400 dollars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
million dollars in sales! - миллион долларов в продажах!
for dollars - за доллары
fifteen dollars - пятнадцать долларов
dollars earned - долларов заработал
billions of dollars have been spent - миллиарды долларов были потрачены
a million and a half dollars - миллион с половиной долларов
prices in US dollars - Цены в долларах США
million dollars in cash - миллион долларов наличными
dollars per year - долларов в год
20 billion dollars - 20 миллиардов долларов
Синонимы к dollars: clam, buck, dollar bill, dollar sign
Антонимы к dollars: changes, coins
Значение dollars: the basic monetary unit of the US, Canada, Australia, and certain countries in the Pacific, Caribbean, Southeast Asia, Africa, and South America.
Purchase a hundred dollars in toys, and we gift a toy to a child in need. |
Купите пoдаркoв на стo дoлларoв, oдин пoлучите для нуждающегoся ребёнка. |
He gave me 10 dollars to help baby monkeys. |
Он дал мне 10 далларов на помощь маленьким обезьянкам. |
Эта задержка стоит мне больше тысячи долларов в день. |
|
Northeast Airlines was the only company I heard of that was selling for less than five dollars a share. |
Это была единственная известная мне компания, чьи акции стоили меньше пяти долларов. |
Quarters, dimes, dollars from housewives plumbers, car salesmen, teachers, invalids. |
Они пришли отовсюду. Четвертаки, монетки, доллары от домохозяек, слесарей, продавцов, учителей, инвалидов. |
And Louis Malle had just made his most expensive film, which had cost 2 1/2 million dollars. |
Луи Маль только что закончил свой самый дорогой фильм, который стоил 2.5 миллиона долларов. |
You could be looking at more than a 40 percent increase in duties, or 80 billion dollars. |
Тогда вы столкнётесь с повышением налогов более чем на 40%, или 80 миллиардов долларов. |
And the fake dollars are put into circulation in an indirect way. In America, Mexico and Brazil. |
И фальшивые доллары вводятся в обращение косвенным образом в Америке, Мексике и Бразилии. |
A quarter billion dollars' worth of diamonds and 18 inches of poured concrete in the way. |
От бриллиантов на четверть миллиарда долларов нас отделяют 18 дюймов бетона. |
I bet you a hundred dollars tat dog ran off to a house with air conditioning. |
Ставлю сто баксов на то, что этот пес убежал туда, где есть кондиционер. |
And Ana, being the delightful person that she is, showed up and demanded 10,000 dollars from us or she would go to the DA. |
И прелестная Ана появилась, и потребовала у меня 10 000$, или она пойдет к прокурору. |
Check this out: a typical incarcerated person would enter the California prison system with no financial education, earn 30 cents an hour, over 800 dollars a year, with no real expenses and save no money. |
Посудите сами: типичный заключённый в Калифорнийской тюремной системе — это человек финансово безграмотный, зарабатывающий 30 центов в час, чуть более $800 в год, без каких-либо элементарных расходов и накоплений. |
It is interesting to know that Manhattan Island — the central part of New York — was bought from the local Indians by the Dutch for 24 dollars. |
Интересно узнать, что Манхэттен - центральная часть Нью-Йорка - был куплен у местных индейцев голландцами за 24 доллара. |
But centrifuges are bulky, expensive - cost around 1,000 dollars - and really hard to carry out in the field. |
Но центрифуги — громоздкие, дорогие, они стоят порядка 1 000 долларов и их очень сложно переносить в полевых условиях. |
A family of four would receive 2,000 dollars per year from the get-go. |
Тогда семья из четырёх человек будет получать 2 000 долларов в год с самого начала. |
Let me put that in perspective for all of you: 445 billion dollars is larger than the GDP of 160 nations, including Ireland, Finland, Denmark and Portugal, to name a few. |
Разрешите мне показать так, чтобы все вы поняли: 445 миллиардов долларов — это больше, чем ВВП 160 стран, включая Ирландию, Финляндию, Данию и Португалию, например. |
And the fact that we can now do genetic modifications that used to take years and cost millions of dollars in a few weeks for a couple thousand bucks. |
То, на что раньше требовались долгие годы и миллионы долларов, сейчас можно сделать за несколько недель, при этом потратив пару тысяч долларов. |
Позднее все еще хромающий пулеметчик получил свои двадцать долларов. |
|
According to a study made by comScore, online shoppers in the US last year did more than half of their retail purchases online, and the global market for e-commerce is estimated to be at two trillion dollars. |
Согласно исследованию компании comScore, за прошлый год в США через интернет было куплено более половины товаров, проданных в розницу, а мировой рынок электронной торговли оценивается в два триллиона долларов. |
In the butcher's he'd buy the finest cuts of veal and beef and spend a good forty dollars. |
В мясном магазине он покупал лучшие куски телятины и говядины и тратил добрые сорок долларов. |
But long term, long term, if you think that the Russians were antagonized by the US and Europe expanding NATO right up to their borders when we said they weren't going to, and the EU encroaching them, just wait until the Chinese put hundreds of billions of dollars in every country around Russia they thought they had influence in. |
В долгосрочной перспективе, если вы считаете, что США и Европа были настроены против России, расширяя НАТО вплоть до её границ, и ЕС посягал на них, то подождите, пока Китай вложит сотни миллиардов долларов во все страны вокруг России, где она рассчитывает на своё влияние. |
And to top it all off, our videos themselves - the creative stuff that we made that our fans loved and appreciated - that were actually contributing value to the world, those videos were generating almost zero dollars of income for us. |
И как вишенка на торте: сами наши видео — творческие работы, которые так любили и ценили наши фанаты, которые в конечном итоге имели ценность для этого мира, — они не приносили почти никакого дохода. |
There's a lot of money going to it, there are billions of dollars being spent on it, it's a huge business, but there are no experts, compared to what we'll know 20 years from now. |
В это вкладывают кучу денег, тратят миллиарды долларов, огромнейший бизнес, но ни одного эксперта, по сравнению с тем, что у нас будет через 20 лет. |
This show is actually on the PBS digital network - 29,000 dollars per month. |
Это шоу транслируют в цифровой сети PBS — 29 000 долларов в месяц. |
And by protecting shorelines and giving us food to eat and supporting tourism, they will still be worth billions and billions of dollars a year. |
Защищая береговые линии, давая нам пищу и радуя туристов, они всегда останутся достойными миллиардов долларов в год. |
Кто в своем уме купит сумочку за тысячу долларов? |
|
I think it has to be 100 dollars. |
Думаю, что это должно стоить 100 долларов. |
This means San Francisco is spending something like 80 million dollars every year to fund pretrial detention. |
Это означает, что Сан-Франциско тратит около 80 миллионов долларов каждый год, финансируя досудебное заключение. |
The second thing is we've got a mindset that it takes 25 years and 2 to 5 billion dollars to develop a nuclear power plant. |
Второе: мы привыкли думать, что необходимо 25 лет и от 2 до 5 миллиардов долларов на строительство атомной электростанции. |
And I had lost so much money that I had to borrow 4,000 dollars from my dad to help to pay my family bills. |
Я потерял так много денег, что мне пришлось занять 4 000 долларов у своего отца, чтобы оплатить домашние счета. |
78 триллионов долларов — это размер мировой экономики. |
|
Let's imagine that two American airlines get together and agree that they will not drop the price of their economy class airfares below 250 dollars a ticket. |
Представьте, что две американские авиакомпании договорились не снижать цены на билеты эконом-класса ниже 250$ за билет. |
Tim and his cofounders launched the company with two million dollars in funding. |
Тим и его соучредители запустили компанию, имея два миллиона долларов. |
You were spending millions of dollars buying politicians spreading misinformation and influencing legislation for your personal gain. |
Вы подкупали политиков, распространяли ложную информацию, пытались повлиять на законодательство. |
Meanwhile, that man had been arrested for shoplifting in Home Depot - 85 dollars' worth of stuff, a similar petty crime. |
В то же время этот мужчина был арестован за кражу в магазине Home Depot, примерно на сумму 85 долларов — такое же мелкое преступление. |
So our 58,000 dollars of annual iTunes download income was about to be replaced by about 6,000 dollars of streaming income. |
Так, 58 000 долларов годового дохода от загрузок на iTunes заменялись 6 000 долларов за трансляцию наших песен онлайн. |
And this was so flawlessly executed that they were moving between a half a million and a million and a half dollars per attempt into their criminal coffers. |
И это было сделано настолько безупречно, что за один раз они переводили от полумиллиона до полутора миллионов долларов за одну операцию в свои преступные сундуки. |
And I was sitting there and saying, This is where my tax dollars are wasted on this kind of soft science. |
Я сидел и говорил: Вот на что уходят мои налоги на подобные гуманитарные исследования. |
And the price of a Sharp 60-inch HDTV would go from 898 dollars to 1,167 dollars. |
Цена 60-дюймового HDTV-телевизора Sharp выросла бы с 898 долларов до 1 167 долларов. |
Well, we're here because the United States, we spent two trillion dollars on wars in Iraq and Afghanistan that were failed. |
Мы здесь, потому что США потратили 2 триллиона долларов на войны в Ираке и Афганистане, это было провалом. |
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
At three dollars, we were able to deliver janma, a clean birth kit in a purse. |
За три доллара мы предлагаем родильный набор джанма: стерильный комплект для родов, упакованный в сумку. |
Вы полагаете, что я заплачу 300 долларов за это? |
|
It was so amazing in fact, that for the next 100 years, between 1900 and 2000, humans built just billions and billions of dollars of infrastructure to essentially help artists do two things. |
Это было настолько круто, что за последующие 100 лет, между 1900 и 2000 годами, люди создали многомиллиардную инфраструктуру, которая позволяет художникам делать две вещи. |
What's amazing is that they literally embody this kind of longpathian sense in their brand, because, by the way, you never actually own a Patek Philippe, and I definitely won't unless somebody wants to just throw 25,000 dollars on the stage. |
Удивительно то, что в своём бренде они буквально воплощают это ощущение длительности времени, поскольку, Кстати, у вас никогда не было таких часов, а у меня уж точно никогда не будет, если только кто-нибудь не захочет бросить на сцену 25 000 долларов. |
Я помогал развозить тюки и зарабатывал около 5 долларов за баул. |
|
So all of you who are sitting on trillions of dollars of cash, come to us. |
Поэтому все, кто сидит на триллионах долларов наличными, приходите к нам, ладно? |
A Lincoln MKZ would go from 37,000 dollars to 48,000. |
Так, автомобиль Lincoln MKZ подорожал бы с 37 000 до 48 000 долларов. |
More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions. |
Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды. |
8,55 trillion dollars are sitting in negative interest rate bonds. |
8,55 триллионов долларов — это только облигации с негативной процентной ставкой. |
He'd turned down an offer of a million dollars' down payment against royalties for the mineral rights to the north quarter. |
Он отверг предложение в миллион долларов за право геологических разработок на его земле. |
In addition to over a million dollars in jewelry, the thief got away with a like amount of cash. |
Стоимость драгоценностей составила более миллиона долларов, Вместе с ними он взял также крупную сумму денег. |
Хотя бы, долларов 700. |
|
In addition to the trip to Samjiyon, he had business with First Emirates in Abu Dhabi to the tune of 120 million dollars. |
Кроме поездки на Самджиён, у него были операции в банке Эмирейтс, на 120 миллионов долларов. |
The Corona-Corona-at two dollars a cigar-had been smoked half-way through and the ash had not yet fallen. |
Двухдолларовая сигара - Корона Коронас -выкурена до половины, и пепел ее не отвалился. |
He would give her several thousand dollars, along with some jewels she had pawned, if she would go back to Australia. |
Он даст ей несколько тысяч долларов вместе с драгоценностями, которые она заложила, если она вернется в Австралию. |
Airbus points out that handling more than one engine type adds millions of dollars to an airliner cost. |
Airbus отмечает, что обслуживание нескольких типов двигателей добавляет миллионы долларов к стоимости авиалайнера. |
Бюджет компании составлял 616,6 миллиона долларов США. |
|
I'd prefer the use of the dollar as it's easier to compare to most other pages which are also in dollars. |
Я бы предпочел использовать доллар, так как его легче сравнить с большинством других страниц, которые также находятся в долларах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «400 dollars».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «400 dollars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 400, dollars , а также произношение и транскрипцию к «400 dollars». Также, к фразе «400 dollars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.