His room was brightly lit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
elbow of his chair - подлокотник кресла
registered in his name - зарегистрирован на его имя
members of his staff - его сотрудники
hide his excitement - скрыть свое волнение
in context of his activity - в контексте его деятельности
his first thought was - его первой мыслью было
his reaction - его реакция
is guided by his - руководствуется его
his eagerness - его рвение
released on his own recognizance - освобожден под подписку о невыезде
Синонимы к His: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к His: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение His: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
room available - доступная комната
clean room air - чистый воздух из помещения
hardly any room - едва ли номер
multipurpose room - многофункциональная комната
room accommodation - номер размещение
passenger room - пассажир номер
void room - аннулируются номер
the living room there is - В гостиной есть
each room has its own - В каждом номере есть свой
from one room to another - из одной комнаты в другую
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
was made in - была сделана в
was holding meeting - было проведение совещания
was assembled outside - была собрана снаружи
was created as stand alone - была создана в автономном
furthermore, he was - Кроме того, он был
was launched with the goal of - был запущен с целью
evidence was presented - было представлено доказательств
i was at a birthday party - я был на вечеринке по случаю дня рождения
was not frightened - не пугало
a divorce was - развод был
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
glow brightly - ярко светиться
light up brightly - загораются ярко
brightly lit room - ярко освещенная комната
sun was shining brightly - Ярко светило солнце
lights brightly - горит ярко
more brightly - более ярко
brightly lighted - ярко освещенной
brightly colored flowers - яркие цветы
The lamp shone brightly on her - Лампа ярко светила на нее
The sun is shining very brightly - Солнце светит очень ярко
Синонимы к brightly: bright, brilliantly
Антонимы к brightly: dimly, dully
Значение brightly: In a bright manner.
brightly lit - ярко освещенный
lit and unlit - освещен и не горит
a lit space - зажженная пространство
indicator bars lit - Индикатор горит бары
lit. j - лит J
lit by - освещенный
the display is lit - дисплей горит
His face lit with a fire of decision - Его лицо осветилось огнем решения
His face was often lit up by a smile like pale wintry sunshine - Лицо его часто освещалось улыбкой, подобной бледному зимнему солнцу
I just lit one for one second - Я просто зажег одну на одну секунду
Синонимы к lit: lighted, illuminated, well-lighted, literature
Антонимы к lit: go, go out, extinguish
Значение lit: drunk.
Most families decorate their houses with brightly-coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with coloured lights and decoration. |
Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями. |
The image-lamp burned brightly over his head, a candle stood on the table in the middle of the room, and the light of a foggy winter's morning was already peeping in at the window. |
Над головой его ярко горела лампада, на столе, среди комнаты,- свеча, а в окно уже смотрело мутное зимнее утро. |
The scene changes once again, with Allen walking into a room with giant, brightly coloured presents. |
Сцена снова меняется, и Аллен входит в комнату с гигантскими, ярко раскрашенными подарками. |
An ideal location would be a dim corner in an otherwise brightly lit room with large windows. |
Идеальным местом был бы темный угол в ярко освещенной комнате с большими окнами. |
The sun had been shining brightly all day on the roof of my attic, and the room was warm. |
Весь день на крышу светило солнце, и комната сильно нагрелась. |
Bowman lives out his years alone in a neoclassical room, brightly lit from underneath, that evokes the Age of Enlightenment, decorated with classical art. |
Боумен доживает свои годы в одиночестве в неоклассической комнате, ярко освещенной снизу, которая напоминает о эпохе Просвещения, украшенной классическим искусством. |
The thought of entering that brightly lighted room where lay the little girl she loved so much wrung her heart. |
У нее заныло сердце, стоило ей подумать, что придется войти в ярко освещенную комнату, где лежит маленькая девочка, которую она так любила. |
The room had been decorated with ribbons and streamers and-from God knows where-brightly colored balloons. |
Комната была украшена лентами, вымпелами и бог знает откуда взявшимися разноцветными воздушными шарами. |
Relieved now and then of its snuff, the wick of the lamp flared up with a crackle, brightly lighting the room. |
Освобождаемый временами от нагара фитилек светильни с треском разгорался, ярко освещая комнату. |
When he woke up it was still dark-or not quite, for across the room he saw a red light flashing brightly and rapidly, accompanied by a harsh, intermittent buzz. |
Когда он очнулся, было все еще темно, правда, не совсем - в комнате горел красный свет, ярко и часто мигая. Все это сопровождалось резким, прерывистым звонком. |
The room was lit up very brightly; silver candelabra, holding five candles each, stood on the table, and between them was placed grandfather's favorite icon |
В комнате было очень светло, в переднем углу, на столе, горели серебряные канделябры по пяти свеч, между ними стояла любимая икона деда |
Above their circle a halo appeared, shining very brightly, extending in its breadth as if it were some kind of city. |
Над их кругом возник ореол, сияющий очень ярко и простирающийся вширь, как будто это был какой-то город. |
Он сужает сосуды и оставляет пространство для опухоли. |
|
The sun shone very brightly still, and there was a gay high wind. |
Все еще ярко светило солнце, дул свежий радостный ветер. |
The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again. |
Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать. |
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
It seems, the whole world rings with the droplets falling from everywhere and smiles brightly and cheerfully. |
Кажется, весь мир звенит срывающимися отовсюду капельками и улыбается ярко и весело. |
I like to have them in my room so that I can turn to them not only once but time and again. |
Мне нравится держать их в моей комнате, чтобы я мог обращаться к ним не один раз, а постоянно. |
A special room for computer studying is equipped with computers. |
Специальный компьютерный класс оборудован компьютерами. |
The magelight was bright, filling the little room and showing Rudy, quite clearly when he came up level with the floor, the thing that stood in the cell's doorway. |
Яркий магический свет заполнил помещение и дал Руди возможность довольно ясно разглядеть существо в дверях. |
A ground-level ramp allowed her to roll right into the kitchen of the three-room unit. |
Пологий скат позволял ей прямо на коляске въезжать в кухню ее трехкомнатной квартиры. |
He saw the gallon can of gasoline on the floor near the dining room table and Laurant's pink bridesmaid dress in a heap next to the overturned can. |
Он увидел перевернутую канистру на полу у обеденного стола. |
I was effectively trapped and he was angry enough that the room filled with prickling energy. |
Я была в надежной ловушке, а он был достаточно зол, чтобы комната наполнилась покалывающей энергией. |
Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street. |
Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца. |
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. |
Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля. |
Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу. |
|
I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back. |
Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом. |
If you turn off the PS3 system or sign out from PlayStationNetwork, you will automatically leave the chat room. |
При выключении системы PS3 или выходе из сети PlayStationNetwork или выходе из сети вы покинете чат-комнату автоматически. |
Буду ждать тебя в столовой через 15 минут. |
|
They ensure optimum room temperature at your fireplace for a long time and are clean to handle. |
Обеспечивают на длинный период оптимальную излучаемую температуру очага и чистую манипуляцию. |
You have a-a foyer, and you have a powder room there, and... |
В твоем доме есть фойе, роскошный будуар и... |
That implies either NOK has to strengthen considerably relative to SEK – highly unlikely - or that Norwegian rates have plenty of room to come down. |
Это означает, либо NOK должен укрепить значительно по сравнению с SEK - маловероятно - или, что для норвежских ставок достаточно места, чтобы спуститься вниз. |
Drop it, or I'll blow your head across the room. |
Брось его, или я разнесу твою голову по всей комнате. |
So to prove the foolishness of this belief he locked himself in a room with the woman and encouraged her to escape through the keyhole by beating her with a stick. |
Чтобы доказать глупость этого верования, священник закрыл себя в комнате с этой женщиной и ударами палкой вынуждал ее покинуть комнату через замочную скважину. |
When we walked into the hearing room, it was like the court-martial scene in The Caine Mutiny. |
Мы вошли в зал, где заседали члены комиссии, и все происходящее напомнило мне кадры военного суда из фильма «Бунт на «Кейне» (The Caine Mutiny). |
Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology. |
Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии. |
I've isolated all the reflective surfaces in the room. |
Я вычленю все отражающие поверхности в комнате. |
A young servant in livery ushered the two friends into a large room, furnished in bad taste like all Russian hotel rooms, but filled with flowers. |
Молодой слуга в ливрее ввел обоих приятелей в большую комнату, меблированную дурно, как все комнаты русских гостиниц, но уставленную цветами. |
Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly? |
Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами? |
Until you bite down on some shiny piece of plastic and somebody with a brightly colored shirt pulls you from your watery home, weighs you, measures you, and flings you back into the air. |
Пока не попадешься на блестящий кусочек пластмассы и кто-то в яркой майке не вытащит тебя из водного домика, взвесит, измерит и бросит на открытом воздухе. |
You saw a life, brimming brightly with optimism and verve and you just had to snuff it out. |
Ты видел жизнь, полную ярких моментов, оптимизма и вдохновения... -...и ты был просто обязан всё это разрушить. |
The moon is shining so brightly, Allan, and the night is so delicious, that I have been sitting here thinking. |
Луна светит так ярко, Аллен, а ночь так прекрасна, что мне захотелось тут посидеть и подумать. |
The brightly lit study wreathed in clouds of tobacco smoke was entirely visible to him. |
При этом освещенный и пронизанный стручками табачного дыма кабинет был ему насквозь виден. |
Пёстрое собрание подняло головы. |
|
Brightly coloured crowds drifted past the old marshal, chattering as they went, and came back again. |
Светлая толпа, лепеча, катилась мимо старого предводителя и возвращалась вспять. |
Nick, completely dazed, picked up a stick, and, holding it as though it were a rifle, tramped around the brightly lit cottage. |
Он постоял, поднял палку и, держа ее наперевес, как ружье, обошел вокруг ярко освещенной дачи. |
As soon as she had turned out of the main street, brightly lit and noisy with traffic, he caught her up. |
Как только она свернула с ярко освещенной, шумной улицы, он ее нагнал. |
In the early 1990s, they ceased sales of toy guns that looked realistic and limited its toy gun selection to ones that were brightly colored and oddly shaped. |
В начале 1990-х они прекратили продажу игрушечных пистолетов, которые выглядели реалистично, и ограничили свой выбор игрушечными пистолетами, которые были ярко окрашены и странной формы. |
Most such units are made of heavy, often brightly colored plastic, though some more expensive units have ruggedized metal or plastic cases. |
Большинство таких блоков сделаны из тяжелого, часто ярко окрашенного пластика, хотя некоторые более дорогие блоки имеют прочные металлические или пластиковые корпуса. |
The males are brightly plumaged, usually in greens and yellows. |
У самцов яркое оперение, обычно зеленое и желтое. |
Both men and women adorned themselves with earrings, bracelets, rings, necklaces and neck collars that were brightly colored. |
И мужчины, и женщины украшали себя серьгами, браслетами, кольцами, ожерельями и воротничками, которые были ярко раскрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some species are brightly coloured. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды ярко окрашены. |
Carbon may burn vigorously and brightly in the presence of air at high temperatures. |
Углерод может гореть энергично и ярко в присутствии воздуха при высоких температурах. |
The flowerpeckers are very small, stout, often brightly coloured birds, with short tails, short thick curved bills, and tubular tongues. |
Дятлы очень маленькие, толстые, часто ярко окрашенные птицы, с короткими хвостами, короткими толстыми изогнутыми клювами и трубчатыми языками. |
Painted-snipes are short-legged, long-billed birds similar in shape to the true snipes, but more brightly coloured. |
Раскрашенные бекасы-это коротконогие, длинноклювые птицы, похожие по форме на настоящих Бекасов, но более ярко окрашенные. |
Brightly colored windbreakers may also be worn by runners as protection from the weather, and as a reflective garment used for safety. |
Ярко окрашенные ветровки также могут быть надеты бегунами как защита от непогоды и как светоотражающая одежда, используемая для обеспечения безопасности. |
They are brightly marked and have enormous colorful bills which in some species amount to half their body length. |
Они ярко выражены и имеют огромные разноцветные клювы, которые у некоторых видов достигают половины длины их тела. |
Many associate this era with fashion model Twiggy, miniskirts, and bold geometrical patterns on brightly coloured clothes. |
У многих эта эпоха ассоциируется с модной моделью Твигги, мини-юбками и смелыми геометрическими узорами на яркой одежде. |
Many species are sexually dimorphic, the males often being more brightly coloured than the females. |
Многие виды являются сексуально диморфными, причем самцы часто имеют более яркую окраску, чем самки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «His room was brightly lit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «His room was brightly lit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: His, room, was, brightly, lit , а также произношение и транскрипцию к «His room was brightly lit». Также, к фразе «His room was brightly lit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.