Goodness of giants! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доброта, доброкачественность, добродетель, великодушие, хорошее качество, любезность, ценные свойства
goodness knows - кто его знает
goodness of fit - критерий адекватности
god's goodness - благость бога
surely goodness and mercy shall follow - благость и милость будут сопровождать
surely goodness and mercy - благость и милость
thank goodness for that - слава богу, за что
for goodness sakes - для добра пользы
transcendent goodness - необыкновенная доброта
goodness measure - критерий согласия
for goodness' sake - во имя всего святого!
Синонимы к Goodness: purity, honor, nobility, truthfulness, worthiness, morality, worth, trustworthiness, righteousness, honesty
Антонимы к Goodness: badness, evil, evildoing, immorality, iniquity, sin, villainy, wickedness
Значение Goodness: the quality of being good, in particular.
pots of money - горшки денег
get hold of - завладеть
have the use of - использовать
field of operations - поле деятельности
in view of the fact that - ввиду того, что
(the) use of - использование
butt of the rifle - прикладом винтовки
get outside of - выходить за пределы
blow up (out of all proportion) - взорвать (из всех пропорций)
State of origin - государство происхождения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
dwarves giants - гномы гиганты
commercial giants - коммерческие гиганты
rising giants - растущие гиганты
both giants - оба гиганта
We'll rehearse the giants' scene - Мы репетируем сцену гигантов
They're not made in red giants - Они не сделаны из красных гигантов
Goodness of giants! - Доброта великанов
Bob would be cursing the giants - Боб проклинал бы гигантов
Giants lost that game to the Colts - Джайентс проиграли ту игру Кольтам
Blood trusty giants - Верные гиганты крови
Синонимы к giants: behemoth, colossus, mammoth, Brobdingnagian, whopper, jumbo, monster, titan, giantess, leviathan
Антонимы к giants: dwarf, small, midget, pygmy
Значение giants: an imaginary or mythical being of human form but superhuman size.
Goodness of giants! |
Доброта исполинов! |
If... half divide and vote again... Oh, my goodness... the side with the black wins. |
Если они снова разделятся пополам и проголосуют... сторона с чёрным победит. |
Somebody used the example of how the New York Giants serve the New York market although they play in New Jersey. |
Кто-то использовал пример того, как Нью-Йоркские гиганты обслуживают нью-йоркский рынок, хотя они играют в Нью-Джерси. |
' For goodness' sake, sit down. |
Сядь, ради бога. |
Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость. |
|
Will no entreaties cause thee to turn a favourable eye upon thy creature, who implores thy goodness and compassion? |
Неужели никакие мольбы не заставят тебя благосклонно взглянуть на твое создание, которое молит о жалости? |
I have to believe that there's a basic goodness there, a decency that will keep me safe. |
Я должен верить, что там есть добродетель, порядочность, которая защитит меня. |
I believe in that notion because I choose to believe in the basic goodness of people. |
Я верю в это, потому что я решил верить в изначальную добродетель человека. |
But the overwhelming goodness of smurf life transformed her. |
Но потрясающая доброта, которую она увидела в образе жизни Смурфов преобразила ее. |
My goodness, that was not mentioned in Mr. Lambros's book. |
Боже мой, это не было упомянуто в книге мистера Ламброса. |
The giants grew the beans, but rather than use them for good, they used them to plunder all the lands. |
Великаны выращивали бобы, но использовали их во зло, проникая в разные миры. |
Hey, you know, if that cocoon does turn out to be organic, we might have a real honest-to-goodness monster in Crystal Cove. |
Если кокон действительно органического происхождения, то, возможно, этот монстр Кристальной Бухты - настоящий. |
But by August, it was clear that all three corporate giants would receive only a small share of what they wanted. |
Но к августу стало ясно, что все три корпоративных гиганта получили бы только небольшую долю того, что они хотели. |
Perhaps his exalted appreciation of the merits of the old girl causes him usually to make the noun-substantive goodness of the feminine gender. |
А достоинства своей старухи он ценит так высоко, что слово самоотречение кажется ему именем существительным женского рода. |
Thank goodness they'd managed to discredit the fiance politically and save their daughter. |
Чёрт его знает... Спасибо, удалось опорочить жениха по общественной линии, спасли дочь. |
In His infinite goodness, He reached out and gave me help, even though I'd sinned, even though I'd turned my back on Him and renounced His word. |
И Он, в своей бесконечной доброте протянул мне руку и утешил меня... хотя я был грешен... хотя я отвернулся от него и отверг Его мир. |
Eh! goodness me! an article gets about; it is talked of; it ends by making a snowball! |
Господи боже мой! Статья нарасхват... всюду разговоры... все это растет, как снежный ком! |
Goodness, a provocative question. |
Боже, мистер Нэвилл, какой коварный вопрос! |
He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself. |
Чистый знахарь! - сам корешок собирает, сам дозы назначает. |
It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness. |
Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели. |
It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants. |
В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов. |
Thank goodness I won't have to drink tea from a mug. |
Слава богу, мне не придётся пить чай из кружки |
But then that does away with honour and virtue and goodness and decency and everything, said Philip. |
Но, значит, вы отрицаете и честь, и добродетель, и чистоту, и порядочность. Словом - все! -воскликнул Филип. |
Well, his example gives a lesson; But, goodness me, it's quite distressing |
Его пример другим наука; Но, боже мой, какая скука |
And I, observed Anna Sergeyevna, had a fit of depression to start with, goodness knows why; I even planned to go abroad, just fancy! |
А я, - промолвила Анна Сергеевна, - сперва хандрила, бог знает отчего, даже за границу собиралась, вообразите!.. |
If you would have the goodness to order Camus, the grocer, to let me have a little soap, it would really be more convenient for you, as I needn't trouble you then. |
Будьте настолько любезны, скажите лавочнику Камюсу, чтоб он мне мыльца отпускал, когда понадобится! Так и вам будет удобней - я уж вас не побеспокою. |
His daughter was totally mad-and yet he believed in the goodness of human nature. |
Дочь свихнулась, а он всё продолжал верить в человеческое благородство. |
Thank goodness that's over. |
Слава богу, все кончилось. III |
Thank goodness you're here. |
Хвала небесам, ты тут. |
Yes. Thank goodness it's a one. |
Да, спасибо небесам, что только одна. |
Stays in his room all the time. Thank goodness. |
Все время сидит в своей комнате, спасибо тебе, Господи |
You're fine, thank goodness. We'll see loads more of each other. |
Ты поправишься, и мы ещё много раз увидимся. |
He was turned aside by the fire, and hid among some almost scorching heaps of broken wall as one of the Martian giants returned. |
Он повернул в сторону от пожара и спрятался в дымящихся развалинах; тут он увидел, что чудовище возвращается. |
But to have tea and breakfast and dinner-goodness! I guess, no matter how clever you are, you can't get along without food. |
А то чай пить, завтракать, обедать... Христос с тобой! да и ты, как ни прытка, а без пищи не проживешь! |
Oh, my goodness, Campio. You and I are going to have the rest of our lives. |
Боже мой, Кампио, у нас с тобой будет весь остаток наших дней. |
Goodness, think what teleportation will do for travel, economics, humanitarian aid. |
Боже, подумай только как телепортация повлияет на путешествия экономику, гуманитарную помощь. |
Gracious goodness gracious me, what's gone-with the-pie! |
О господи боже мой милостивый, куда же... девался... паштет? |
For every one of the towers on my side there seemed to be four of the giants, and already their beams of destructive heat were having a telling effect. |
Казалось, что на каждую башню-малютку приходится не менее четырех гигантов, и разрушительный жар их лучей уже нанес нам ощутимые потери. |
Your goodness confounds me. |
Ваше совершенство меня поражает. |
Святое совершенство, взгляните на свои цветы. |
|
If you carried it out you ought to be miserable in your own goodness, and turn evil that you might have no advantage over others. |
Если вы будете последовательны, то должны ополчиться против собственной доброты и стать злой, лишь бы не иметь преимущества перед другими людьми. |
Executive committee members includes top Japanese giants like Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo, and Denso. |
В состав исполнительного комитета входят ведущие японские гиганты, такие как Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo и Denso. |
He spent all of 2003 in the minors with the Giants' and Phillies' organizations. |
Он провел весь 2003 год В несовершеннолетних с организациями гигантов и Филлис. |
It holds that one cannot achieve moral goodness or love for God if there is no evil and suffering in the world. |
Она гласит, что человек не может достичь нравственной добродетели или любви к Богу, если в мире нет зла и страдания. |
' Her mother raised under the constant reminder that goodness and happiness lived within the same heart. |
- Ее мать росла под постоянным напоминанием о том, что добро и счастье живут в одном сердце. |
Gas Giants were a pop rock band from Tempe, Arizona, formed as a successor project to the Gin Blossoms. |
Газовые гиганты были поп-рок-группой из Темпе, штат Аризона, образованной в качестве преемника проекта Джин Блоссом. |
Thanks to be to God for his goodness therein. |
Благодарение Богу за его доброту там. |
Afterwards, Danny suggests that rather than having the Giants solely represent Urbania, they should merge with the Cowboys, and both he and Kevin can coach the team. |
После этого Дэнни предлагает, чтобы гиганты не только представляли Урбанию, но и объединились с ковбоями, и он и Кевин могут тренировать команду. |
On February 7, 1995, Warner Home Video released Little Giants on VHS and LaserDisc. |
7 февраля 1995 года Warner Home Video выпустила Little Giants на VHS и LaserDisc. |
Measures of goodness of fit typically summarize the discrepancy between observed values and the values expected under the model in question. |
Показатели хорошего соответствия обычно суммируют расхождение между наблюдаемыми значениями и значениями, ожидаемыми в рамках рассматриваемой модели. |
Stone-giants appear in The Hobbit fighting one another in the valleys of the Misty Mountains. |
Каменные великаны появляются в Хоббите, сражаясь друг с другом в долинах Туманных гор. |
The three giants of Hungarian rock, Illés, Metró and Omega, remain very popular, especially Omega, which has followings in Germany and beyond as well as in Hungary. |
Три гиганта венгерского рока, Illés, Metró и Omega, остаются очень популярными, особенно Omega, которая имеет последователей в Германии и за ее пределами, а также в Венгрии. |
One method of reducing dissonance would then be to reaffirm his ‘goodness’. |
Одним из способов уменьшения диссонанса было бы тогда подтверждение его доброты. |
Другие гиганты и их судьбы упоминаются Аполлодором. |
|
Matthews invited Lerole to play at Foxboro Stadium and Giants Stadium during the Dave Matthews Band Summer Tour of 1998. |
Мэтьюз пригласил Лерола играть на стадионах Foxboro Stadium и Giants Stadium во время Летнего тура группы Dave Matthews в 1998 году. |
She was filled with dread of a village that must be populated by giants, perhaps bigger and stronger than she was. |
Она была полна ужаса перед деревней, которая, должно быть, населена великанами, возможно, более крупными и сильными, чем она сама. |
Many international oil companies returned to the country, including oil giants Shell and ExxonMobil. |
В страну вернулись многие международные нефтяные компании, в том числе нефтяные гиганты Shell и ExxonMobil. |
For goodness sake I've provided a reference to a book by a notable Catholic Priest and with term Rock Chopper in the title. |
Ради бога, я дал ссылку на книгу известного католического священника с термином рок-чоппер в названии. |
Ради всего святого, три из них-это журналы коллег. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Goodness of giants!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Goodness of giants!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Goodness, of, giants! , а также произношение и транскрипцию к «Goodness of giants!». Также, к фразе «Goodness of giants!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.