A kind of malevolent glare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A kind of malevolent glare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Какой-то злобный взгляд
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- malevolent [adjective]

adjective: злобный, злорадный, недоброжелательный, неблагожелательный

- glare [noun]

noun: яркий свет, ослепительный блеск, свирепый взгляд, блестящая мишура, слепящая яркость

verb: бросаться в глаза, свирепо смотреть, ослепительно сверкать, с ненавистью смотреть

adjective: гладкий и прозрачный

  • anti-glare coating - антибликовое покрытие

  • glare light - блики света

  • bright glare - яркие блики

  • anti-glare display - антибликовый дисплей

  • direct glare - прямое ослепление

  • anti-glare glass - антибликовое стекло

  • scotomatic glare - функциональное ослепление в результате прямого попадания в глаз интенсивного света

  • "glare" shield - экран для защиты чувствительного оборудования

  • non-glare screen - безбликовый экран

  • glare of scrutiny - пристальный взгляд

  • Синонимы к glare: glower, dirty look, black look, frown, threatening look, scowl, angry stare, radiance, dazzle, shine

    Антонимы к glare: smile, grin, dimness, dullness, be dim, be dull

    Значение glare: a fierce or angry stare.



A kind of malevolent glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд пристальный, недоброжелательный, злой.

The Ogre's malevolent insanity appears to live on in her psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злобное безумие людоеда, похоже, продолжает жить в ее душе.

Lara escapes and Marshall takes the mentally disabled brother hostage to convince the malevolent brother to release Rachel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лара убегает, и Маршалл берет умственно отсталого брата в заложники, чтобы убедить злонамеренного брата освободить Рейчел.

The aperture of the crater being thus enlarged projected towards the sky a glare so intense that by the simple effect of reflection the atmosphere appeared red-hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из расширившегося жерла кратера блистал настолько яркий свет, что весь воздух вокруг казался пылающим.

The first thirty-six hours were the most critical for a malevolent spirit to enter a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что легче всего злому духу войти в мертвеца в первые полтора суток после смерти.

Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода.

I squinted at him in the smoke and against the glare of lights on the burlesque stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался разглядеть его сквозь дым и ослепительный блеск прожекторов со сцены.

I sat up straight and squinted against the glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпрямился в седле и прищурился от света пламени.

Grace Poole caught his eye again and fixed him with a baleful glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэйс Пул снова пригвоздила его к месту злобным взглядом.

Kellindil's elven features, always angular and beautiful, seemed sharp as his angry glare fell over Roddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде Родди всегда невозмутимое красивое лицо эльфа исказилось от гнева.

She gave him a glare he translated to mean she blamed him for the awkward situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наградила мужа взглядом, который можно было истолковать как обвинение за это неловкое положение.

I can feel your glare on the back of my head, Satomi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую твой взгляд затылком, Сатоми.

Shall I answer that or just glare?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказать в слух или это читается по глазам?

And the glare might attract his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И блеск может привлечь его внимание.

The problem is, Jonah Gabriel, that kind of glare... it just turns you blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, Джона Габриэл, что такое сияние... может только ослепить.

And saw myself before that glare without even noticing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счёте, я оказывалась перед этим сиянием, сама не замечая как.

I would barely be exaggeratingif I told you medusa wantsher withering glare back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни сколько бы не преувеличил, если бы сказал, что Медуза Горгона, хочет свой окаменяющий взгляд назад.

Keeps my hair out of my stare, also helps me combat the glare bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирает волосы со лба, а также помогает бороться с ослепляющим медведем.

Okay, we just got a glare from Mr. Socks-with-sandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, на нас только что посмотрел мистер Носки-в-сандали.

Of the glare from the streetlight out of his apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попадёт блик... от фонарей в его квартиру.

He also added that dirty lenses and worn headlamps contributed to increased glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также добавил, что ослепление усиливает грязные рассеиватели и изношенные фары.

The kilns were burning, and a stifling vapour set towards us with a pale-blue glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В печах для обжига кирпича пылал огонь, и удушливый дым тянулся к нам, озаренный бледно-голубым светом.

They run down with whips and threaten children and glare at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бегали с хлыстами и пугали детей, и свирепо смотрели на них

He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя.

He had emerged from that crimson twilight into the common electric glare with a self-consciousness intensified to the pitch of agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вишневого сумрака в мир обычных электрических огней Бернард вышел с чувством отчужденности, обратившимся в настоящую муку.

Malfoy suddenly caught sight of Ron. His pale face split in a malevolent grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малфой вдруг заметил Рона. Его бледное лицо расплылось в зловредной улыбке.

There was hardly a spectator in that crowd who had not or who did not believe that he had reason to complain of the malevolent hunchback of Notre-Dame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей этой толпе не было человека, который бы не считал себя вправе пожаловаться на зловредного горбуна Собора Парижской Богоматери.

Well, when you light it from the side like this, it's still bright without being shiny and having glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда вы светите отсюда, со стороны, свет хоть и яркий, но ничего не бликует и не отсвечивает.

Standing in the middle of the road, with his right hand lifted full in the glare of the approaching car, he had not actually expected it to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя посреди дороги с поднятой рукой в лучах приближающихся фар, он тем не менее не ожидал, что машина остановится.

Heathcliff glanced at me with an ill-meaning smile, expressing his acquaintance with the party, and, consequently, his malevolence towards it, and demanded who 'papa' was?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбнувшись мне улыбкой, показавшей, что он понял, с кем встретился - и, значит, благосклонности не жди, - Хитклиф спросил, кто такой ее папа.

She gave Scarlett a glare as she saw her look longingly at the hack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мамушка свирепо посмотрела на Скарлетт, которая явно колебалась, с вожделением глядя на карету.

In the sudden thud, hiss, and glare of the igniting trees, the panic-stricken crowd seems to have swayed hesitatingly for some moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда затрещали и загудели пылающие деревья, охваченная паникой толпа несколько секунд нерешительно топталась на месте.

'It must be this miserable trader-this intruder,' exclaimed the manager, looking back malevolently at the place we had left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, записку оставил этот проклятый торговец, этот пролаза! - воскликнул начальник Центральной станции, злобно оглядываясь на покинутый нами шалаш.

Treukhov was tossed in the air beneath the full glare of electric lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Треухова качали уже при полном блеске электрических ламп.

No glare, no grimace, no Shut up, yankee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни жалобы, ни гримасы, или закрыть янки.

A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света.

Then they halt on the pavement, the pair of them, and glare at each other; the dog with terror and the man with hatred in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот оба они стоят на тротуаре и смотрят друг на друга - собака с ужасом, человек - с ненавистью.

Let's glare at people, like a couple of tough nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай пялиться на людей как будто мы двое крутых.

I'll have something to glare at while I'm drinking that's a very good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сверепый взгляд кое-кого в то время как я пью, то это очень хорошая идея.

It's like a great city, and in the glare you can just see them moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно над большим городом. И видно, как движутся их тени.

Just say it's the glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, что это яркий свет.

I suspect that's because they had a malevolent spirit inside them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, это потому что внутри них был злобный дух.

PRK can be associated with glare, halos, and starburst aberrations, which can occur with postoperative corneal haze during the healing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФРК может быть связан с бликами, ореолами и аберрациями звездообразования, которые могут возникать при послеоперационном помутнении роговицы во время процесса заживления.

Those with posterior subcapsular cataracts usually complain of glare as their major symptom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть задняя субкапсулярная катаракта, обычно жалуются на яркий свет в качестве основного симптома.

Pyke had noticed that in the late afternoon the sun's rays flashed through the window, blinding with glare anybody who looked inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайк заметил, что ближе к вечеру солнечные лучи проникали в окно, ослепляя всех, кто заглядывал внутрь.

Observation of Mercury is complicated by its proximity to the Sun, as it is lost in the Sun's glare for much of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение Меркурия осложняется его близостью к Солнцу, так как он большую часть времени теряется в солнечном сиянии.

Mandela was initially forbidden to wear sunglasses, and the glare from the lime permanently damaged his eyesight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манделе изначально запретили носить солнцезащитные очки, а яркий свет от извести навсегда повредил его зрение.

The contrary argument is that glare from HID headlamps can reduce traffic safety by interfering with other drivers' vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположный аргумент заключается в том, что слепящий свет от скрытых фар может снизить безопасность дорожного движения, мешая зрению других водителей.

This dream comes true when Seon-mi is dragged into a haunted painting by a malevolent spirit that kidnaps women and tries to marry them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мечта сбывается, когда Сон-Ми втягивается в картину с привидениями злым духом, который похищает женщин и пытается жениться на них всех.

Glare, particularly from the front sight, can be a significant problem with iron sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блики, особенно от мушки, могут быть существенной проблемой с железными прицелами.

Bathroom lighting should be uniform, bright and must minimize glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение ванной комнаты должно быть равномерным, ярким и сводить к минимуму блики.

The bridge night lighting is now glare free and new white LED lighting has been installed in the lower, eastbound tunnel section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночное освещение моста теперь не имеет бликов, и новое белое светодиодное освещение было установлено в нижней части Восточного туннеля.

The service acted like an unseen and malevolent god, manipulating the destinies of its victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тонкого головастика рот имеет форму перевернутой воронки, что характерно для этого рода.

However, as elderly are more sensitive to glare in comparison to young adults, unplanned opening designs can lead to glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку пожилые люди более чувствительны к бликам по сравнению с молодыми взрослыми, незапланированные открывающиеся конструкции могут привести к появлению бликов.

But lighting should also be free from glare and highlights so as not to distract or even temporarily blind the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники за пушниной пересекали большую часть региона, устанавливая регулярные контакты с индейцами.

However, like other anidolic systems, they are susceptible to glare and offer no protection from overheating on sunny days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и другие анидольные системы, они восприимчивы к бликам и не обеспечивают никакой защиты от перегрева в солнечные дни.

It symbolizes the victory of intelligence over both malevolence and brute strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он символизирует победу разума над злобой и грубой силой.

Only those found guilty of malevolent witchcraft could be punished by death by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те, кто был признан виновным в злонамеренном колдовстве, могли быть наказаны смертью от огня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «A kind of malevolent glare». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «A kind of malevolent glare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: A, kind, of, malevolent, glare , а также произношение и транскрипцию к «A kind of malevolent glare». Также, к фразе «A kind of malevolent glare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information