He did not possess them casually - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he was cleared - он был очищен
he strives for - он стремится к
He works from morning to night. - Он работает с утра до ночи.
he looked - Он посмотрел
he needs some - он нуждается в некоторых
he was complaining - он жаловался
he was moving - он движется
he is making - он делает
he expects - он ожидает
he undertakes - он берет на себя
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
did you know - вы знали
did you encounter - вы столкнулись
we did not rush - мы не спешили
as you did with - как вы делали с
did not go through - не прошел
still did not consider - до сих пор не считают
where did you get it from - где вы получите его от
did you get a good look - вы получите хороший взгляд
what kind of car did they - какой автомобиль они и сделали
i did not think that - я не думаю, что
Синонимы к did: accomplish, effectuate, carry out, pull off, perform, achieve, execute, undertake, bring about/off, discharge
Антонимы к did: go, give up, go to, quit, idle
Значение did: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).
not up to scratch - не до нуля
one swallow does not make a summer - одна ласточка не делает лето
not scalable - не масштабируется
not dimmable - не дроссельные
not a single word - нет ни одного слова
has not achieved - не достиг
do not reduce - не уменьшают
not leak out - не просочиться
did not catch - не расслышал
are not taken into consideration - не принимаются во внимание
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
possess over - обладают более
possess access - имеют доступ
possess and use - владеть и использовать
to possess oneself of sth. - чтобы владеть собой СТГ.
possess jurisdiction - обладают юрисдикцией
possess the capacity to - обладают способностью к
possess the means - обладают средствами
possess the power - обладают способностью
i also possess - я также обладаю
possess a knack or languages - быть очень способным к языкам
Синонимы к possess: have (to one’s name), own, hold, be blessed with, be endowed with, boast, enjoy, have, take control of, dominate
Антонимы к possess: lack, absent, dispossess
Значение possess: have as belonging to one; own.
load them - загрузить их
can we help them - мы можем помочь им
scare them - отпугнуть их
direct them - направить их
fool them - обмануть их
blessed them - благословил их
master them - освоить их
defy them - игнорировать их
i left them in the car - я оставил их в машине
i got a million of them - я получил миллион из них
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
mention casually - упоминать небрежно
appear casually - появляются случайно
just casually - просто случайно
so casually - так небрежно
even casually - даже случайно
rather casually - а случайно
worn casually - изношенные случайно
to glance casually - случайно взглянуть
Can you drape it more casually? - Можете ли вы драпировать его более небрежно
He did not possess them casually - Он не обладал ими случайно
Синонимы к casually: nonchalantly, carelessly, by chance, incidentally, accidentally, indifferently, haphazardly, randomly, informally, unintentionally
Антонимы к casually: excitedly, carefully, fervently, at once, diligently, in less than no time, assiduously, before you can say jack robinson, greatly, in a jiffy
Значение casually: In a casual manner.
He did not possess them casually |
К обладанию ими, он не подходил небрежно. |
Military courts possess special jurisdiction in matters of national security. |
Военные суды обладают особой юрисдикцией в вопросах национальной безопасности. |
I can't believe you think it's okay for you to just sit here and casually flip through this catalog that contains everything I love from my old life. |
Поверить не могу, что ты думаешь, что это нормально сидеть здесь и трясти каталогом, который содержит все, что я любила в моей старой жизни. |
Right outside the elevators, which makes it very convenient to casually run into her. |
Прямо возле лифта, что делает очень удобной возможность случайно столкнуться с ней. |
Of the total population, 13 per cent are aliens, while 87 per cent possess Dutch nationality. |
Из общего числа населения 13% являются иностранцами, а 87% имеют нидерландское гражданство. |
It was said to possess extraordinary powers - the power to darken men's minds. |
Говорили, что этот амулет обладает невиданной силой - он затемняет сознание человека. |
I wish to know what means you possess to fight this scourge. |
Я хочу знать какими средствами вы обладаете, чтобы бороться с этой бедой. |
Now that I possess the mighty staff of rah-gubaba, the world will tremble before the Fourth Reich! |
Теперь, когда я обладаю Посохом силы Ра-гУбаба, мир будет трепетать перед четвёртым рейхом! |
Я слышал насчет той вязальной спицы, - заметил шериф как бы вскользь. |
|
We got stock, he said casually. Some of the boys called up and told me that their brokers were contacted. |
У нас есть акции, - небрежно бросил он. - Мне звонили ребята и говорили, что к ним обращались брокеры. |
The fact that you possess human features no doubt engenders a subconscious confusion. |
То, что ты похожа на них, подсознательно сбивает их с толка. |
Getting information out of a girl like that requires a level of deception that you do not yet possess. |
Получение информации от такой девчонки требует уровня хитрости, которого вы ещё не достигли. |
Должно быть, для вас это увлекательное приключение, - небрежно заметила Сара. |
|
Мой дядя констебль стремится завладеть этими серёжками. |
|
Only you possess the sensibilities to appreciate it fully. |
Лишь вы обладаете достаточной чувственностью, чтобы по достоинству оценить его. |
What is more remarkable is that all three powers already possess, in the atomic bomb, a weapon far more powerful than any that their present researches are likely to discover. |
Но самое удивительное: все три уже обладают атомной бомбой - оружием гораздо более мощным, чем то, что могли бы дать нынешние разработки. |
I've investigated the power he possess, and it's very terrifying. |
какими силами он располагает и это ужасает. |
They seemed to possess some kind of instinct which told them several seconds in advance when a rocket was coming, although the rockets supposedly travelled faster than sound. |
Им будто инстинкт подсказывал за несколько секунд, что подлетает ракета, - считалось ведь, что ракеты летят быстрее звука. |
And yet, we've just sort of been casually throwing the F-word around willy-nilly for the past few days, and that hasn't been a problem? |
Однако несколько дней назад мы спокойно бросались словом на букву п... -...и никаких проблем? |
There were a number who knew them, and who talked casually, but the general tendency on the part of all was to steer clear of them. |
Среди гостей было много знакомых, некоторые с ними разговаривали, но большинство явно их сторонилось. |
All we require to insure success is courage, and that you possess, and strength, which I am not deficient in; as for patience, you have abundantly proved yours-you shall now see me prove mine. |
Для этого нужно только мужество, оно у вас есть, и сила, - у меня ее довольно. Не говорю о терпении, - вы уже доказали свое на деле, а я постараюсь доказать свое. |
Я могу несерьёзно сделать тебе потом куни? |
|
So unless you hand over whatever evidence you claim to possess, Daniel will soon receive a call asking to meet me for a drink. |
Так что ты вручишь мне все улики,которые,как ты заявляешь,у тебя есть, или же Дэниэл вскоре получит звонок, который попросит встретиться его со мной. |
Tell me the last time the Captain waltzed in and casually made a change to a mission. |
Скажи мне в когда в последний раз капитан заходил и случайно вносил изменения в миссию. |
For, be in no doubt, gentlemen, that he who possesses the heir to the throne will very soon possess the throne itself. |
Ибо, несомненно, господа, что ...тот, кто захватит наследника трона, вскоре захватит ...и сам трон! |
He retreated in good order towards the rising sun, and the fact followed him casually but inevitably. |
Он отступал в строгом боевом порядке в ту сторону, где восходит солнце, а факт следовал за ним, прорываясь случайно, но неизбежно. |
We now possess your land, your minerals, your precious stones. |
Мы владеем вашей землёй, ископаемыми, драгоценностями. |
I must possess this woman, lest I should be so ridiculous as to be in love; for whither may we not be led by frustrated desire? |
Я во что бы то ни стало должен обладать этой женщиной, чтобы не оказаться, в смешном положении влюбленного, ибо до чего только не доведет неудовлетворенное желание! |
All the people throughout the city had heard of the wonderful property the cloth was to possess; and all were anxious to learn how wise, or how ignorant, their neighbors might prove to be. |
А между тем молва о диковинной ткани облетела весь город, и всякий горел желанием поскорее убедиться в глупости или непригодности своего ближнего. |
'I'm a turner,' Dyoma said casually but withdignity. |
Вообще - токарем работаю, - небрежно-достойно сказал Дёмка. |
Because I possess what Tullius does not. |
Потому что я владею тем, чего нет у Туллия. |
Everything i now possess, i owe to you. |
Всем, чем я сейчас владею, Я обязан тебе. |
Ты говорил, что Билл может завладеть кем угодно, чтобы заполучить это. |
|
You may be the king You may possess the world and its gold |
Ты можешь быть королем Ты можешь владеть всем золотом мира |
What sort of supernatural talent does your Kieren possess? |
Какой сверхъестественный талант у твоего Кирана? |
By the fascination of a long rope, with a running noose at its end, he had secured the creature that, for some reason known only to himself, he so ardently wished to possess. |
Чем вызвано неудержимое желание поймать именно эту лошадь, оставалось тайной мустангера. |
Because I don't know, and you do not possess mental powers that I do not. |
Потому, что я не знаю, а вы не обладаете умственными способностями, которыми не обладаю я. |
The millipede does possess glands that produce highly toxic chemicals. |
железа, выделяющие очень ядовитое вещество. |
Because it can occur in a variety of contexts and forms, it is also useful to define workplace bullying by the key features that these behaviours possess. |
Поскольку это может происходить в различных контекстах и формах, полезно также определить запугивание на рабочем месте по ключевым признакам, которыми обладают эти формы поведения. |
The Vorgon planned to possess Sinbad in order to travel the world to find more victims, knowing that Sinbad's reputation would prevent anyone from suspecting him. |
Воргоны планировали завладеть Синдбадом, чтобы путешествовать по миру в поисках новых жертв, зная, что репутация Синдбада не позволит никому заподозрить его. |
Along with these traits, humans possess much reliance on social learning. |
Наряду с этими чертами, люди во многом полагаются на социальное обучение. |
Students who possess the valued cultural capital, according to Bourdieu, are rewarded with high academic achievement. |
Студенты, обладающие ценным культурным капиталом, по мнению Бурдье, вознаграждаются высокими академическими достижениями. |
While these fused bones are best known from birds and their relatives, avians are neither the only group nor the first to possess tarsometatarsi. |
Хотя эти сросшиеся кости лучше всего известны по птицам и их родственникам, птицы не являются ни единственной группой, ни первой, обладающей тарсометатарси. |
Advanced insects such as wasps, flies, bees, and beetles possess asynchronous muscles that constitute the flight muscles in these animals. |
Продвинутые насекомые, такие как осы, мухи, пчелы и жуки, обладают асинхронными мышцами, которые составляют мышцы полета у этих животных. |
At various points in history, a number of churches in Europe have claimed to possess Jesus's foreskin, sometimes at the same time. |
В разные исторические периоды многие европейские церкви заявляли, что обладают крайней плотью Иисуса, иногда в одно и то же время. |
Humans, too, each possess a portion of the divine logos, which is the primordial Fire and reason that controls and sustains the Universe. |
Каждый человек также обладает частью божественного Логоса, который является изначальным огнем и разумом, управляющим и поддерживающим Вселенную. |
Совершенные жидкости обладают тензором формы материи. |
|
They also possess darkvision superior to most other supernatural races. |
Они также обладают темным зрением, превосходящим большинство других сверхъестественных рас. |
Of the dictionary itself only meagre fragments survive, but we possess an epitome compiled by one Hermolaus, not otherwise identified. |
Из самого словаря сохранились лишь скудные фрагменты, но мы располагаем эпитомом, составленным неким Гермолаем, не идентифицированным иначе. |
It is believed to possess a laxative effect, as well as to be beneficial for the eyes. |
Считается, что он обладает слабительным действием, а также полезен для глаз. |
Members of this genus have enlarged rear maxillary teeth, two on each side, and possess a slightly toxic saliva. |
Представители этого рода имеют увеличенные задние челюстные зубы, по два с каждой стороны, и обладают слегка токсичной слюной. |
In addition, rural areas possess fewer grocery stores than urban regions with similar population density and geography. |
Кроме того, в сельских районах имеется меньше продуктовых магазинов, чем в городских районах с аналогичной плотностью населения и географией. |
Tantalus's grave-sanctuary stood on Sipylus but honours were paid him at Argos, where local tradition claimed to possess his bones. |
Могила-святилище тантала стояла на Сипиле, но почести ему воздавали в Аргосе, где местные предания утверждали, что его кости принадлежат ему. |
President Elpidio Quirino, as part of a smear campaign against him, was falsely rumoured to possess a golden arinola. |
Президент Эльпидио Квирино, как часть клеветнической кампании против него, по ложным слухам, обладал золотой аринолой. |
For if we desire to possess them, we fall away from the path of righteousness. |
Ибо если мы желаем обладать ими, то отпадаем от пути праведности. |
These mediators possess potent anti-inflammatory activity. |
Эти медиаторы обладают мощной противовоспалительной активностью. |
Штаммы, обладающие жгутиками, подвижны. |
|
He depicts his figures in the gallery paintings to emphasise that they form part of an elite who possess privileged knowledge of art. |
Он изображает свои фигуры на картинах галереи, чтобы подчеркнуть, что они являются частью элиты, обладающей привилегированным знанием искусства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He did not possess them casually».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He did not possess them casually» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, did, not, possess, them, casually , а также произношение и транскрипцию к «He did not possess them casually». Также, к фразе «He did not possess them casually» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.