2 buildings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

2 buildings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
2 здания
Translate

- 2

2

  • 2-way handshaking - двухстороннее квитирование

  • § 2 maternity protection act - § Закон о защите 2 беременности и родов

  • 2 torx bit - 2 звездообразной бит

  • allow 2 days - позвольте 2 дня

  • radius a 2 mm - радиус 2 мм

  • 1.2 bn - 1,2 млрд

  • ab 2. november - аб 2. ноябрь

  • am 6.2.2013 - я 6.2.2013

  • 2 recipients - 2 получатели

  • 2 days of data - 2 дня данных

  • Синонимы к 2: two, ii

    Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno

    Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.

- buildings [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы



The firm Ennead clad the Utah Natural History Museum in Salt Lake City in copper and zinc, ores that have been mined in the area for 150 years and that also camouflage the building against the ochre hills so that you have a natural history museum that reflects the region's natural history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма Ennead покрыла Музей естественной истории Юты в Солт-Лейк-Сити медью и цинком, рудами, которые добывались там на протяжении 150 лет и из-за которых здание сливалось с охристыми холмами, таким образом Музей естественной истории отражает местную историю.

The thing that makes this building uniquely cohousing are not the homes, but rather, what happens here - the social interactions that happen in and around that central courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черта, которая делает это здание однозначно кохаузингом, это не само здание, а то, что здесь происходит — социальное взаимодействие в центральном дворе и вокруг него.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

Let's imagine a sculptor building a statue, just chipping away with his chisel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте представим скульптора, который создаёт статую, откалывая резцом небольшие кусочки.

So building this 3-D transportation network is one of the ways we can mitigate and solve traffic jams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, создание трёхмерной транспортной системы – один из способов смягчения и разрешения дорожных пробок.

There are wonderful people like Hugh Herr who have been building absolutely extraordinary prosthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть замечательные люди, такие как Хью Герр, создающие совершенно удивительные протезы.

The trick for the outsider who wants to help is identifying who those individuals are, and building a pathway for them to lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И загвоздка для постороннего человека, который хочет помочь, в том, чтобы понять кто есть кто, и найти общий язык с ними.

It's an ordinary government building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычное правительственное здание.

But where are the discussions on ethical decision-making, or building character, or discerning right from wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Как Же Дискуссии Об Этичности Принятия Решений, Или Формировании Характера, Или Отличии Добра От Зла?

And here you see the building going up, 2,000 steel nodes, 9,000 pieces of steel, 7,800 stone pieces, 10,000 cast glass pieces, all individual shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы видите, как возводится здание: 2 000 стальных узлов, 9 000 кусков стали, 7 800 каменных элементов, 10 000 литых стёкол — все разной формы.

I think of the search for these asteroids as a giant public works project, but instead of building a highway, we're charting outer space, building an archive that will last for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск астероидов мне представляется возведением объектов инфраструктуры, только вместо строительства автострад, мы рисуем карты открытого космоса, создавая архив для будущих поколений.

When fighter jets were flying around their building, dropping bombs, her children would be screaming, terrified from the noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вражеские самолёты кружили над их домом, сбрасывая бомбы, её дети кричали от ужаса из-за шума.

She must have realized that she turned a team-building event into a public roast for three six-year-olds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, должно быть, поняла, что вместо того, чтобы сплотить класс, устроила пытку трём шестилеткам.

They didn't talk about building walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не говорили о воздвижении стен.

You can go to the beach, you'll find these simple organisms that use proteins - basically molecules - to template what is essentially sand, just plucking it from the sea and building these extraordinary architectures with extreme diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пойти на пляж, где найдёте простейшие организмы, использующие белок — в основном это молекулы — для создания песка, просто доставая их из моря, в итоге создавая эти великолепные и необычные творения.

As evidenced by people starting groups together and starting big projects together, like this organic community garden on the building's roof terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подтверждение — люди создают группы, крупные проекты, например, групповое садоводство на террасе крыши здания.

And when the Chinese Pritzker Prize winner Wang Shu was building a history museum in Ningbo, he didn't just create a wrapper for the past, he built memory right into the walls by using brick and stones and shingles salvaged from villages that had been demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лауреат Притцкеровской премии Ванг Шу проектировал исторический музей в Нинбо, не создавая «обертку» для прошлого, а создавая память прямо в стенах, используя кирпич, камень и черепицу, собранные из уничтоженных деревень.

However, as you can imagine, building a single-dish telescope the size of the Earth is impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы понимаете, невозможно создать телескоп с одной тарелкой размером с Землю.

Even the construction is about building relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже внешняя конструкция строит отношения.

Only when women have critical mass in every department at your companies, including building platforms from the ground up, will the conversations about priorities and solutions change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда женщин будет достаточно в каждом отделе ваших компаний, включая платформы, развивающиеся с самого основания, разговор о приоритетах и решениях примет иной оборот.

So what Yuttho did was that he explained this concept, he had Speck explain it, too, and then he applied it to the city that he was building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Yuttho объяснил эту концепцию совместно с Спеком, а затем применил её в создании своего города.

It starts with each one of us building connection through dialogue - in our relationships, our communities and as a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый должен начать с себя, общаться посредством диалога: в наших личных взаимоотношениях, в группах и в масштабе всей страны.

They talked about building institutions to protect human security, for their generation and also for ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорили о создании организаций для защиты и безопасности людей как своего поколения, так и нашего.

So 24 hours before my interview, a friend of mine who I've known all my life called and said, Michele, the building you're going in has steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 24 часа до моего интервью моя подруга, с которой я дружу всю жизнь, позвонила и сказала: Мишель, в здании, куда ты идёшь, есть ступеньки.

So as a lab at Stanford, I think of this from a context of frugal science and building solutions for these communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша лаборатория в Стэнфорде, мы думаем об этом в контексте «экономной науки» и поиска решений для этих людей.

They walk and notice the abandoned building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они идут и замечают заброшенное здание.

China's building 800 gigawatts of coal, 400 gigawatts of hydro, about 200 gigawatts of nuclear, and on an energy-equivalent basis, adjusting for intermittency, about 100 gigawatts of renewables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай построит угольные станции общей мощностью 800 гигаватт, ГЭС мощностью 400 гигаватт, атомные станции мощностью 200 гигаватт и с поправкой на прерывистость при пересчёте в энергетический эквивалент получит 100 гигаватт энергии из возобновляемых источников.

These examples might seem inconsequential and harmless, but they're insidious, slowly building into a culture that refuses to see women as people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти примеры могут показаться несущественными и безобидными, но они коварны и постепенно укрепляются в культуре, которая не воспринимает женщин как людей.

The same principle applies if we're building a building, if we're diagnosing and caring for a patient, or if we are teaching a class to a roomful of high schoolers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же принцип применим в строительстве зданий, в диагностировании и уходе за пациентами или в процессе обучения целого класса старшеклассников.

For instance, we've just finished building our first fully automated fogponics machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы закончили работу над первым автоматом с использованием аэропоники, в котором питательный раствор преобразуется в туман, без воды и почвы, для ускорения роста растений.

The projects I'm going to show you today use the idea of building relationships as the key driver for design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те проекты, которые я вам сегодня покажу, используют идею строительства отношений как ключевой двигатель дизайна.

It's pretty hard to get a kitchen and a fireplace in a building like this with the building codes, but it was so important to the concept, we got it done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно трудно поместить кухню и камин в подобном здании по строительным нормам, но это было так важно для концепции, что мы это сделали.

Yes, the military involvement is an important part of the story, but inventing a computer also required other building blocks: music boxes, toy robot flute players, harpsichord keyboards, colorful patterns woven into fabric, and that's just a small part of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, военное вмешательство — важная часть этой истории, но изобретение компьютера требовало создания других кирпичиков: музыкальных шкатулок, роботов-флейтистов, клавесинной клавиатуры, разноцветных тканых орнаментов — и это лишь небольшая часть истории.

To really step inside these questions, we are building this room in a flat in London from 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оказаться внутри ситуации, мы строим в Лондоне такую комнату из 2050 года.

We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не создаём ИИ, который контролирует погоду, управляет приливами, командует нами, непредсказуемыми людьми.

Women like Susie Paige in Philadelphia, who after walking daily past an abandoned building in her neighborhood, decided, I'm not waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, как Сюзи Пейдж из Филадельфии, которая, проходя мимо заброшенного здания в своём районе, решила: «Я не хочу больше ждать.

The blinds went down all over the building about a week before landing, and they didn't go up until we went off Mars time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалюзи опущены во всём здании в течение около недели перед высадкой на Марс, и мы их не поднимаем, пока не выйдем из марсианского времени.

It is a game about building cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это игра, в которой создаются города.

A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям.

You're probably thinking my greatest challenge that day was the interview, or getting in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, думаете, что моей самой большой проблемой в тот день было интервью или как попасть в здание.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

How could we make something architectural out of that, where you create a building and it becomes alive with light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно было бы создать из этого что-то архитектурное, спроектировать такое строение, которое оживает в свете?

I was building a curriculum that could teach incarcerated men how to manage money through prison employments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составил расписание обучения заключённых по теме менеджмента денег на примере работы в тюрьме.

We saw this picture of a five-year-old child pulled out of the rubble of his building in Aleppo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также видели фото пятилетнего ребёнка, вытащенного из развалин его дома в Алеппо.

If the designers had known what was really happening in the real world with their designs - the road, the building, Barbie - they could've used that knowledge to create an experience that was better for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы дизайнеры знали, что на самом деле произойдёт в реальном мире с их детищем: дорогами, зданиями, Барби, они бы использовали эти знания на благо их потребителя.

So the building acts to create community within the building and the city at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, здание создаёт сообщество одновременно в пределах здания и города.

Copper has a long history in New York - the Statue of Liberty, the crown of the Woolworth Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь долго использовалась в Нью-Йорке: Статуя Свободы, купол Вулворт-билдинг.

In fact, applications have increased tenfold for the Arcus Fellowship since the building opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество заявок на вступление увеличилось в десять раз с момента открытия.

To paraphrase Alan Turing, I'm not interested in building a sentient machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перефразируя Алана Туринга, я не собираюсь создавать разумного робота.

So if you think about robots that maybe could move sandbags and could help build levees, or we could think of robots that built out of soft materials and worked together to shore up a collapsed building - so just the same kind of rules in different kinds of bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно представить роботов, которые могли бы перемещать мешки с песком и помогать строить дамбы, или мы могли бы придумать роботов, сделанных из мягких материалов, работающих вместе, укрепляя рухнувшее здание, — то есть одни и те же правила, но для разных типов роботов.

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования.

And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала.

Today isn't just about building a duck village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня речь идёт не только о создании утиного городка.

Anyway, there's a vacancy in our building, and I need to give it a new coat before I rent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, в нашем доме освободилась квартира, и я должна облагородить ее перед тем, как сдавать.

I assumed as much from the portal you used to transport the plane and implode the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, примерно такой портал как тот, что ты использовал, чтобы переместить самолет и взорвать здание?

It followed an attempt on his part to furnish funds for the building of elevated roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С особенной остротой она проявилась, когда Каупервуд сделал попытку достать денег на постройку городской надземной дороги.

Other politicians were building themselves nice homes in newer portions of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие политические деятели обзаводились прекрасными особняками в новых районах города.

I worked for the Warsaw building Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал в Варшавской строительной фирме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2 buildings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2 buildings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2, buildings , а также произношение и транскрипцию к «2 buildings». Также, к фразе «2 buildings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information