By nightfall we will be overrun - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By nightfall we will be overrun - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
К ночи мы будем захвачены
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- nightfall [noun]

noun: сумерки, наступление ночи

- we

мы

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- overrun [noun]

noun: перерасход, превышение стоимости

verb: наводнять, опустошать, переливаться через край, двигаться накатом, переполнять, переходить дозволенные границы, переходить установленные сроки, завоевывать, кишеть, зарастать



By nightfall we will be overrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сумеркам они захватят нас.

In 1945 he was commandant of the Prussian fortress town of Posen, now called Poznan, but was retired on 29 January 1945 just before the region was overrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году он был комендантом прусской крепости Позен, ныне называемой Познань, но был отправлен в отставку 29 января 1945 года, как раз перед тем, как регион был захвачен.

The sunk cost effect may cause cost overrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект заниженных затрат может привести к перерасходу средств.

We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы.

A nightfall meeting of tradesmen and townsfolk gathered in the shop room of a local tannery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением ночи купцы и горожане собрались в торговой зале местной сыромятни.

They would have seen the size of the force that had overrun their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видели всю армию, которая захватила их землю.

The global economy is overrun with such poisoned packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами.

As the growth of U.S. shale production slows and the global economy accelerates, oil demand will eventually overrun supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере замедления производства сланцевой нефти в Соединенных Штатах и ускорения глобальной экономики спрос на нефть в конечном счете превысит предложение.

I always heard it was overrun with boozers and drunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, у вас заправляют одни алкоголики.

My home turf, Pennsylvania Memorial, during last season's whooping cough... we were overrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой родной район, Мемориал Пенсильвании, во время последней вспышки коклюша.

This country is overrun with Germans, and there will be great hardships as the war goes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция захвачена немцами, и, пока война не кончится, жизнь здесь будет очень тяжелая.

Finding my apprehensions unfounded, however, and calmed by the deep silence that reigned as evening declined at nightfall, I took confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, увидев, что мои страхи неосновательны, и успокоенная глубокой тишиной, воцарившейся с наступлением ночи, я, наконец, уверовала в надежность своего убежища.

But they knew they'd most likely only encounter it at nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они знали, что встретят его ночью.

Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно.

It appears that we've overrun the entire 255th mechanized regiment who have fled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже у нас здесь целый 255-ый механизированный полк, который сбежал.

What assurance do we have that Haqqani won't attempt to overrun the site once the prisoners arrive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие у нас есть гарантии, что Хаккани не захватит эту область, когда прибудут пленные?

We need to reach Daelbeth by nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно достигнуть Даэлбета до наступления ночи.

Why does that gentleman never come except at nightfall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему этот господин выходит только в сумерки?

Then we march at nightfall, and by dawn's light see an end to Spartacus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выступим в сумерках, и на рассвете увидим конец Спартака.

You can probably make it back to the temple by nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, успеешь вернуться в Храм до заката.

With their air defenses down, we'll have the aerial bombardment start this nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без их противовоздушной защиты мы сможем начать бомбардировку с наступлением сумерек.

Please don't go out after nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не выходи после наступления темноты.

At nightfall my demon's right here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ночь, мой демон тут как тут,

At last, after nightfall, the artilleryman made a rush for it and got over the railway embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стемнело, артиллерист пополз дальше и добрался до железнодорожной насыпи.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

Gentlemen, I give you Florence - a jewel beyond price, which will be ours before nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, я отдаю вам Флоренцию - бесценное сокровище, которым мы завладеем до того, как наступит ночь

A city overrun with greed and false cheer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город переполнен жадностью и лживой радостью.

I went to the client's place, it was overrun with bedbugs, so I went back to the office...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел домой к клиенту, клопы залезли в мой костюм, так что я вернулся в офис...

Duroy was running about till nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа бегал до поздней ночи.

Governor, your state has been overrun by bandits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор, ваше государство переполнено бандитами.

Her carriage was overrun by bandits and she's asking for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее карета была захвачина бандитами И она спрашивала о вас.

Which is... now overrun by Hizb Al-Shahid, so we'd probably lose whatever potential Intel this man has forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая... в данный момент кишит участниками Хизб Аль-Шахид, так что мы, возможно, потеряем потенциально важную информацию, которой обладает этот человек.

Our intelligence indicates the Russians were overrun by a Nazi regiment at the battle of Finow, led by this man, Colonel Ernst Mueller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным разведки, русские перебежали к нацистам в битве при Финоу, под командованием этого человека, полковника Эрнста Мюллера.

Old lady Ashcroft said she'd seen him twice at nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая мисс Эшкрофт сказала, что видела его дважды поздно вечером.

Having half our propulsion system overrun by Borg implants doesn't make repairs any easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие наполовину заполненной имплантантами боргов силовой установки совсем не делает ремонт легче.

The snow stopped in the afternoon, the temperature dropped, and by nightfall Mr. Avery's direst predictions came true: Calpurnia kept every fireplace in the house blazing, but we were cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днём снег перестал, похолодало, и к ночи сбылись худшие предсказания мистера Эйвери. Кэлпурния, не переставая, топила все печи, а мы всё равно мерзли.

Following this road, you should be able to make it back to Augsburg by nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой дороге ты вернешься в Аугсбург до захода солнца.

All France was overrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся Франция захвачена врагом.

The forts were quickly overrun in 1740, Britain's promise of military support against an aggressor proving to be far more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форты были быстро захвачены в 1740 году, обещание Британии военной поддержки против агрессора оказалось гораздо более эффективным.

This part of Roman Italy was again overrun in the early 5th century by the Visigoths and, some 50 years later, by the Huns led by Attila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть римской Италии была вновь захвачена в начале V века вестготами и, примерно 50 лет спустя, гуннами во главе с Аттилой.

The two issues virtually merged by July 1995 when a number of the safe areas in eastern Bosnia and Herzegovina were overrun and one in Bihać was threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два вопроса практически слились к июлю 1995 года, когда ряд безопасных районов в Восточной Боснии и Герцеговине были захвачены, а один в Бихаче оказался под угрозой.

During the period between the First and Second invasions, the Korean government had a chance to examine the reasons why they had been easily overrun by the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период между первым и вторым вторжениями корейское правительство имело возможность изучить причины, по которым они были легко захвачены японцами.

In doing so he saved the lives of his three comrades and prevented the position from being overrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав это, он спас жизни трех своих товарищей и не допустил захвата позиции.

Hongi Hika used European weapons to overrun much of northern New Zealand in the first of the Musket Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хонги Хика использовал европейское оружие, чтобы захватить большую часть Северной Новой Зеландии в первой из мушкетных войн.

By September 1944, the V-1 threat to England was temporarily halted when the launch sites on the French coast were overrun by the advancing Allied armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сентябрю 1944 года угроза Фау-1 для Англии была временно остановлена, когда космодромы на французском побережье были захвачены наступающими армиями союзников.

Further victories against shipping were claimed before nightfall on 1 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие победы над судоходством были одержаны до наступления темноты 1 июня.

Recruitment overrun is one of the few raiding behaviors that D. laevigatus shares with traditionally studied army and driver ants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербовочный захват-один из немногих видов рейдерского поведения, который D. laevigatus разделяет с традиционно изучаемыми армейскими и водительскими муравьями.

Polydamas urges Hector again to withdraw into the city; again Hector refuses, and the Trojans camp on the plain at nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полидам снова убеждает Гектора отступить в город; Гектор снова отказывается, и троянцы разбивают лагерь на равнине с наступлением ночи.

Nightfall is a Greek extreme metal band from Athens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nightfall-греческая экстремальная металлическая группа из Афин.

This could not be done until nightfall and in the meantime the division struggled to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого нельзя было сделать до наступления темноты, а тем временем дивизия изо всех сил пыталась выжить.

When South Vietnam was overrun by NVA forces on 30 April 1975, approximately 877 aircraft were captured by the communists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 30 апреля 1975 года войска НВА захватили Южный Вьетнам, коммунисты захватили около 877 самолетов.

A JSDF helicopter later spotted the wreck after nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолет JSDF позже обнаружил обломки после наступления темноты.

The Allied troops captured the town and the fortified position by nightfall with the loss of 71 killed and 415 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзные войска захватили город и укрепленную позицию к ночи, потеряв 71 человека убитыми и 415 ранеными.

The fighting was fierce and many were killed or wounded, before the battle was interrupted by nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение было ожесточенным, и многие были убиты или ранены, прежде чем битва была прервана наступлением ночи.

Herodotus wrote that the Assyrian army was overrun by mice when attacking Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геродот писал, что ассирийское войско было захвачено мышами при нападении на Египет.

At mid-day to early afternoon, Romans ate cena, the main meal of the day, and at nightfall a light supper called vesperna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С полудня до полудня римляне ели Сину, главную пищу дня, а с наступлением темноты-легкий ужин под названием весперна.

Jewish Sabbath begins at sunset on Friday and lasts until nightfall on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская суббота начинается на закате в пятницу и длится до наступления ночи в субботу.

Despite Shmyryov's attempt to evacuate his children at the beginning of the war, they were turned back, overrun by the advancing Blitzkrieg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на попытку Шмырева эвакуировать своих детей в начале войны, они были отброшены назад, захваченные наступающим блицкригом.

The scene cuts to nightfall where they have set up a camp fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «By nightfall we will be overrun». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «By nightfall we will be overrun» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: By, nightfall, we, will, be, overrun , а также произношение и транскрипцию к «By nightfall we will be overrun». Также, к фразе «By nightfall we will be overrun» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information