Я хочу, чтобы иметь возможность помочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я менеджер - I am a manager
чему я - what I
имел я ввиду - I had a view of the
я должен идти - I have to go
именно я - it's me
мама и я - Mom and I
затем я - then I
которого я когда - which I when
5-я - 5rd
NPD & я процесс - npd&i process
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
И я хочу, чтобы люди слышали вот такое приветствие: "Привет, шеф! Я вышел подзаработать деньжат для нас обоих. - And I want people to hear this greeting: “Hey, boss! I’m out to make some money for both of us
просто хочу, чтобы вы знали, сколько - just want you to know how much
я хочу пойти в кино - i want to go to the movies
Я хочу узнать - i wanna find out
я хочу пойти в туалет - i want to go to the toilet
хочу жить в мире, - want to live in a world
хочу, чтобы вернуться к работе - want to get back to work
я хочу больше всего - i want more than anything
хочу видеть тебя сегодня вечером - want to see you tonight
хочу пройти весь путь - want to go all the way
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
чтобы вовремя - to be on time
чтобы дополнять - to complement
чтобы исследовать - to explore
чтобы минимизировать - to minimize
чтобы поболтать - to chat
чтобы простить - to forgive
чтобы выкупить - to redeem
, чтобы выбрать - to opt
бороться, чтобы определить, - struggle to determine
аэропорт, чтобы взять - the airport to take
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
иметь свидетельство - bear testimony
иметь общую квартиру с кем-л. - have a common apartment with smb.
иметь определенное расстояние между колесами - have a certain distance between the wheels
иметь особый подход к кому-л. - have a way with smb.
иметь близкие отношения - have close relations
иметь попечение - have care
иметь положительные результаты - have positive results
иметь хобби - have a hobby
иметь очень смутное представление - have very little idea
были около иметь - were about to have
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
что только возможно - whatever is possible
в конечном итоге будет возможно - will eventuallybe possible
Всемирный форум, возможно - the world forum may
если возможно, мы хотим - if possible we want to
в случаях возможно - in cases of possible
возможно другое - possible other
возможно избежать - possibly avoid
возможно изменение - possibly changes
возможно, вы сказали - may have told you
мере возможная задержка - least possible delay
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
был бы рад помочь вам - would be happy to help you
его мандат, чтобы помочь - its mandate to assist
Вы можете помочь ему - can you help him
Жаль, что я мог бы помочь - wish i could help
мы хотели бы помочь вам - we would like to help you
я ценю, что вы пытаетесь помочь - i appreciate you trying to help
помочь ему расти - help it grow
может помочь вам, - can help you is
может помочь им - could help them
собирался помочь нам - was gonna help us
Синонимы к помочь: помощь, поддержка, поддержать, обычай, опора, угощение, подмога, взаимопомощь
Значение помочь: Оказать помощь.
Суть анализа разведывательной информации состоит в сборе максимально возможного ее количества, чтобы помочь политическому руководству сделать трудный выбор. |
The nature of intelligence analysis is to gather as much information as possible to assist a policymaker in making difficult choices. |
И эта девушка, у которой так мало возможностей, которую не могут больше обучать такие люди как вы, эта девушка может помочь. |
And this girl, who's had so little opportunity, who's no longer allowed to be educated by people like you, she could actually help make that happen. |
Возможно вы могли бы помочь мне понять, к примеру, почему Джозеф Смит отстаивает полигамию. |
Perhaps you could help me understand why Joseph Smith advocated polygamy, for instance. |
Возможно, он мог бы показать пару приемов, помочь нам с тренировками. |
He can probably, like. Teach us some tricks, help us train. |
Важно, что когда жизнь даёт нам возможность помочь кому-то беспомощному, нужно выйти вперёд, и именно так ты и поступаешь. |
The important thing is when life presents us with an opportunity to help someone who can't help themselves, we have to step up, and that's what you're doing right now. |
Возможно, я могу помочь. |
Perhaps I can be of assistance. |
А ваш брак был прочен, как скала, несмотря на то, что Генри, возможно, спал с Аланой, чтобы помочь своему ... |
And that your marriage was rock solid even though Henry may have been sleeping with alana to help his... |
Если да, то существует ли потенциальная возможность того, что она может помочь решить экономические и социальные проблемы континента? |
If so, is there any conceivable way it could help address the hemisphere's economic and social dilemmas? |
Возможно, теперь он не может нам помочь потому, что этой связи больше нет. |
Maybe he can't help us now because that connection no longer exists. |
Со своей стороны, я хочу помочь людям постичь новую эпоху доверия, чтобы мы всё сделали правильно и не упустили возможность перестроить системы с уклоном в прозрачность, открытость и личную ответственность. |
It's the trust shift it creates, and for my part, I want to help people understand this new era of trust so that we can get it right and we can embrace the opportunities to redesign systems that are more transparent, inclusive and accountable. |
Не знаю, откуда в тебе такие стальные яйца, но возможно я смогу помочь тебе. |
I do not ken where you get your brass goolies from, but maybe I'll be able to give you what you want. |
Тогда, возможно, когда ты вернёшься изДворца, Ты сможешь помочь нам уничтожить Мрисвизов. |
Then perhaps when you return from the Palace, you can help us eradicate the Mriswith. |
Троцкий - великий человек, находящийся в чрезвычайной опасности, и у нас есть возможность помочь ему. |
Trotsky is a very great man in enormous danger, and we have the opportunity to help him. |
Если у тебя есть проблемы с заполнением пробелов в памяти из-за так называемой амнезии, возможно, я смогу помочь. |
If you're having trouble filling in the holes of your past due to your so-called amnesia, perhaps I can assist. |
Возможно, ты мог бы помочь Гарсии проработать версию со специалистами по замкам. |
You might also need to give Garcia a hand working the locksmith angle. |
Он отзывчивый человек и каждый раз пытается сделать все возможное, чтобы помочь кому-то, когда у кого-то есть проблемы. |
Hе is a helpful person and every time he tries to do her best to help somebody when he has problems. |
Я думаю, возможно, что твоей квалификации недостаточно, чтобы помочь мне. |
I'm thinking maybe you're not exactly qualified to help me. |
Вам,возможно, придется польстить, чтобы помочь себе но если вы находитесь здесь чтобы больше наказать Ты полностью забыл(а), кто я |
You may have sweet-talked your way past the help, but if you are here to exact more punishment, you've clearly forgotten who I am. |
Я только хочу помочь вам акклиматизироваться на службе. настолько гладко насколько это возможно для тебя |
I only want to make your acclimation to active duty as smooth as possible for you. |
Я же более склонен помочь вам устроиться и постараюсь это сделать; но, заметьте, мои возможности очень ограничены. |
I feel more inclination to put you in the way of keeping yourself, and shall endeavour to do so; but observe, my sphere is narrow. |
Я... подумал, что возможно я смогу помочь замазать дыры от пуль. |
I, uh... figured I should probably get good at covering up bullet holes. |
Возможно, вы сможете мне помочь с информацией о его прошлом и прочем. |
Perhaps you can help us with information on his background, etc. |
И возможно, я смогу помочь Мираселле, которой я врал целых два года. |
And yeah, if I can help Miracella out, who I lied to for two years and split on, sure. |
А это значит, что вы имеете хорошую возможность помочь нам... в этом вопросе. |
It does mean you're rather well placed to look into this matter for us now, doesn't it? |
Возможно, эти надписи могут помочь нам найти местоположение оружия. |
This writing may help us uncover the location of the weapon. |
Это может способствовать тому, что Талибан примет переговоры - и, возможно, даже откажется от насилия - если саудовские деньги будут направлены на то, чтобы помочь борцам Талибана создать новую жизнь. |
This could help the Taliban accept negotiations - and perhaps even renounce violence - if Saudi money is deployed to assist Taliban fighters create new lives for themselves. |
Возможно я не очень хорошего мнения о тебе, но сейчас я предлагаю тебе работу, просто хочу помочь своей сестре. |
I may not think highly of you, but I'm telling you this, I just want to help my sister. |
У него не было возможности помочь вам, и он отправил ваше письмо в Союз защиты гражданских свобод. |
He was not able to help you with your particular case, and sent your letter to the American Civil Liberties Union. |
Если у Брюса, есть воспоминания которые могут нам помочь, тогда возможно следует, его немного... взбодрить. |
If there is a memory inside Bruce that can help us, it might help to give it a little... jolt. |
Возможно, я мог бы помочь с публикацией об этой выставке. |
Perhaps I could help to publicise such an exhibition. |
— В жизни существует множество гарантий. Возможно, если я смогу помочь вам решить эту проблему, то мы получим обоюдную выгоду. |
In life, there are few guarantees. Your problem is très intéressant. Perhaps if I help you solve it, it could be lucrative for both of us. |
Возможно, он знал, что у нас нет никаких улик, которые могут помочь нам найти его. |
Maybe he knew that we didn't have a shred of evidence to help us find him. |
Боже, после всех этих оплошностей наконец появился человек, который, возможно, способен помочь тебе. |
God, after all the missteps, we finally have somebody in this house that maybe can help you. |
В следующий раз, когда у вас появится позыв помочь кому-то, рассмотрите возможность разрушения вместо этого. |
The next time you have an instinct to help someone, you might consider crushing them instead. |
… MACD может помочь принять решение покупать или продавать актив, давая вам возможность вступать в торговлю в начале тренда и выходить из нее, когда тренд заканчивается. |
… it can help you decide when to buy or sell an asset, enabling you to enter trends as they start and exit them before they finish. |
Если ваш друг или родственник умственно или физически неспособен поддерживать свой аккаунт на Facebook, возможно, мы сможем помочь вам удалить его аккаунт. |
If your friend or family member is irreversibly mentally or physically unable to maintain their Facebook account, we may be able to help you remove it. |
Я пытаюсь тебе помочь оставить все позади, безболезненно, насколько возможно. |
I'm just trying to help you put it all in the rearview as painlessly as possible. |
Если б я только мог помочь Молли с её романом, но это за пределами моих возможностей. |
I wish I could help Molly with her writing, but it's beyond my skill set. |
Одно из величайших благословений раввина — это возможность находиться под хупой, свадебным балдахином, вместе с парой и помочь им публично заявить о своей любви, возможность освятить найденную ими любовь. |
One of the great blessings of being a rabbi is standing under the chuppah, under the wedding canopy, with a couple, and helping them proclaim publicly and make holy the love that they found for one another. |
Возможно, я просто привык, что мой помощник спрашивает, чем помочь капитану, когда тот на палубе. |
Maybe that's because I'm used to my first mate asking me what his captain needs when he's on deck. |
Don't miss out on an opportunity to help yourself, Kiera. |
|
Тяжело видеть стольких людей в горе, понимаете, и не иметь возможности помочь им каким-либо образом. |
It's hard to see so many people in pain, you know, and not be able to... help them in some way. |
Если у тебя есть проблемы с заполнением пробелов в памяти из-за так называемой амнезии, возможно, я смогу помочь. |
If you're having trouble filling in the holes of your past due to your so-called amnesia, perhaps I can assist. |
Нет, уж если вы действительно хотите помочь этой бедной девушке, то дайте ей возможность сразу стать на ноги, как трудовому человеку, а не как трутню. |
No; if you really want to help this poor girl, you must give her a chance of getting on her feet at once, like a toiling being, and not like a drone. |
Возможно, эта информация содержится в артефактах я хотел бы помочь доктору Франклину расшифровать ее. |
That information may be contained in the artifacts if I could assist Dr. Franklin in decoding them. |
Возможно Мистер Треннеман сможет помочь нам на примере этой диаграммы. |
Perhaps Mr. Trenneman might be able to help us with the aid of this diagram. |
Подписание сделок с Китаем на поставку энергоресурсов заставило российские корпорации просить финансовой помощи у Востока, однако, китайская сторона просто не имеет возможности помочь. |
As well as signing energy deals with China, Russian corporations have looked to the east for capital, however, the Chinese banking system simply does not have the capacity. |
Или, возможно, ваше решение было более альтруистическим: помочь нуждающимся или снизить долю выброса диоксида углерода от своей деятельности. |
Or your resolution may have been more altruistic: to help those in need, or to reduce your carbon footprint. |
Возможно этот отпечаток сможет помочь объяснить те следы укуса. |
Maybe this print can help explain those bite marks. |
«Диапазон инструментов, разработанных Центральным банком и Министерством Финансов в 2008-2009 годах должен помочь облегчить ситуацию при возможном дефиците ликвидности», - считает Орлова. |
The range of tools developed by the Central Bank and the Finance Ministry during 2008-09 should help alleviate any liquidity shortages, Orlova says. |
Я была вынуждена сказать: Вам не только нужно поднять моё кресло, но и помочь мне подняться по лестнице. |
So I had to kind of say, Not only do you have to lift my chair, I could use some help getting up the steps. |
Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл. |
Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
И я попрошу одного-двух человек подняться на сцену и помочь мне. |
And I may ask one or two of you to come up on stage and help me. |
На утренней пресс-конференции Фэйден и его жена Моника сердечно просили помочь им вернуть дочь. |
At a press conference this morning, Fayden and his wife Monica made an impassioned plea for their daughter's return. |
Поэтому я и решилась, и, по-моему, это лучшее, что я могла сделать, - соединить свою жизнь с жизнью Фрэнка, потому что это единственный человек, который может мне помочь по-настоящему. |
The best I can do, I'm sure, is to join my life with Frank's, for he's the one person who can really help me. |
И если это правда, я буду рад помочь вам, в случае, если вы решите вернуть ущерб по суду. |
Now if this is true, I'd be happy to assist you if you decide to sue for damages. |
Зоар, ты должна помочь сама себе. |
You should start looking out for yourself. |
Мы проехали полстраны, чтобы помочь тебе повидаться с мамой! |
We drove clear across the country to help you see your mother! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу, чтобы иметь возможность помочь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу, чтобы иметь возможность помочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу,, чтобы, иметь, возможность, помочь . Также, к фразе «я хочу, чтобы иметь возможность помочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «я хочу, чтобы иметь возможность помочь» Перевод на испанский
› «я хочу, чтобы иметь возможность помочь» Перевод на немецкий
› «я хочу, чтобы иметь возможность помочь» Перевод на французский
› «я хочу, чтобы иметь возможность помочь» Перевод на итальянский
› «я хочу, чтобы иметь возможность помочь» Перевод на арабский
› «я хочу, чтобы иметь возможность помочь» Перевод на узбекский