11 sections - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

11 sections - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
11 разделов
Translate

- sections [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части

  • built in sections - встроенные секции

  • sections length - длина секций

  • to mark sections - секции метки

  • sections of distribution - участки распределения

  • serial sections - серийные срезы

  • histological sections - гистологические срезы

  • sections of this report - разделы настоящего доклада

  • sections of the public - разделы общественности

  • into three sections - на три секции

  • two new sections - два новых раздела

  • Синонимы к sections: unit, component, piece, constituent, part, segment, element, portion, division, bit

    Антонимы к sections: antagonisms, core, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions

    Значение sections: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.



Three tracked vehicles smashed over a low ceramic brick wall behind them, their thick armoured forward sections emblazoned with a pair of crossed lightning bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние пластины мощной брони каждой машины украшали две скрещенные молнии.

A wolf puppet began to emerge in sections from chunks of wood on the Fool's worktable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рабочем столе шута из кусочков дерева начал по частям возникать игрушечный волк.

General characteristics of route and navigation conditions on different sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая характеристика маршрута и навигационных условий по участкам.

The two men are accused of having kept at their homes sections of sheet metal which had been awarded to victims by a court decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба обвиняются в том, что держали у себя листовое железо, которое по судебному решению предназначалось для лиц, пострадавших от пожара.

In the back corner, one of the slab sections of the stone roof suddenly shifted an inch with a cracking grind of granite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из гранитных плит в углу крыши со скрежетом сместилась на дюйм.

Numerous youth organizations have been formed since the Second World War, uniting young people from all classes and sections of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные молодежные организации сформировались после второй мировой войны, объединяя молодых людей всех классов и слоев населения.

This a general rule, stipulated in sections 6 and 371 CPL, and as such is applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное общее правило предусмотрено в разделах 6 и 371 Уголовно-процессуального кодекса и применимо как таковое.

International contractual personnel will be employed in the Finance, General Services and Communications Sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сотрудники будут заняты в секциях финансов, общего обслуживания и связи.

Three consultants were engaged to prepare input for several sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три консультанта приняли участие в подготовке документов для нескольких разделов.

Coastal sections of roads and railways can be moved to higher ground or given protective walls or embankments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные участки автомобильных и железных дорог могут быть перенесены на более высокие места или защищены при помощи стен или дамб.

They floated in the center of a perfectly square room, walls and ceiling paneled in rectangular sections of dark wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вплыли в центр совершенно квадратной комнаты, стены и потолок обшиты прямоугольными секциями темного дерева.

The Russian Museum has several sections, including Russian and Soviet fine art, sculptures and graphics, folk arts and some others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский музей состоит из нескольких разделов, включая русское и советское изобразительное искусство, скульптуру и графику, народное творчество и некоторые другие.

The lead counsel submit invoices for services rendered directly to their respective Tribunal Defence Management Sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные адвокаты выставляют счета за оказанные ими услуги непосредственно секциям по организации деятельности адвокатов их соответствующих трибуналов.

Still, groans of shock and disbelief could be heard on every deck when the black cloud began its ominous climb from the northernmost sections of Caer-Dineval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще продолжали раздаваться крики недоверия, когда черное облако появилось над северной частью Каер-Конига.

In recent months, he had practiced dismantling and reassembling the proper sections of this particular piece of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем прошлом Малакар практиковался правильно разбирать и собирать секции этих разрозненных частей оборудования.

Only this time there were no thuds as sections of hull metal vaporized explosively away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только в этот раз не было слышно взрывов мгновенно испаряющегося металла.

To the right of the dinner-table there is a wall-unit which has several sections: a sideboard, a wardrobe and some shelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от обеденного стола есть стена-блок, которая состоит из нескольких секций: серванта, шкафа, нескольких полок.

In the Conference Centre, there are 10 floors consisting of more than 250 office rooms occupied by various ICTR sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конференционном центре, на его десяти этажах, расположено свыше 250 служебных помещений, которые занимают различные секции МУТР.

In 1991 he became the champion in the absolute category of sports competitions between the sections of L'viv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году стал чемпионом в абсолютной категории на спортивных соревнованиях между секциями г. Львова.

The remark was made that several sections of the report seemed to duplicate information contained in other reports considered by the Sixth Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, что несколько разделов доклада, как представляется, дублируют информацию, содержащуюся в других докладах, рассмотренных Шестым комитетом.

On other sections the maximum navigable draught is 3.50 m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На остальных участках максимальная проходная осадка 3,50 м.

In the left column you provided sections of sportswear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой колонке Вам предоставлено разделы со спортивной одежды.

We have a breach in one of the unoccupied sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробоина в одном из пустых отсеков.

The basic accountabilities set out in general terms in the sections below should be seen as applicable to an entire office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные функции подотчетности, изложенные в общих чертах в разделах ниже, обязательны для применения в отношении всего отделения.

In order to keep to the same structure as the submissions, this synthesis report is organized into four main sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях сохранения такой же структуры, как и в представленных материалах, настоящий обобщающий доклад включает четыре основных раздела.

Many people go in for sports, they jogging, walking, swimming, skating, skiing, train themselves in clubs and different sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей увлекаются спортом, они бегают, занимаются ходьбой, плавают, катаются на коньках и лыжах, тренируются в клубах и различных спортивных секциях.

There are whole sections in here that aren't filled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут до конца не заполнен ни один раздел.

I take an active part in social life, attend sport sections and subject clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принимаю активное участие в общественной жизни, посещаю спортивные секции и клубы.

I try to take part in different sport sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь заниматься в различных спортивных секций.

The next two sections focus on two thematic issues that are of special interest to the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих двух разделах рассматриваются тематические вопросы, представляющие особый интерес в связи с мандатом.

Moreover, because peak periods tended to occur in all sections simultaneously, it had proved impractical to rotate staff among different language functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, поскольку пиковые периоды наступают во всех секциях одновременно, использовать одних и тех же сотрудников для выполнения различных языковых функций оказалось нецелесообразно.

In his pocket he had five bills taken from five different sections of the loot he'd counted in the motel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кармане Рэя лежало пять купюр, вытащенных из разных пачек.

Some critical issues are presented in the following sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих разделах изложены некоторые крайне важные вопросы.

In very long tunnels, it is recommended to segment overhead power lines so that only sections could be switched off if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В туннелях очень большой протяженности рекомендуется разбить контактный провод на участки, что позволит в случае необходимости отключать только его отдельные секции.

Rolled stock of ferrous and non-ferrous metals, pipes, wire, sheets, sections, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокат из черных и цветных металлов: трубы, проволока, листы, профиль и др. Метизы.

Not that there was that much in the other sections pertinent to this brief incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы в других разделах было много отсылок к этому короткому эпизоду.

Equipment ordered by the Transport and Electronic Data Processing Sections was received in the final quarter of 1997 and immediately put into service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование, которое было заказано для Транспортной секции и Секции электронной обработки данных, было получено в последнем квартале 1997 года и немедленно введено в эксплуатацию.

To insert sections of text that uses a different column layout than the current page style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вставки разделов текста с макетом колонок, отличным от используемого в текущем стиле страницы.

Facilitators should be recruited from all sections of society and should generally possess good understanding of local cultures and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредники должны отбираться из всех слоев общества и, как правило, должны хорошо знать местные обычаи и условия.

Configuration files are also divided into 4 sections: general, matrix, equalizer and delay. Each section contains exactly the same values as registry presets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы конфигурации также разделены на несколько частей, каждая из которых содержит тот же набор настроек, что и ветки реестра.

The outlines of what might be cartons were visible through several of the frosted panes in their upper sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь матовые стекла в верхней части дверей можно было рассмотреть что-то вроде очертаний картонных ящиков.

Case saw the crude wooden handles that drifted at either end of the garrotte, like worn sections of broom handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейс увидел грубые деревянные ручки, висящие на каждом конце удавки, будто изношенные обломки ручки метлы.

The walls were soundproofed with sections of corrugated dark gray foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены студии были звуконепроницаемыми, покрытыми гофрированным темно-серым пенопластом.

Many boys and girls of our form attend various sports sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мальчики и девочки нашего класса посещают различные спортивные секции.

It is divided into chapters, which are further divided into sections according to the area of work, as shown on the attached list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособие состоит из глав, поделенных в свою очередь на разделы по принципу области деятельности, как это видно из прилагаемого списка.

There's entire sections of jurisprudence based on crimes of passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юриспруденции есть целый раздел, посвящённый преступлениям на почве страсти.

Back toward the center of the room, half a dozen sections of the mesh had been cleared out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к центру помещения несколько страховочных сеток было снято.

The propellant load can be increased and imported engine blocks and other critical parts can be used with indigenously produced sections of airframes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массу топлива можно увеличить, а импортированные двигательные блоки и другие жизненно важные части можно использовать вместе с секциями корпуса, произведенными собственными силами.

The Administration has established property disposal units in the majority of field missions as part of the property management sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрацией были созданы группы по выбытию имущества в рамках секций по управлению имуществом большинства полевых миссий.

The following sections on international private flows, foreign aid and external debt bring in the additional financing streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующих разделах, касающихся международных частных потоков, внешней помощи и внешней задолженности, рассматриваются вопросы привлечения дополнительных финансовых средств.

A block, sections one through four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок, секции с первой по четвертую.

Confidence in the colony's future declined among some sections of Hong Kong's populace, and many residents sold their properties and migrated overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенность в будущем колонии снизилась среди некоторых слоев населения Гонконга, и многие жители продали свою собственность и мигрировали за границу.

In DNA profiling, the lengths of variable sections of repetitive DNA, such as short tandem repeats and minisatellites, are compared between people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При профилировании ДНК сравниваются длины переменных участков повторяющейся ДНК, таких как короткие тандемные повторы и миниспутники.

Live oak or evergreen oak is any of a number of oaks in several different sections of the genus Quercus that share the characteristic of evergreen foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живой дуб или вечнозеленый дуб - это любой из ряда дубов в нескольких различных разделах рода Quercus, которые разделяют характеристику вечнозеленой листвы.

She divides the book into three sections, which are representative of the stages of her life up to her late 20s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делит книгу на три части, которые являются репрезентативными для этапов ее жизни вплоть до конца 20-х годов.

Barring any strong objections, I 'm going to set up the respective sections to rotate the article, biography, and picture archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением каких-либо серьезных возражений, я собираюсь создать соответствующие разделы для ротации архивов статей, биографий и фотографий.

in order to guard critical sections, and there is no need for support from the operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для того чтобы охранять критические участки, и нет никакой необходимости в поддержке со стороны операционной системы.

One of the sections of the test will include extra, uncounted material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из разделов теста будет включать в себя дополнительный, неучтенный материал.

A lot of the articles are heavily out of date - expecially the Titles in progress sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие статьи сильно устарели - особенно названия в текущих разделах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «11 sections». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «11 sections» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 11, sections , а также произношение и транскрипцию к «11 sections». Также, к фразе «11 sections» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information