Я мог бы сказать вам, почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я была замужем за - I was married to
как я могу - How can I
что я собираюсь делать - what am I going to do
техника от а до я - technology from A to Z
причина по которой я здесь - the reason why I'm here
я не хочу убивать - I don't want to kill
я англичанин - I am English
чего я хочу - what do I want
кажется я - I think I
я хочу остаться - I want to stay
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
где я мог бы купить - where i could buy
как не мог я - how couldn't i
вещи, которые я мог бы - things that i could
как только я мог - as soon as i could
если я мог бы найти некоторые - if i could find some
Комитет мог бы также - the committee could also
ночью я не мог - night i could not
я не мог платить - i could not pay
просто так я мог - just so i could
он мог бы стать - he could become
Синонимы к мог: мочь, быть в состоянии, иметь возможность, смочь, уметь, знать, сметь, быть вправе, иметь право
как бы то ни было - howbeit
по какой бы то ни было причине - for any reason whatsoever
была бы ее воля - if she only could
хотела бы услышать - I'd like to hear
я хотел бы поблагодарить - I would like to thank
бы вызвали - would have triggered
бы лично - would personally
бы то ни было, чтобы - whatsoever as to
бы что-то - would take something
было бы здорово, чтобы увидеть - it would be great to see
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
с позволения сказать - if one may say so
рискну сказать - I'll venture to say
сказать им - tell them
извините, чтобы сказать вам, что - sorry to tell you that
думаю, мы должны сказать, - think we should tell
Вы не можете сказать - you cannot say it
Вы хотели мне сказать - would you like me to tell
когда у вас есть что сказать - when you have something to say
что вы хотите сказать - anything you want to tell
это справедливо сказать, что - it is fair to say that
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
даю вам слово - I give you my word
представляю вам - I present to you
Большое вам спасибо за ваше гостеприимство - thank you so much for your hospitality
будет вам известно, - will have you know
в этом случае вам - in which case you
Вам будет необходимо ввести - you will be required to enter
вам не нужно смотреть дальше - you need look no further
вам нужно больше - you need any more
Вам нужно создать новый - you need to create a new
Вам подойдет - will suit you
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
должны знать, почему - need to know why
если не почему - if not why
знаю, почему вы здесь - know why you are here
у вас есть какие-либо идеи, почему - do you have any idea why
почему вы должны пойти - why do you have to go
почему мощь - why might
почему вы говорите, что - why are you saying that
почему вы делаете все - why are you doing all
почему вы хотите знать - why do you wanna know
я хочу знать, почему они - i want to know why they
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
я ничего не знаю, но я собрал вместе довольно убедительную картину почему бы тебе не сказать мне где мое воображение расходится с реальностью? |
I don't know anything, but I've put together a pretty convincing picture. Why don't you tell me where my imagination deviates from reality? |
Can you tell us why the AP knows more than you do? |
|
Ты хочешь сказать, что не имеешь ни малейшего представления, почему Бабушка выставила мою сестренку? |
You mean to say you haven't the dimmest idea why Grandmother hustled my Sis out of the ship? |
Почему не сказать бред? |
Why not say 'hinky'? |
Я не могу сказать тебе, почему на мне одет срываемый костюм. |
I can tell you're wearing a breakaway suit. |
Когда политик выходит к своим избирателям, он должен быть способным сказать, чего он хочет и почему, а у партии должна быть программа, с которой все ее члены в большей или меньшей степени согласны. |
When a politician goes to his electorate, he needs to be able to say what he wants to do and why; and a party needs to have a program on which its members all more or less agree. |
Почему вы дали мне сказать, что я смогу починить это за 15-20 минут? |
Why did you let me tell him I could fix it in 20% |
Теперь вы можете сказать: Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее? |
Now you might say, Well, OK, but why not just look at it? |
Почему бы не сказать, что Бармаглот - это проект Линды? |
Why don't we tell them that Jabberwocky is Linda's project? |
пьяные дебоши - это... прерогатива всех молодых парней... почему бы тебе не сказать ему это? |
A drunken romp is all... a young man's prerogative. Why don't you tell him? |
Моя дорогая Шейн, хоть я и не понимаю, почему ты поддерживаешь институт брака, который основан на подавлении и ограничении твоей свободы, но хочу сказать. |
So my dear Shane, although I don't understand... why you would embrace an institution that breeds conformity... and restricts free will. |
Если кто-то кто может что-то сказать почему эти двое не могут быть законно объединенными. |
If there be anybody who has just cause why these two should not lawfully be joined together. |
Я хочу сказать, почему, именно теперь, я захотела убить Стивена Маллана, когда я только начала отстраивать, кирпичик за кирпичиком, бу будущее нашей семьи? |
I mean, why would I possibly want to kill Steven Mullan now, when I have been building, brick by brick, a fu... ..a future for my family? |
Почему бы тебе не сказать мне, зачем ты враждовал с Блэр на вечеринке по случаю ее собственной свадьбы? |
Why don't you tell me why you antagonize Blair at her own wedding shower? |
К слову сказать, почему бы тебе не попытаться поболтать с мужиками, а я поговорю с ней. |
Speaking of which, why don't you try to get through to the gorillas and I'll talk to her. |
Так что, если ты не хочешь, чтобы я и дальше продолжал наводить в твоем магазинчике веселый шмон, почему бы тебе не сказать, где он? |
So, unless you want me to continue to be hilariously clumsy in your store, why don't you tell me where he is? |
Хочешь сказать, почему они рискнули воспользоваться услугами чужаков? |
You mean why take a chance using outsiders? |
Странно, почему он нам этого не говорил, нам было бы что сказать и в свою и в его защиту. |
I thought it odd that he hadn't said anything to us about it - we could have used it many times in defending him and ourselves. |
Не люблю загадок, - ответил я. - Почему вы не можете просто и откровенно сказать, что вам от меня нужно? |
I don't like mysteries, I answered, and I don't understand why you won't come out frankly and tell me what you want. |
Лили, ты могла только рыгнуть или сказать Да, но тот факт, что ты сделала это одновременно, и является причиной, почему я женился на тебе. |
Lily, you could have burped or said the word Yes, but the fact that you did both is exactly why I married you. |
Почему бы вам не сказать правду, девочка, - разве не Боб Юэл вас избил? |
Why don't you tell the truth, child, didn't Bob Ewell beat you up? |
Кто может сказать, почему нельзя делать переливание даже подходящей крови? |
Who can tell me why this patient cannot be transfused with type and cross-match blood? |
Почему бы тебе не сказать: Вставай и сию же минуту? |
Shouldn't you be saying, 'You'll be up and about in no time'? |
Но пока тебе больше нечего сказать почему бы тебе не дать нормальных денег, а не ничтожный доллар. |
But as long as you done took a stand why don't you put some money where your mouth is and not no measly buck! |
Я хочу сказать, что ты о себе не очень высокого мнения, и я не понимаю почему. |
I'm saying you don't have a very high opinion of yourself and I don't get it. |
Я хотела сказать, что понимаю, почему ты толкнула меня в зеркало. |
I needed to tell you that I know why you sent me through the looking glass. |
Почему бы вам не сказать это тем семерым женщинам, которых мы нашли похороненными у него под полом? |
Now, why don't you tell that to the seven women that we found buried under his floorboards? |
Почему бы тебе не засунуть его... вместе со своим планшетом - и сказать им, что я здесь. |
So why don't you shove it - along with your clipboard - and tell them that I'm here. |
Вам хочется сказать мне что-то неприятное, -спросила Эйлин, - так почему же не сказать этого прямо? К чему намеки и недомолвки? |
Well, if you know anything that is so certain to annoy me, said Aileen, why don't you come out with it instead of insinuating? |
Почему не сказать так: Как человек, я могу сказать...? |
Why can't it be 'your experience as a human being'? |
He wants to say to actress, but he can't why? |
|
И, да, почему бы тебе не сказать Шоне, чтобы оделась, и я попрошу прощения у нее тоже. |
And, uh, why don't you tell Shauna to make herself decent and I'll apologize to her as well. |
Округ Напа Департамент шерифа Рэндалл, почему вы хотели сказать извини Мелани? |
Napa County Sheriff's Dept randall, why did you want to say sorry to melanie? |
Как бы то ни было, почему бы тебе не сказать мне название этой оптимистичной и очаровательной песни с хорошими танцами потому что, горячая штучка, ты будешь исполнять ее в хоровом кружке. |
Anyway, why don't you let me know the name of this upbeat, glamorous song with the nice dance beat, because, hot stuff, you are doing it in Glee Club. |
Why does everybody keep saying that? |
|
Почему бы тебе не пойти к этой Фенелле и сказать ей о своих чувствах? |
Why don't you just go to this Fenella and knock some sense into her? |
Кто-нибудь может мне сказать почему в пустое здание пускается напряжение больше чем в Пентагоне? |
Someone want to tell me why an empty building has more volts coursing through it than the Pentagon? |
Почему прямо не сказать, что хочешь послушать Тони Брекстон? |
Why not just go straight for the Toni Braxton while you're at it? |
А я выкачивала из Бэт подсказки о Натали и не могла сказать ей почему. |
Well, I pumped Beth for clues about Natalie and couldn't tell her why. |
Можете сказать, почему меня увольняют? |
Can you tell me why I'm being dismissed? |
Знаешь, почему б не сказать новым медиа, что у старых медиа сегодня общая аудитория больше 80 миллионов? |
You know, why don't you tell new media that old media has got a combined audience of about 80 million tonight? |
Почему так получилось, - то ли он был матерым шантажистом, то ли случай подыграл, - сказать трудно. |
I don't know whether that was a blackmailer's adroitness or just a trick of destiny. |
Why didn't you just say you still loved me? |
|
Почему они не могут сказать что глубоководный ныряльшик в три раза больше, чем замок? |
How come they can't tell that the deep sea diver is three times as big as the castle? |
Правду сказать, непонятно - почему. Мне этот город всегда казался этаким напористым, нагловатым выскочкой. |
I don't know why, for I always thought that town a mighty pushy, impudent sort of place. |
Затем она сказала: Почему бы нам не сказать друг другу добрые слова? |
And she said, Why don't we just stand here and compliment each other? |
Вероятно, вы хотите сказать мне почему вы обыскиваете мой дом. |
Perhaps you'd like to tell me why you're ransacking my home. |
Я не могу сказать, почему о моем увольнении не сообщается на веб-сайте фонда. |
I can’t say why, nothing is mentioned about my dismissal on the Fund’s website. |
Мне только нужно написать Клер почему меня не будет на распродаже выпечки на той неделе, но я не могу сказать правду. |
I just need to send this e-mail to Claire why I'm not working on the bake sale next week, but I can't say the real reason. |
'By no means; you must say why?' |
|
Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов. |
They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition. |
Мистер Варнсен, если вам нравится квартира, должна сказать что к ней проявил интерес состоятельный промышленник. |
Mr. Varnsen, if you like the apartment, I should tell you I've also had some interest from a wealthy industrialist. |
Ему не давало покоя, почему еврей прятался в книжном магазине. |
He was preoccupied with why a Jew would hide in a bookshop. |
Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора. |
I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end. |
О британской системе можно сказать очень многое. |
There is much to be said – once again – for the British system. |
Мадам, должен сказать вам, что король и Совет ...постановили, что за ваши преступления ...вы лишаетесь титула королевы, ...и должны именоваться леди Кэтрин Говард. |
Madam, I must tell you that the King and his Council have ordained that, for your offences, you have forfeited the title of Queen, and must be known as Lady Katherine Howard. |
Может быть мне будет позволено сказать, что в этом доме принято рано вставать, как в будни, так и по воскресениям. |
I suppose it's all right to mention that we are early risers, every day of the week. |
Я знаю, что вы собираетесь сказать, доктор, но я не могу пренебречь обязанностями. |
I know what you're going to say, Doctor, but I can't neglect my responsibilities. |
Gotta say, man, I did not take you for a stoner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я мог бы сказать вам, почему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я мог бы сказать вам, почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, мог, бы, сказать, вам,, почему . Также, к фразе «я мог бы сказать вам, почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.