Просто хочу, чтобы вы знали, сколько - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был просто вопрос - was simply a matter
Вам просто повезло - you just got lucky
достаточно просто далеко - just far enough
держит его просто - keeps it simple
Иногда вы просто должны сказать, - sometimes you just have to say
давайте просто скажем, - let's just say
еще просто - else simply
я просто хочу сказать вам, как - i just want to tell you how
просто отпустить ее - just let her go
мы просто хотим, чтобы убедиться, - we just want to make sure
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
хочу забрать - I want to pick it up
хочу понять - I want to understand
Я хочу сделать вам предложение - i want to make you a proposition
Я не хочу сглазить - i don't wanna jinx it
то, что я хочу сделать для вас - what i want to do to you
я не хочу, чтобы кто-нибудь знать - i don't want anyone to know
я хочу видеть своего сына - i want to see my son
я хочу видеть больше - i want to see more
я не хочу оседают - i don't want to settle
я хочу, чтобы вы помните, что - i want you to remember that
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
чтобы вы - to you
чтобы отдавать - to give
чтобы создавать - to create
чтобы содержать - to contain
чтобы охарактеризовать - to characterize
чтобы записать - to record
чтобы исправить - in order to fix
чтобы успокоить - to calm down
чтобы гарантировать, что они имеют - to ensure they have
больше времени, чтобы найти - more time to find
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
Вы меня понимаете? - Do you understand me?
вы оба - both of you
пошли вы все - fuck you all
чему вы научились - what did you learn
а как вы - as to how you
благодарны, если вы бы - grateful if you would have
был бы признателен, если вы - would appreciate it if you
из которых вы - of which you are
каждый раз, когда вы нажимаете клавишу - each time you press the key
делать то, что вы хотите со мной - do what you like with me
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Молодец! Мы знали ты справишься! - Well done! We knew you could do it!
все знали, что - everyone knew that
вы не знали - you were unaware
Вы не знали о - you didn't know about
когда они знали - when they knew
знали, что мы были здесь - knew we were here
я думал, что вы знали, что - i thought you knew what
мы очень мало знали - we knew very little
они знали о - they knew about
просто хочу, чтобы вы знали, что я - just want you to know that i
Синонимы к знали: подозревая, подозрение, намек, инклинга, подозрения, намеком, предчувствие
сколько угодно - as many
во сколько - what time
сколько участников - how many participants
Неважно, сколько - matter how much
я забыл, сколько - i forgot how much
Я не уверен, сколько - i am not sure how many
столько, сколько вы могли бы - as much as you could
сколько спален - how many bedrooms
понять, сколько - understand how much
предел того, сколько - limit to how many
Синонимы к сколько: что, как, сколько стоит, как долго, как много, какое количество, в какой степени, в какой мере, насколько
Значение сколько: Как много.
Трейси кивнула. — Берите сколько хотите. В конце концов, это просто бумага. |
Tracy shrugged. Take as many as you like. It's only paper. |
Если вас спросят, почему именно этот вопрос, просто скажите, что он был выбран, чтобы легко ответить на конкретные цифры, не раскрывать, сколько люди зарабатывают, и быть неконтролируемым. |
If asked why that particular question, just say it was chosen to be easy to answer with specific numbers, not reveal how much people make, and to be noncontroversial. |
И я мог стучать в дверь и реветь сколько угодно, но потом сдавался и просто искал, что почитать. |
Only so many hours you can cry and bang on the door before you give up, find something to read. |
Я захожу на большинство сайтов социальных сетей и просто просматриваю веб-страницы все время по вечерам и это съедает много времени, когда вы даже не осознаете сколько времени это занимает. |
I go on lots of social networking sites and just browse in the web all the time in the evenings and it wastes a lot of time when you don't realize how long the time it takes up. |
Послушайте, ребята, мне все равно, сколько там румын, в последний раз, когда я был в Румынии, я видел максимум, скажем, 10,000-20,000, больше, чем это просто догадка. |
Listen guys, I don't care how many Romanians there are, last time I was in Romania I saw a maximum of say 10,000-20,000, any more than that is just guess work. |
Какая, должно быть, удивительная страна эта Чехословакия... Сколько разных вещей производят там - обувь, стекло, перчатки, а теперь еще и систему стенографии... Просто поразительно. |
What an amazing place Czechoslovakia must be. Everything seems to come from there - shoes, glass, gloves, and now a shorthand system. Quite amazing. |
Что необходимо, так это культурные изменения, чтобы люди гордились тем, как они дают, а не просто тем, сколько они дают. |
What is needed is a cultural change so that people become proud of how they give and not just how much they give. |
Эй все, я просто хотел посмотреть, сколько людей все еще заинтересованы в этой теме, так как решение может быть хорошим в ближайшее время. |
Hey All, I just wanted to see how many people are still interested in this topic as a resolution might be nice sometime soon. |
Люди просто проводят религиозную церемонию и не регистрируют брак в органах власти, поэтому посчитать точно, сколько таких браков заключено в действительности — или наказать нарушителей закона — практически невозможно. |
People simply have religious weddings and do not register the unions with the authorities, making it impossible to calculate how many there are — or to prosecute people for them. |
Зачем им понадобилось тащиться сюда невесть сколько из их дома, где бы он ни был, поиграть в догонялки с десятком F-16 и затем просто остановиться там? |
Why would they come all the way from wherever the hell it is they came from, fly around with a bunch of F-16s on their asses for half a day, and then just sit there? |
Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых. |
I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday. |
Просто поразительно, сколько бессмысленных слов может произносить человек. |
It's quite amazing how many thoughtless words one can speak. |
Ничего я не знаю. Просто у меня достаточно ума, чтобы прикинуть, сколько будет дважды два. |
Don't know anything at all, replied the other, just put two and two together. |
Just for general knowledge, how many times did you sleep with her? |
|
Ты мне просто скажи, сколько их, монах, не то ни твоя ряса, ни веревка не защитят тебя. |
Tell me in plain terms what numbers there are, or, priest, thy cloak and cord will ill protect thee. |
Код настолько точен, что ученые могут определить, сколько времени животное находится на дорожке, просто наблюдая за тем, какие клетки у него активны. |
The code is so accurate that researchers can predict how long an animal has been on the treadmill just by observing which cells are active. |
Другое возможное объяснение — тот факт, что он вовсе и не исчезал, он просто забрался повыше, чтобы увидеть, сколько людей за ним гонится, а потом спланировал побег. |
Another possible explanation is that he didn't disappear at all, he just took to higher ground, to see how many people were following him and then planned his escape. |
Средиземное море, сверкающее синим, просто поражает. учитывая, сколько экскрементов в нем находится. |
There's the Mediterranean, glistening blue, which is amazing considering how many turds there are in it. |
Я просто из любопытства. Сколько времени уйдет на открытие инвестиционного фонда... скажем, на полмиллиона для начала... чтобы нанять консультантов и собрать предложения? |
I'm just curious how long it would take to set up a discretionary fund... say half a million to start... just to hire consultants, gather proposals? |
Я просто работал с часами, и я задумался сколько времени уже отмерили эти часы... |
I was just working on a clock, and I started thinking about, you know, how much time this clock had ticked its way through... |
И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу. |
And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference. |
Привет всем, я вчера представил проект на рассмотрение и просто хотел узнать, сколько времени потребуется для ответа. |
Hi y'all I submitted a draft for review yesterday, and was just wondering how long it would take for a response. |
То, что сейчас происходит, - просто развитие процесса, начавшегося сколько-то лет назад. |
What was happening was only the working-out of a process that had started years ago. |
Сэл, мне просто интересно, сколько ты ещё будешь торчать здесь? |
So, just out of curiosity, how long are you gonna stick around here? |
Я просто должен оставаться рядом с ней сколько смогу. |
I just have to stay near her as much as possible. |
Просто удивительно, сколько времени у нее ушло, чтобы заглотнуть наживку. |
Amazed it took her this long to bite down on the bait. |
Просто хотел быстро подсчитать, сколько людей, вовлеченных в проект, все еще находятся рядом и активны. |
Just wanted to get a quick count of how many people involved with the project are still around and active. |
Как оказалось, там просто старая сумка В багажнике уже бог знает сколько лет валялась. |
As it turns out it was an old bag that had been lying in my trunk for years. |
Просто нажимаешь попкорн, и не обязательно знать, на сколько его ставить. |
Just push popcorn, you don't have to know how long. |
Я просто хочу знать, сколько значений, поэтому я подумал о подсчете запятых плюс 1. Может быть, есть более прямой путь в Викиданных, но я его тоже не нашел! |
I just want to know how many values, so I thought of counting the commas, plus 1. Maybe there's a more direct way within wikidata, but I've not found that either! |
Первым шагом к исправлению этой ситуации является точное определение того, сколько грунтовых вод осталось и как они используются – не просто, но не невозможно. |
The first step toward remedying this situation is to establish precisely how much groundwater is left and how it is being used – not easy, but not impossible either. |
Сколько.. Мне было 10 лет и я слушал его альбомы и просто рыдал и смеялся и представлял, как он это рассказывает.. |
How old - l was 1 0 years old - playing his albums and just crying and laughing and just in wonderment at what he was doing and just... |
Но я не упустил ничего сколько-нибудь важного; я просто отсек все возможные излишки словоблудия. |
But I did not leave out anything of any importance; I simply trimmed all possible excess verbiage. |
Просто будем держать на расстоянии, сколько сможем, ок? |
We just got to keep them at bay as long as we can, okay? |
Брина, просто выясни, во сколько они хотят встретиться и, хм, мы будем там... со звонком. |
Um, Breena, just find out what time they want to meet, and, um, we will be there... with bells on. |
В обычном алгоритме отбрасывания хвоста маршрутизатор или другой сетевой компонент буферизует столько пакетов, сколько может, и просто отбрасывает те, которые он не может буферизировать. |
In the conventional tail drop algorithm, a router or other network component buffers as many packets as it can, and simply drops the ones it cannot buffer. |
Я... просто сидел, напивался вдрызг и считал, сколько у меня осталось болеутоляющих с тех пор, как мне удалили зубы мудрости. |
But I did, uh, sit around, and get really drunk, and count up all of the extra painkillers that I had leftover from my wisdom tooth surgery. |
Я просто думаю, сколько коробок скрепок заказать для магазина. |
Oh, I was just wondering how many boxes of staples I should order for the store. |
— Замечательно, просто великолепно. Ну и, наконец, последний вопрос. Сколько на столе бокалов для вина? |
Great. And one final question. How many wineglasses are on the table? |
Не хочу казаться неблагодарным, но просто из любопытства, сколько сейчас стоит купить детектива из отдела расследования убийств? |
I don't want to seem ungrateful, but just out of curiosity, how much does it cost to buy off a homicide detective these days? |
Давай просто купим сколько-нибудь тако по пути в мастерскую. |
Let's just grab some tacos on the way to the shop. |
Просто любопытно: сколько дней ты наливаешь в эту чашку халявное молоко? |
Just out of curiosity, how many days old... is that raggedy cup you keep filling with our free milk? |
Просто из любопытства, а за сколько ты бы полез в драку с вооруженным бандитом? |
Just out of curiosity, how much money would it take for you to wrestle a gun from a mugger? |
Бывали ли дни, когда вы просто не могли согреться, независимо от того, сколько огней зажигали твои слуги? |
Were there days when you just couldn't get warm, never mind how many fires your servants built? |
Это просто удивительно, сколько разных зверей можно увидеть, как стемнеет. |
It's amazing how many wild animals you see at nightfall. |
Эффективность производства просто означает, что общество делает столько, сколько может. |
Productive efficiency simply means that society is making as much as it can. |
Я просто нахожусь на последней капле, вы не знаете, сколько серьезной помощи вы оказываете. |
I just am at my last straw, you don't know how much serious help you are providing. |
То и другое оказалось для меня просто кладом. -Значит, все мои отчеты писались впустую! -сказал я дрогнувшим голосом, вспомнив, сколько труда и гордости этим трудом было вложено в них. |
Then my reports have all been wasted! - My voice trembled as I recalled the pains and the pride with which I had composed them. |
Так что, просим, всех, жертвуйте, сколько можете... И проведите просто суперски-пуперское время! |
So, please, everyone, give what you can and have a gnarly, totally tubular time! |
Just withdraw as much cash as you can. |
|
Если вспомнить, что есть тысячи других территорий, которые мы обнаружили с моей командой, то всё это меркнет по сравнению с тем, сколько всего ещё можно обнаружить. |
When you add to that the thousands of other sites my team and I have discovered, what we thought we knew pales in comparison to what we have left to discover. |
This is what it's going to cost to repair the cargo bay. |
|
Как только мы введем атмосферные данные для Мосли, компьютер должен сказать нам, сколько отверстий мы должны пробить. |
As soon as we input this atmospheric data for Moseley the computer should tell us how many holes we'll have to punch. |
But how many tanning salons are there in New York? |
|
You can spend as much or as little as you want on a boost. |
|
А потом тянулись витрины таблеток, и сколько тут было названий новых, никогда в жизни не слыханных. |
Next there was a long display of pills. There were so many new names on them, names he had never heard before. |
Но у нас-то по-прежнему сколько запасов этих бронебойных пуль с алмазным наконечником? |
But still got what, how many rounds of those Armor-piercing diamond bullets? |
Ну а что теперь сколько крови проливается впустую на полях сражений. |
And then perhaps things aren't so different today. Think of all the bloodshed caused by war. |
Мне нужно знать, сколько вакцинированных людей на передовой. |
I need to know how many people were on the front line who were inoculated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто хочу, чтобы вы знали, сколько».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто хочу, чтобы вы знали, сколько» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, хочу,, чтобы, вы, знали,, сколько . Также, к фразе «просто хочу, чтобы вы знали, сколько» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «просто хочу, чтобы вы знали, сколько» Перевод на испанский
› «просто хочу, чтобы вы знали, сколько» Перевод на немецкий
› «просто хочу, чтобы вы знали, сколько» Перевод на французский
› «просто хочу, чтобы вы знали, сколько» Перевод на итальянский
› «просто хочу, чтобы вы знали, сколько» Перевод на арабский
› «просто хочу, чтобы вы знали, сколько» Перевод на узбекский