60 quid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

60 quid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
60 фунтов
Translate

- quid [noun]

noun: соверен или фунт стерлингов

  • 60 quid - 60 фунтов

  • a quid - фунтов

  • 30 quid - 30 фунтов

  • quid for - фунтов стерлингов для

  • ten quid - десять фунтов

  • hundred quid - сто фунтов

  • quid in - фунтов стерлингов в

  • fifty quid - пятьдесят фунтов

  • quid if - фунтов, если

  • quid pro quo sexual harassment - квипрокво сексуальные домогательства

  • Синонимы к quid: quid pro quo, pound sterling, pound, wad, plug, cud, chew, chaw

    Антонимы к quid: arrears, debt, debts, defined band of, few, finite number of, halfpenny, handful of, insignificant percentage of, insignificant portion of

    Значение quid: one pound sterling.



Quid pro quo is most often used in legal texts, and interest in the term is primarily attributed to the Trump–Ukraine scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quid pro quo чаще всего используется в юридических текстах, и интерес к этому термину в первую очередь приписывается скандалу между Трампом и Украиной.

I believe the back-scratching metaphor generally describes a quid p quo situation where one party provides goods or services to the second party in compensation for a similar action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что метафора с почёсыванием спины описывает ситуацию quid pro quo (услуга за услугу), где одна сторона предоставляет товары или услуги второй стороне в обмен на эквивалентное действие

This is the bottle of snake-oil that my son just wasted 40 quid on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пузырек змеиного масла, на который мой сын потратил 40 фунтов.

Well, if anything happens to jamie during your little duel, Quid pro quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-нибудь случится с Джейми, пока он на дуэли, будет вам quid pro quo.

We're asking that you drop the case for declaratory judgment and damages, a quid pro quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МЫ просим вас отказаться от иска о вынесении декларативного решения и убытков, услуга за услугу.

The first man to hit him gets 500 quid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто первым его ударит, получит 500 фунтов.

Vanished into thin air along with three hundred quid that he took to help him on his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испарился в воздухе вместе с тремя сотнями, которые прихватил, вместе с собой в путь.

This lot ought to make a profit, but I'm not sure it'll be 350 quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого будет прибыль, но я не уверен, что дотянет до 350 фунтов.

Just took 700 quid for refitting a boiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработал 700 фунтов за ремонт бойлера.

Hours later, Mulvaney released a statement denying he had made any suggestion of a quid pro quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько часов спустя Малвани опубликовал заявление, в котором отрицал, что он делал какие-либо предложения о quid pro quo.

A real definition, by contrast, is one expressing the real nature or quid rei of the thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальное определение, напротив, есть такое, которое выражает действительную природу или quid rei вещи.

In retrospect, audio tapes from the Johnson White House, revealed a quid pro quo unrelated to chicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, можно сказать, что аудиозаписи из Белого дома Джонсона выявили Квид-про-кво, никак не связанный с курицей.

This bloke at the gym said nichols was into marsh For something like a quarter of a million quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень в зале сказал, что Николс был должен Маршу что-то около четверти миллиона фунтов.

All right, I'll call it Four Quid Eighty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я назову его Четыре Фунта Восемьдесят Пенсов.

More than six years had elapsed since they last spoke, and this time Popov had no deals to offer, no tips or quid pro quos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло более шести лет с момента их последнего разговора, но на этот раз Попов не предлагал никакой сделки, не давал никаких наводок и не просил ответить услугой на услугу.

I just spent 25 quid having her tuned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что потратил 25 фунтов, чтобы его настроить.

Hey, what do you say, quid pro quo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, что скажешь - услуга за услугу?

I hope Winston's at the pub. I owe him five quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь в баре будет Уинстон - я должен ему пять фунтов стерлингов.

I'm making over five thousand quid a year, saving almost all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зарабатываю больше пяти тысяч фунтов в год и почти все откладываю.

That's true, they are private, but tracking him down's an expensive business, and so it's sort of like a quid pro quo, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья-это частная жизнь, но его поиски-дело дорогостоящее, то это как квипрокво, так ведь?

But they've stuck me near 3 quid tax this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за эту неделю с меня взяли 3 фунта налога.

As for that, M. Morrel, said he, again turning his quid, as for that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это самое, господин Моррель, - сказал он, перекладывая жвачку за другую щеку и выпуская в переднюю новую струю слюны под стать первой, - это самое, которое...

Let me rephrase that - it's five million quid and you job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами - пять миллионов фунтов и твоя работа.

Oh, I need that thousand quid for the underpinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна тысяча фунтов на укрепление фундамента.

He says he sold it for 300 quid, cash in hand, a couple of weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что пару недель назад продал ее за 300 фунтов наличными.

'500 quid for a bunch of bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500 фунтов за гроздь бананов.

You know, the one I'm most interested in, this is the McLaren P1, because this is just shy of a million quid, so it's almost a bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я больше всего заинтересован в McLaren P1, потому что он просто блестит миллионами так что это отличная сделка!

If I'm forking out 20 quid, I want a bit of a floor show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою двадцатку я хочу увидеть полноценное шоу.

It costs 500 quid a day to run the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один выход лодки обходится в 500 фунтов.

Left half-a-million quid to each of his three daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По полмиллиона оставил каждой из своих трёх дочерей.

You're prepared to lose out on 200 quid to avoid losing face in front of a school geek?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты готова потерять 200 фунтов, чтобы не чувствовать себя униженной перед школьной знакомой?

I ain't trying to pull a fast one, but a Troy ounce of gold was 875 quid when I woke up this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пытаюсь вас надуть, но, когда я проснулся этим утром, тройская унция стоила 875 фунтов.

Rather than messing around with Q-tips and all that, just pay the four quid, it's got to be worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы мучиться со всякими ватными палочками, заплатить 4 фунта - оно того стоит.

Perhaps we could discuss a little quid pro quo before I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы сможем обсудить небольшую услугу за услугу, пока я еще этого не сделал.

Well, assuming the quid pro quo is what I think it is, what would I get in return from you and the new mayor for my support?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Quid pro quo — это то, что я думаю, что я получу взамен за поддержку от вас и нового мэра?

A quid pro quo as we say in the law game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баш на баш, как говорится в нашей игре законами.

You don't have to quid pro quo me, if you want to see the boys all you have to do is ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе не нужно со мной баш на баш, если хочешь увидеть мальчиков, тебе нужно только попросить.

My question was whether you ever heard him agree to a quid pro quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был вопрос, соглашался ли когда-нибудь он при вас на оказание взаимовыгодных услуг.

The idea did originate with your father, but there's no quid pro quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея принадлежит твоему отцу, но это безвозмездная услуга.

I make this statement of my own volition, under no duress, under no coercion, and under no expectation that there be a quid pro quo from Mr. Lewis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это заявление по собственному желанию, не под принуждением, не под давлением и не ожидая компенсации от мистера Льюиса.

M. Gillenormand had not accepted the quid pro quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жильнорман не согласился на подставное лицо.

The prosecution's witness got a reduced sentence, Even though the prosecution said that there was no quid pro quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель обвинения получил смягчение приговора, хотя обвинение сказало, что это не было сделкой.

'Cause there's definitely some sort of quid pro quo going on here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что здесь определенно происходит услуга за услугу

And since I'm all about quid pro quo, you might want to check out a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз так, честность за честность, ты, наверняка, захочешь посмотреть в зеркало.

Is this some sort of quid-pro-quo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это какой-то обмен услугами?

the gambler who will risk a few quid on very long odds or the gambler who will risk a fortune on very low odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

игрок, который рискнет парой фунтов, при очень неравных шансах, или игрок, который рискнет целым состоянием, при очень слабых шансах.

Tell you what, why don't we split the difference and call it thirty quid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что, почему бы нам не пойти на компромисс и не остановиться на 30 фунтах?

The going rate- 15 quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная цена... 15 фунтов.

Twenty quid a week!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать кругляков!

Liz... have you got a quid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиз... у тебя есть фунт стерлингов?

Someone owes me 2 quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен мне 2 фунта стерлингов.

Best 300 quid I ever spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше 300 фунтов я никогда не всаживал.

The local thug, who'll knock somebody off for 100 quid, and the real pro, who can name his price and works all over the world - like our guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный бандит, который укокошит кого-нибудь за 100 фунтов, и настоящий профессионал, который назначает свою цену и работает по всему миру - как наш парень.

20 quid from the Quayside to Blyth, it's not even...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 фунтов от причала до Блит - это не так уж и...

This pill's valued at two quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта таблетка стоит два фунта.

Such evidence is frequently obtained using undercover agents, since evidence of a quid pro quo relation can often be difficult to prove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие доказательства часто добываются с помощью тайных агентов, так как доказательства отношения quid pro quo часто бывает трудно доказать.

And FYI quid pro quo is corruption according to courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к вашему сведению, quid pro quo-это коррупция по мнению судов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «60 quid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «60 quid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 60, quid , а также произношение и транскрипцию к «60 quid». Также, к фразе «60 quid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information