Kaffrath pricked up his ears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kaffrath pricked up his ears - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Каффрат навострил уши
Translate

- pricked

кололи

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • tie up - завязывать

  • lie up - лежать

  • count (up) - Посчитать)

  • feeding up - прикорм

  • set up foundation - основывать фонд

  • ground run-up noise abatement - снижение шума при опробовании двигателей на земле

  • run-up area - площадка для опробования двигателей

  • call up amendment - представлять на рассмотрение поправку

  • keep up appearances - соблюдать приличия

  • locking up - запирание

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- his

его

  • peak of his creativity - вершина его творчества

  • lock of his hair - прядь его волос

  • enter his gate with thanksgiving - войти в его ворота с благодарением

  • in his agenda - в его повестке дня

  • in his striving - в своем стремлении

  • going through his mind - проходящие через его ум

  • through his network - через его сеть

  • his spouse - его супруга

  • took his place - занял его место

  • his teacher - его учитель

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- ears

уши

  • block ears - закрывать уши

  • music to the ears - бальзам на душу

  • jug ears - кувшин уши

  • came to ears - пришли к ушам

  • sensitive ears - чувствительные уши

  • is my eyes and ears - мои глаза и уши

  • music to my ears - музыка для моих ушей

  • my ears are ringing - мои уши звенят

  • ears must be burning - уши должны гореть

  • They were ripped from her ears - Они были вырваны из ее ушей

  • Синонимы к ears: antenna, auricles, appreciation, auditions, hearings, heed, lugs, attention, bird snapper, lobes

    Антонимы к ears: apathy, blanket of indifference, detachment, disinterest, dispassion, dispassionateness, disregard, heedlessness, ignorance, ignore

    Значение ears: the organ of hearing and balance in humans and other vertebrates, especially the external part of this.



Kaffrath pricked up his ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кафрат навострил уши.

She looked at Archie's gnarled old hands, his two pistols and his knife, and fear pricked her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взглянула на узловатые старые руки Арчи, на его два пистолета и нож, и страх снова обуял ее.

His brother embellished the dry presentation with such picturesque vignettes that the chairman, who had started to calm down, pricked up his ears again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат украшал его сухое изложение деталями, настолько живописными, что председатель, начинавший было уже успокаиваться, снова навострил уши.

He stood still, ears pricked forward, alert and curious, surveying the strange animal that faced him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял как вкопанный, навострив уши, и с любопытством всматривался в странное существо, представшее перед ним.

Sitting in a chair by the kitchen table, the vast figure of Mrs Crump, her belligerence pricked like a balloon, hardly stirred as he came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле кухонного стола, устроив на стуле свои могучие телеса, сидела миссис Крамп, от ее воинственности не осталось и следа. При появлении Нила она едва пошевелилась.

Porfiry Vladimirych pricked up his ears. His mouth began to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порфирий Владимирыч навострил уши; на губах его показалась слюна.

He pricked up his horse, and riding out from behind the acacias he saw a hired three-horse sledge from the railway station, and a gentleman in a fur coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тронул лошадь и, выехав за акацию, увидал подъезжавшую омскую тройку с железнодорожной станции и господина в шубе.

But seeing Ted and Honey hit it off was more than her gentle heart could bear, so Zoey left early, pricked by love's fickle thorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видеть как он с ней веселился было черезчур для ее чувствительного сердца Поэтому она ушла раньше, натерпевшись уколов шипов любви...

She's the one that should be getting pricked and prodded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это её должны прокалывать и тыкать.

Pricked by wheat, on fine grass I'll tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпя уколы колосьев, я буду ступать по траве

On reading these gloomy words, he felt that which a blind man feels when he feels himself pricked by the staff which he has picked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитав этот мрачный стих, он ощутил то, что ощущает слепец, уколовшийся о поднятую им с земли палку.

When Little Miss Neat comes home she can't find anything, and when she sits in a chair she is pricked by forks, knives, and spoons that Mr. Muddle placed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Маленькая Мисс чистюля приходит домой, она ничего не находит, а когда садится в кресло, ее колют вилками, ножами и ложками, которые положил туда Мистер Маддл.

I confess that... that poor orphan boy pricked my conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаюсь честно... Тот бедный сиротка разбудил мою совесть.

The charge loaded, the No.4 pricked the bagged charge through the vent hole and filled the vent with powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заряд заряжен, № 4 проткнул упакованный заряд через вентиляционное отверстие и наполнил его порохом.

The sharp ears were not pricked so sharply as he had seen them on other wolves; the eyes were bleared and bloodshot, the head seemed to droop limply and forlornly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уши не торчали кверху, как это ему приходилось видеть у других волков, глаза помутнели и налились кровью, голова бессильно понурилась.

The head is wedge-shaped, elongated and dry, with pricked and very mobile ears that fold backwards like a greyhound's during the chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова клиновидная, вытянутая и сухая, с острыми и очень подвижными ушами, которые загибаются назад, как у борзой во время погони.

When this was pressed to effect the opening of the cupboard, of which the lock was difficult, the person was pricked by this small point, and died next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, кто трудился над тугим замком, накалывал себе палец и на другой день умирал.

The head is wedge shaped with pricked ears and a black nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова клиновидная, с навостренными ушами и черным носом.

You've pricked yourself climbing up the trellis, my poor thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поранился, когда залезал ко мне по решетке, бедняжка.

Pins and needles pricked his hands and his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кисти рук и ступни словно бы покалывало тысячью иголок.

No, no, Mischief! said Mary, good-humoredly, while she pricked his hand lightly with her needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет уж, баловник! - ласково ответила Мэри и чуть-чуть кольнула иголкой его руку.

Pinpoints of firelight among the limestone pricked out the lines of the opposing armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огоньки среди скал обозначили в темноте позиции двух противостоящих армий.

The bluster went out of the big man. He was like a pricked balloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Фоскарелли бахвальство как рукой сняло -казалось, из него выпустили весь воздух.

He pricked his ears and listened to the trit-trot, trit-trot of a pony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он насторожил уши и прислушался к цоканью копыт пони.

Sharpe stood very still, disguising the fear that pricked his skin cold and churned in his hungry belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп всеми силами старался скрыть страх, от которого кололо кожу и крутило пустой желудок.

Langdon's ears pricked up. Annihilation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожение? - навострил уши Лэнгдон.

I felt as though my coat and skirt were sticking to me, and my stockings pricked my skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что юбка и жакет прилипли к телу, а чулки колют ноги.

He got pricked by a safety pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он укололся английской булавкой.

It has a medium to short slightly upturned snout that is black and either semilopped or pricked ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет среднюю или короткую слегка вздернутую морду, которая черная и либо полуоткрытые, либо навостренные уши.

Philip pricked up his ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип навострил уши.

Apparently pricked by the spur, and guided by the rein, of his rider, the horse no longer strays from the track; but steps briskly forward, as if upon a path already trodden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, подгоняемая шпорами и направляемая рукой седока, лошадь больше не сбивается с пути, а бежит уверенно вперед, словно по знакомой тропе.

What? Pyotr Stepanovitch pricked up his ears. What idea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как? - навострил уши Петр Степанович, - какая идея?

Then the lady pricked her mount with an impatient spur and cantered across the soggy ground, reining to a halt in front of Meggie, Frank and Father Ralph to bar their progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом эта дама нетерпеливо пришпорила коня, проскакала галопом по размокшему полю и остановилась как раз перед Мэгги, Фрэнком и отцом Ральфом, преграждая им путь.

His feet, save for socks of irregular open-work, were bare, his big toes were broad, and pricked like the ears of a watchful dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ногах у него не было ничего, кроме рваных носков; вылезшие из дыр большие пальцы ног, широкие и приподнятые, напоминали уши насторожившейся собаки.

Gray old Laska, who had followed them, sat down warily opposite him and pricked up her ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая, седая Ласка, ходившая за ними следом, села осторожно против него и насторожила уши.

They all pricked up their ears at this reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого ответа все насторожились.

The sight of the MacIntosh house had pricked the last bubble of hope remaining to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде дома Макинтошей последний еще теплившийся в ее душе огонек надежды угас.

His torso was pin-pricked with splinters, and dozens of tiny wounds bled down his heaving bulk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его торсе, проколотом множеством заноз, зияли окровавленные раны.

They had been pricked by enough darts and spearheads and swords to go mad with pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелы, мечи и наконечники копий нанесли достаточно ран, чтобы звери обезумели от боли.

I think ... if you do not pricked me this journal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если бы, - Ты не принес мне эту газету,

One day when, in view of her departure, she was tidying a drawer, something pricked her finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Эмма, готовясь к отъезду, разбирала вещи в комоде и уколола обо что-то палец.

She nodded, while Bob pricked up his ears to the knowledge that he had a strange rider on his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кивнула, а Боб навострил уши, почуяв незнакомого седока.

Manager was a fat man who wheezed, he may have been thinking of it personally-but his ears pricked up at no taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстяк управляющий сопел и отдувался - ему самому не мешало бы подумать об эмиграции, -но услышав слова без налогов, мигом навострил уши.

The elevator man, whose wages were exactly eight dollars a week, pricked up his ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лифтер, недельный заработок которого равнялся восьми долларам, навострил уши.

Whereat up pricked his ears like the old gossip he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый сплетник навострил уши.

There were pins or needles in all the boots, put in so skilfully that they always pricked my palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех сапогах оказались булавки и иголки, пристроенные так ловко, что они впивались мне в ладонь.

The candle-buds opened their wide white flowers glimmering under the light that pricked down from the first stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо свечек на кустах раскрылись большие белые цветы, и уже их колол стеклянный свет первых звезд.

He tripped, pricked himself on a thorn and... then he turned into one!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он споткнулся, укололся шипом, и превратился в такое же растение!

Your dog is quicker to recognise his friends than you are, sir; he pricked his ears and wagged his tail when I was at the bottom of the field, and you have your back towards me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша собака быстрей узнает своих друзей, чем вы, сэр; она насторожила уши и замахала хвостом, когда я была только на краю поля, а вы все еще стоите ко мне спиной.

Even the waiters had started and pricked up their ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже официанты встрепенулись и навострили уши.

The landlady pricked up her ears at this, and Partridge looked a little confounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах хозяйка насторожила уши, а Партридж немного смутился.

'No, ma'am.' Kostoglotov pricked up his ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никак нет, - навострился Костоглотов.

They shouted-and involuntarily I pricked up my ears for the ghost of that shout that would be heard directly through the false effect of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они кричали. И невольно я насторожился, как будто пытался уловить этот призрачный крик под фальшивым покровом молчания.

At the mention of this sum, Mr. Johnson pricked up his ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав эту приятную цифру, мистер Джонсон насторожился.

'You mean I can't shoot anyone I want to?' General Dreedle demanded with uncompromising indignation. He pricked up his ears with interest as Colonel Moodus continued whispering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, я не могу расстрелять, кого захочу? -спросил генерал Дридл с тем же негодованием, внимательно прислушиваясь, однако, к шепоту полковника Модэса.

Biggers pricked up his ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигерс навострил уши.

Lara pricked up her ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лара навострила уши.

Stupid. I saw that word pricked him and kept on. Uninformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупой. - Я видел, что это слово кольнуло его, и продолжал: - Некультурный.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Kaffrath pricked up his ears». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Kaffrath pricked up his ears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Kaffrath, pricked, up, his, ears , а также произношение и транскрипцию к «Kaffrath pricked up his ears». Также, к фразе «Kaffrath pricked up his ears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information