He thought it was a trick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He thought it was a trick - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он думал, что это трюк
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- was

был

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- trick [noun]

noun: трюк, уловка, хитрость, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка, взятка

verb: обманывать, выманивать, обманом заставить, надувать, разводить, подводить, нарушать планы

adjective: сложный, обманчивый



He thought it was a trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил, что это очередная уловка.

Lurking in his mind was a thought that he did not speak, that this was a new trick to win him into some admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине сознания затаилась догадка, но он не высказал ее вслух: должно быть, тут новая хитрость, у него пытаются выманить признание.

A lamp got upturned and the stage caught on fire - the audience thought it was part of the trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна лампа перевернулась, и сцена загорелась - зрители думали, что это входит в трюк.

I thought the shoplifting thing would do the trick, but it didn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что воровство в магазине сделает свое дело, но это не сработало.

She wants a child no more than I do.'It's just a trick,' he thought. 'I should have known it, expected it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенка хочет не больше, чем я Просто уловка, - соображал он. - Этого и надо было ожидать, как же я не подумал.

I thought the dog food was a trick to catch me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что корм для собак - это только трюк, чтобы меня затащить в постель.

I thought for a moment she was doing Mr. Heck Tate's and my trick of pretending there was a person in front of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже подумала: может, она, как мы с мистером Тентом, старается представить себе, как против неё стоит человек.

I thought she was playing a trick on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, она играет со мной.

There was a clock, high up in the sun, and I thought about how, when you dont want to do a thing, your body will try to trick you into doing it, sort of unawares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над улицей в солнечном небе - часы, и я подумал, что вот решишь разделаться с привычкой, а мышцы сами норовят опять за старое, словно бы невзначай.

This has gotta be the lamest trick you guys have ever thought up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть это самая жалкая уловка, которую, вы ребята, когда-либо выдумывали!

Virginia thought Jimmy was playing a trick, but alas, it was true, Burt turned into a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирджиния решила, Джимми шутит, он ведь был в этом мастак, но, увы, это правда, Бёрт себя вёл, как му...

I thought of the assistant's fondness for photography, and his trick of vanishing into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть только я услышал, что помощник довольствуется половинным жалованьем, я понял, что для этого у него есть основательные причины.

Most unusual, he thought, a vision or a mirage-more likely a vision, a trick of his disordered mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень странно, - подумал он, - это или мираж, или видение, плод расстроенного воображения.

Well she got Janet Dutton, thought she'd finished off Paul. Decided to cap herself, make it a spurned lover's hat trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, разобралась она с Джаннет Даттон, думала, что добралась и до Пола, а потом покончила с собой, чтобы добавить драматизма.

Thought it was a cool party trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, что это крутой прикол.

I offered it to the King,but he thought it was a trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил его королю, но он подумал, что это обман.

That this was a trick and a fraud, of that, he thought for the first minute, there could be no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это был обман и хитрость, в этом, как ему казалось в первую минуту, не могло быть никакого сомнения.

The siege lasted for a year without success, when Olga thought of a plan to trick the Drevlians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осада продолжалась безрезультатно целый год, пока Ольга не придумала план, как обмануть древлян.

I use this trick often, and I never thought of writing a tip on it. Well done!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто использую этот трюк, и мне никогда не приходило в голову написать на нем Совет. Молодец!

Next he thought of her trick-her testing of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он принялся думать об испытании, которое она устроила ему.

I even thought there was a chance somebody was playing a trick on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже думаю, что есть шанс, что кто-то сыграл с вами злую шутку.

Harun thought of a trick by which he could kill the Imam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарун придумал хитрость, с помощью которой он мог бы убить имама.

What a devilish trick of fortune, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая злая ирония судьбы! - думал он.

I felt it in my bones. I thought they'd try some dirty trick or other and they have.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуяло моё сердце, ждал я от них подвоху - так и вышло!

And this is a very clever trick for reducing information, but it's a disaster if you really want to know about the appearance of the scene because you just can't do it with your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, это изящный приём уменьшения объёма информации, но полная катастрофа, если нужно считать сцену: мозг этого просто не может сделать.

As a child, I thought she was born with them, with beautiful black lines and detailed symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнком я думал, что она родилась с ними, с красивыми чёрными линиями и утончёнными символами.

Let me leave you with one final thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне напоследок предложить вам такую идею.

The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин.

Words shape thought, stir feeling, and force action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова формируют мысли, возбуждают чувства и приводят к действиям.

He was instantly angry with himself, for he knew the source of that foolish and weakening drift of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут же рассердился на себя, потому что знал источник этой слабой и глупой мысли.

I thought he'd given up conspiracy for slave trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал, что он покончил с конспирацией и торгует рабами.

I thought you said it was a potent brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы дадите мне более сильное средство.

And I thought a change of scenery might improve your mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумала, что смена обстановки улучшит твоё настроение.

When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними.

This is not how I thought today would go at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем не так представляла сегодняшний день.

Dombey and Son, begun in 1846, and David Copperfield, begun in 1849, were more serious and more carefully thought out than previous novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так появились на свет члены Пиквикского клуба во главе с достопочтенным мистером Пиквиком. Так привилось понятие пиквикизм, означающее деятельный интерес к жизни, бескорыстную доброжелательность к людям.

I thought I heard someone stirring about down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я услышал какой-то шум здесь внизу.

Because you thought something happened and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку, ты думаешь, что, что-то случилось, и...

They thought of the State as omnipotent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что государство является всемогущим и всезнающим институтом.

I thought your middle name was Edgar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что твое второе имя Эдгар.

I thought you might mean that if Francis and his brothers were taken, or dead, everyone would turn to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы имели ввиду, что если Франциск и его братья будут похищены или мертвы, все достанется мне.

At first I thought she was mapping from internal semantic form to syntactic tree-structure and then getting linearized words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я подумал, что она исходит из внутренней семантики к древовидному синтаксису, получая линейные слова.

(Although one might observe that the old Soviet Union was far less powerful than we thought it was.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Хотя можно отметить, что СССР был отнюдь не таким сильным, как нам представлялось.)

I thought you said no proper nouns tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал никаких имен собственных.

Volka was engrossed in a copy of Pionerskaya Pravda, the children's newspaper. The old man was lost in thought and kept glancing at his young companion kindly from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волька углубился в чтение Пионерской правды, старик о чем-то думал, изредка благожелательно поглядывая на своего юного спутника.

It's just that I thought it was growing into an extra limb, and I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я подумал, что она уже начинает прирастать к вам и я...

Thought maybe he would escalate and trip on his own hubris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, что он пойдёт ещё дальше, ведомый своей гордыней.

You attack our ships and when we protest you trick us with lies and evasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нападаете на наши корабли, и когда мы протестуем, вы обманываете нас с помощью лжи и уловок.

He will try to trick you during the deposition to catch you in an inconsistency or a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытается тебя запутать при дачи показаний, подловить на противоречиях или лжи.

For us, it's barely more than a parlor trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас, это не более, чем салонный трюк.

He was actually complaining to me about his trick knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле он просто пожаловался на его больное колено.

That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус.

Well, it's that or the guy I'm seeing is playing a trick on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это так или парень играет со мной.

An ice cube would do the trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом помог бы кубик льда.

Have you been practicing the magic trick I taught you, Jack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек, как тот фокус, который я показал тебе, получается?

It was three pages long. It was a murder mystery... ..that, by the way, was no big trick in finding the murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за детектив на три страницы, в котором, кстати, сразу ясно, ... кто убийца.

That should do the trick, Hogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сработает, Хоган.

That's a cheap Comanche trick. Good to frighten whites, but wasted effort for an Apache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дешевая уловка племени команчи, ею легко запугать белых, но она не подействует на одного из апачей.

The chronicler accuses the envoys of lies, commenting that their trick was not exposed until later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летописец обвиняет посланцев во лжи, комментируя, что их уловка была разоблачена лишь позднее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He thought it was a trick». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He thought it was a trick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, thought, it, was, a, trick , а также произношение и транскрипцию к «He thought it was a trick». Также, к фразе «He thought it was a trick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information