Я не просто говорю о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я не просто говорю о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
am not just talking about
Translate
я не просто говорю о -

- я

I

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Я просто говорю, что Роберт часто принимает решения основываясь на ценностях, которые уже не актуальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying Robert frequently makes decisions based on values that have no relevance any more.

Каждый раз, когда я говорю себе, что двигаюсь дальше, находится та часть меня, которая, похоже, просто не может отпустить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I tell myself that I'm moving on, there's this part of me that just can't seem to shake her.

Я просто говорю, что даже если мы происходим от одних родителей, не значит, что он заявится ко мне, когда захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is the fact that we share a gene pool doesn't entitle him to just show up uninvited.

Нет, просто говорю, что мы можем более внимательно выслушать жалобы некоего Уолтера Вондаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying we just may have to give more credence to the claims of one Walter Vondas.

Я просто говорю, что девушка, из-за которой ты чувствуешь себя мясным рулетом, не такой уж и ростбиф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just saying, any girl that makes you feel like meat loaf isn't prime rib.

Я говорю без дурного умысла, а просто для очистки совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak here without evil intent and to ease my conscience.

Я просто говорю о выгоде для спонсоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just speaking on behalf of the boosters.

И вот я говорю просто и ясно, я люблю вас обоих очень люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now, plainly and simply, I want to say that I love you both very much.

Ну, я просто говорю, что если Вэнс ждет, что Робин Вильямс в женской одежде прилетит на каком-то волшебном зонте, напевая До-ре-ми, то ждать ему придется долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm just saying. If Vance is waiting for Robin Williams in drag to come floating on some magic umbrella singing Do-Re-Mi, he's going to be waiting a long time.

Как я уже говорил, Я просто говорю вам, что она мне сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I keep saying, I'm just telling you what she told me.

Я просто вам говорю, что я не могу запустить эту мерзкую штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just telling you I can't get the lousy thing started!

Я просто говорю, это конечно хорошо, если вы, я полагаю, не владелец акций Dow Chemical, который ожидает что получит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that, sure it seems like a good thing, unless, I guess, you're a Dow Chemical stockholder, and you're expecting the $20 billion to go towards a dividend to come back to you

Я просто говорю, что адвокаты любят бросить вызов нашим данным в суде, и если это четко не регламентировано правилами, ты будешь в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, defense attorneys love to challenge our findings in court, and if this is not fixed exactly to code, you are gonna be in...

Я просто говорю вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just speaking in generalities.

Я просто говорю, что если ты захочешь когда-нибудь повесить стринги на гвоздь, я тебя пойму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, if you ever wanted to hang up the ol' G-string, I'd completely understand.

Я просто говорю, что скептически отношусь к пассивному сопротивлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, I've grown skeptical of passive resistance.

Просто, Клео, эта писательница.. она пошла - она выбрала путь очернить меня, а мы пишем в одной и той же сфере, и я так долго уже об этом говорю, сама себя уже утомила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that that Cleo author, she has-she has gone so out of her way to malign me, and we're in the same market, and I have just been talking about this for so long.

Я просто говорю, что вы не обязаны меня благодарить. И могу добавить, что любое выражение благодарности неприятно мне, поскольку чувствую, что не заслуживаю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I simply say, that you owe me no gratitude; and I may add, that any expression of it will be painful to me, because I do not feel that I deserve it.

Я просто говорю, что стоит притормозить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is tread lightly.

Я просто говорю, что мы можем наскочить на кочку или попасть в яму, или что-то подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, we could hit a bump or a pothole or something.

Я просто говорю, что выгоднее купить литр замороженного йогурта, если у нас один и тот же вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying it's more cost-effective to get a quart of frozen yogurt if we're sharing the same flavors.

Нет, я говорю, что если она сделала это предложение... а мне не известно, делала ли она его... она просто использовала деньги, как пряник, тогда как Айзенштадты использовали их как кнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm saying if she did make this offer, and I have no knowledge that she did, she was merely using money as a carrot, just as the Eisenstadts used it as a stick.

Я просто говорю, что стоит притормозить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is tread lightly.

Я просто говорю, что это осуществимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that it's achievable.

И я не просто говорю о банковских счетах или номерах социальных страховок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not just thinking about bank passwords or social security numbers.

Я просто говорю, что ты занимаешься осквернением, делающим нас тупее, злее, и это уничтожает культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that what you do is a really bad form of pollution that makes us dumber and meaner and is destroying civilization.

Я не говорю о ком-то конкретном, просто излагаю факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not describing anybody in particular, just laying out the facts.

Нет, я просто говорю Вам, что иногда багаж могут отправить на другой склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I-I'm just saying that sometimes bags are misrouted.

Я обычно не говорю пи-пи, но сейчас я просто лопаюсь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally say wee-wee, it's just I'm bursting.

Просто я так ошарашен вашим сообщением, что сам не ведаю, что говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I'm so completely stunned by all you're telling me that I don't even realize what I'm saying.

Я просто говорю, что тебе нужно найти кого-то немного более прочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying you should find someone a little more durable.

Нет, они будут публиковать не Просто говорю Привет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they're not publishing Just Saying Hi.

Я говорю о послании, я просто позволил Вам узнать моё местонахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say message, I just allowed you to discover my whereabouts.

Просто говорю, что матч может легко превратиться в побоище фанатиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just saying that it could easily tip into mindless sectarian violence.

Я говорю, даже если вы столкнетесь с ним, то велика вероятность, что его захват окажется невозможным, тогда вы будете вынуждены просто ликвидировать угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying if you encounter him and there's any chance whatsoever that his capture might prove elusive, you are duty bound to eliminate the threat.

Я просто говорю, я не удивлен, что он потерял контроль над фестивалем, от торговли до Санта Клауса, потому что он прикладывал к этому никаких усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm just saying, I'm not surprised he's lost control of the festival, to commercialism and Father Christmas, because he's not putting the effort in.

Просто говорю, он может быть нерешительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, he might be gun shy.

Я просто говорю, что причиной, почему мы не можем отследить источник этой посылки, является то, что она из другого штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, maybe the reason we can't trace this package's origin is because it was sent from another realm.

Просто я так ошарашен вашим сообщением, что сам не ведаю, что говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I'm so completely stunned by all you're telling me that I don't even realize what I'm saying.

Даже когда просто говорю об этом, и то расстраиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel exhausted just talking about it.

Я не говорю, что это было просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s not to say it was easy.

Я просто говорю, чтобы тебя позлить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just saying that to annoy you.

Я говорю, что я из Бирмингема, а люди просто... думают об Англии, а не Алабаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say I'm from Birmingham, people just... assume England, not Alabama.

Я просто говорю, что если смотреть на компьютер... это может выглядеть так, будто тут творятся грязные дела... когда это просто сбой в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, if you go by the computer... it might look like there's some dirt going down... when it's really just a glitch in the system.

Просто говорю. Хорошо, что от него избавились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm just saying, good riddance.

Я просто говорю, что позволила твоему отцу отобрать мою еврейскую самобытность. И я всегда об этом жалела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is I let your father take my Jewish identity and I regreted it ever since.

Я говорю не о подготовке новых текстов или новых договоров, а просто о самом элементарном уважении существующего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am talking not about preparing new texts or new treaties, but quite simply about the most elementary respect for existing law.

Просто говорю, что Джаред Мико далеко не первый, кто совершил побег за всю историю Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just saying Jared Miko wasn't the first jailbreak in American history.

Отчеты, предшественники ... они могут просто взять и исчезнуть, ты понимаешь, о чем я говорю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records, priors... they can have a way of being expunged, you know what I'm saying?

Я просто говорю, что Джастину, похоже, нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is Justin looks like an uphill battle.

Я не могла просто позволить ей украсть моего жениха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't just let her steal my fiance.

Я ненавижу факт того, что ты можешь так просто пострадать на этой своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the fact that you have a job where you can get hurt so easily.

Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude.

Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so.

Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teenagers' plans simply reflect a sad reality: these pupils are the second generation that has not known anything but war.

И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное, я говорю об этом в прямом смысле слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't mean that in an abstract sense; I mean it rather literally.

Он сказал... нет, я говорю о борьбе в бассейне с желе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said- no, I'm talking about the jell-o.

Я думаю, есть один называемый ня но я не говорю на суахили что то про сосну и штуковины борющиеся в масле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's one called Nia but I don't speak Swahili Something about a pine tree and an oil-wrestling deal-y?

Я говорю тебе, если это был не он, тогда это его двойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, if it wasn't him, it was his twin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не просто говорю о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не просто говорю о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, просто, говорю, о . Также, к фразе «я не просто говорю о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information