыта, я считаю, что какой бы расы вы ни были, это не должно влиять на вашу судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my own experience, I believe that your race does not have to be a determinant of your destiny.

Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving...

Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues.

Собственно, я буду просить повышение на моей новой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I'm applying for a promotion at my new job.

И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault.

Собственно, такую надпись его вдова и поместит на его надгробье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will, indeed, be set upon his tombstone by his widow.

Джим Стайер, брат Тома, сказал журналу Men's Journal, что Обама и его советники пожалеют, что выбрали кого-то другого из-за его опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Steyer, Tom's brother, told Men's Journal that Obama and his advisors would regret having chosen someone else, due to his expertise.

Да, все здания, о которых вы говорите, принадлежат Римско-Католической Церкви-западному обряду Католической Церкви, который, собственно говоря, не имеет модификатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, all the buildings you speak of belong to the Roman Catholic Church-the Western Rite of the Catholic Church which properly has no modifier.

Заменив эти корреляции собственно случайностью, можно значительно упростить вычисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By replacing these correlations with randomness proper, the calculations can be made much easier.

Это преимущество для потребительского опыта без физических покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is benefit for consumer experience without physical shopping.

Это также будет способом привязки реального опыта Вики к игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would also be a way real wiki experience could be tied to the game.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я знаю из собственного опыта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я знаю из собственного опыта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, знаю, из, собственного, опыта . Также, к фразе «я знаю из собственного опыта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information