Thanks for the heartfelt applause - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thanks for the effort - Спасибо за попытку
to express her thanks - чтобы выразить свою благодарность
recover thanks - восстановить благодаря
thanks george - благодаря джорджу
attractive: thanks to - привлекательные: благодаря
thanks both - спасибо как
thanks to a generous donation - благодаря щедрому пожертвованию
thanks to everyone - Спасибо всем
extend our thanks - Выражаем благодарность
And thanks for watching over me - И спасибо, что присматривал за мной
Синонимы к Thanks: acknowledgment, recognition, credit, appreciation, gratitude, thanks a million, thank you, thank you kindly, bless you, thanks very much
Антонимы к Thanks: censure, ignores, criticism, neglects, blame
Значение Thanks: Used to express appreciation or gratitude.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
apply for - подавать заявку
make a pitch for - сделать шаг для
bill for honor - вексель для спасения кредита
incapacity for work - нетрудоспособность
british trust for conservation volunteers - Британский фонд добровольцев по сохранению природных ресурсов
make up for lost ground - вернуть потерянные позиции
charge account for - списывать средства с счета за
agent for acceleration fixation - ускоритель фиксации
beg for alms - просить милостыню
selection for improving of variety - сортоулучшающий отбор
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
take the blame - возьми вину
the community - общество
as plain as the nose on your face - так же просто, как нос на лице
be the owner of - быть владельцем
to the other side of - с другой стороны
take to the air - выходить в эфир
be on the wing - быть на крыле
from the nature of things - неизбежно
play the devil - играть дьявола
on the qui vive - на пороге
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
heartfelt condolences - искренние соболезнования
heartfelt conviction - сердечное убеждение
extend heartfelt greetings t - продлить теплые слова приветствия т
i heartfelt wish - я сердечное желание
heartfelt support - сердечная поддержка
heartfelt service - сердечное обслуживание
very heartfelt - очень сердечное
heartfelt love - проникновенная любовь
heartfelt concern - сердечное беспокойство
please accept my heartfelt - пожалуйста, примите мои сердечные
Синонимы к heartfelt: sincere, eager, ardent, deep, honest, profound, fervent, wholehearted, genuine, enthusiastic
Антонимы к heartfelt: affected, artificial, false, feigned, insincere
Значение heartfelt: (of a feeling or its expression) sincere; deeply and strongly felt.
erupt in applause - разражаться аплодисментами
elicit applause - вызывать аплодисменты
wild applause - бурные овации
receive applause - получать аплодисменты
to get applause - чтобы получить аплодисменты
to court applause - в суд аплодисментов
give a warm applause - дать теплые аплодисменты
get applause - получить аплодисменты
well-merited applause - заслуженные аплодисменты
Applause for number 5! - Аплодисменты номеру 5
Синонимы к applause: hand clapping, acclamation, clapping, (standing) ovation, adulation, commendation, acclaim, praise, respect, tributes
Антонимы к applause: booing, hissing
Значение applause: approval or praise expressed by clapping.
Thanks for the heartfelt applause. |
Спасибо за аплодисменты. |
I believe in Israel and I believe I can say this with heartfelt intent, because like her, I am also an orphan. |
Я верю в Израиль, и я верю, что могу сказать это от всего сердца, потому что, как и она, я сирота. |
Гражданские права были для Картера главным приоритетом. |
|
Professor Krempe often asked me, with a sly smile, how Cornelius Agrippa went on, whilst M. Waldman expressed the most heartfelt exultation in my progress. |
Профессор Кремпе не раз с лукавой усмешкой спрашивал меня, как поживает Корнелий Агриппа, а г-н Вадьдман выражал по поводу моих успехов самую искреннюю радость. |
So all my heartfelt attempts to save our friendship had no impact, but the aroma of cheese and dough turned you instantly sentimental? |
Значит все мои отчаянные попытки спасти нашу дружбу не подействовали, а запах сыра и теста мгновенно сделали тебя сентиментальным? |
Let's have a nice, warm round of applause for Miss Lola Crystal. |
Давайте-ка хорошенько поаплодируем мисс Лоле Кристал. |
It was cruel how death robbed even the best men of dignity, and a heartfelt stab of remorse went through him. |
Смерть лишает достоинства даже лучших людей, и он испытывал искренние угрызения совести. |
Omi poured out his heartfelt thanks, and protested that he did not deserve such bounty. |
Оми выразил свою сердечную благодарность и возразил, что не заслуживает такого щедрого подарка. |
Ничего серьезного - душевный порыв. |
|
Man: Welcome, students, to Paradise Cove's most heartfelt crowning ceremony yet. |
Добро пожаловать, студенты, на самую сердечную церемонию награждения. |
Man: Welcome, students, to Paradise Cove's most heartfelt crowning ceremony yet. |
Добро пожаловать, студенты, на самую сердечную церемонию награждения. |
Well... we fulfill our duties, stuffing the ballot box, and later we let Pablo receive the applause, and take the risk. |
Ну... мы выполним свои обязанности, наполним голосовальные урны, и пусть Пабло получит свои овации, пусть рискнёт. |
Easy applause can no longer be had by attacking big business or the IMF. |
Нападками на крупный бизнес или МВФ теперь не так легко сорвать аплодисменты, как раньше. |
Как сумасшедший, он выделывал немыслимые выкрутасы ногами, и зрители аплодировали ему. |
|
The Mexican made no secret of his heartfelt hostility to the young mustanger. |
Мексиканец не скрывал своей ненависти к молодому мустангеру. |
But, of course, my most heartfelt thanks, my warmest thanks, are to someone who's my best friend, |
Но, конечно, самую искреннюю благодарность, мои самые тёплые слова выражаю своему лучшему другу, |
We just have to write a very sweet, very heartfelt text that will jump-start the conversation. |
Мы напишем очень милую, искреннюю SMS-ку, которая перезапустит разговор. |
Ну, история об этом просьбе состоит в том, что она было искренней. |
|
It felt so honest and heartfelt and... |
Это было так откровенно и искренно, и... |
When she wasn't flooded with postpartum hormones Or-or overwhelmed by heartfelt pleas from her dad. |
Когда ее не переполняли постродовые гормоны или проникновенные мольбы отца |
No, your heartfelt thank-you is its own reward. |
Нет, ваша сердечная благодарность — уже награда. |
But here I am exposed to you, offering you my sincere, most heartfelt apologies. |
Но сейчас я открыт и приношу свои честные, сердечные извинения. |
Sorry to interrupt what I'm sure was a heartfelt display of true love, but I'm Jeremy's sister, and we were about to have a nice little family chat. |
Прости, что отрываю тебя от того, что я уверена, было сердечным проявлением любви но я сестра Джереми и мы собираемся устроить милую семейную беседу |
But I would like to reserve my sincerest and most heartfelt thanks for the help of one individual... |
Но я хотел бы отдельно выразить мою искреннюю и самую сердечную благодарность за помощь одному человеку... |
My heartfelt congratulations to you for your promotion to the Palace |
Мои сердечные поздравления с продвижением по службе! |
Can we have the heartfelt talk with a little less talk from you? |
Давай продолжим наш душевный разговор без твоих комментариев? |
I owe you both the most heartfelt of apologies. |
Я приношу вам обеим самые чистосердечные извинения. |
Heartfelt message, tom, and while they were giving it to you, they were programming your son to commit murder. |
Прочувствованное послание, Том. А пока они его тебе передавали, они запрограммировали твоего сына стать убийцей. |
I'm sorry, Tray, but now I just need a heartfelt resolution. |
Прости, Трей, но мне просто нужен душещипательный финал. |
Glad to see you're not trying to have a heartfelt talk. |
Я рад, что вы не заводите разговор по душам. |
He's heartfelt and deep, and I just screwed it all up. |
Искренний и душевный, а я взяла и испортила все. |
Our heartfelt congratulations and gratitude to you both. |
Примите наши сердечные поздравления и благодарность. |
И каков был твой ответ на это прочувственное предложение? |
|
I'm sharing heartfelt memories and Grizzly Adams is worried about lunch. |
Я тут делюсь самыми дорогими воспоминаниями, а Гризли Адамс волнуется насчет обеда. |
Is Adrianna Tate-Duncan Whose deeply moving and heartfelt tribute |
Адриана Тэйт-Дункан которая до глубины души трогательно и сердечно отдала дань памяти |
The sergeant was clearly moved and, for a moment, his face lightened as though he was considering the possibility of shaking Seldon's hand or expressing heartfelt his approval in some other way. |
От этих слов, сержант просветлел и хотел было выразить Селдону свою благодарность: пожатием руки или еще как-то, но передумал. |
Many citing that heartfelt public appeal by reporter, Chad Decker, as being a key element in driving public sentiments. |
Множество фраз, завоевавших сердца публики, из обращения Чеда Деккера, оказались ключом к изменению общественного мнения. |
He's never given such a heartfelt And simple performance before. |
Он никогда не давал столько искренности и простоты на выступлениях раньше. |
We had breakfast and a heartfelt talk. |
Мы позавтракали и очень мило поговорили. |
And then, finally, after what seemed almost a lifetime of wishing the young girl finally got her most heartfelt dream. |
И тогда, мечтавшая об этом, казалось, целую жизнь девочка наконец получила то, чего хотела больше всего на свете. |
Rabbi, my heartfelt congratulations to you. |
Раввин, поздравляю тебя от всего сердца. |
Давайте встанем на колени и вместе помолимся от всего сердца. |
|
She heaved a deep, heartfelt sigh. |
Она сокрушенно вздохнула. |
OK, I've got to get to the studio, so, heartfelt, yeah? |
Слушай, мне нужно в студию, честно, так что... |
Except, of course, for us to reiterate our heartfelt condolences to Shimon Ben-Reuven's family - the private expressions of which, I'm sure you will agree, should remain just that. |
Мы лишь снова искренне соболезнуем семье Шимона Бен-Рувена. Остальное, уверена, вы согласитесь, оглашать не стоит. |
This generosity brought a spatter of applause from the boys, so that Jack grinned at them, then waved the conch for silence. |
Его великодушие стяжало редкие хлопки, Джек осклабился и, призывая к тишине, помахал рогом. |
Laughter and applause burst forth. |
Раздался взрыв хохота и рукоплесканий. |
Deliver me from the pain that's eaten away at me for years, which neither success nor applause have relieved. |
Освободите меня, сударыня. Освободите от страданий, что терзают меня вот уже тринадцать лет, и которых не могут облегчить ни успех, ни аплодисменты. |
Дерек и вся операционная будут тебе аплодировать. |
|
Mrs. O'Neill, my deepest, most heartfelt regrets, your son is dead. |
Примите мое искреннее глубочайшее соболезнование, миссис О'Нил, ваш сын умер. |
It was heartfelt and moving. |
Это было искренне и трогательно. |
The brothers were very close with their mother and the song is a heartfelt tribute to her. |
Братья были очень близки с матерью, и эта песня-искренняя дань ей. |
The grand style is not quite as elegant as the mixed style, but is exciting and heartfelt, with the purpose of igniting the same passion in the students' hearts. |
Большой стиль не совсем так элегантен, как смешанный стиль, но волнующий и сердечный, с целью разжечь ту же страсть в сердцах студентов. |
Metta or lovingkindness here, states Harvey, is a heartfelt aspiration for the happiness of all beings. |
Метта или любящая доброта здесь, утверждает Харви, - это искреннее стремление к счастью всех существ. |
Several witnesses take the stand, including Primal's mother who gives a heartfelt testimony about wanting her son back. |
Несколько свидетелей дают показания, в том числе мать Примала, которая дает искренние показания о том, что хочет вернуть своего сына. |
While putting out a fire, he is seen running into a burning house and rescuing a small child, in which he receives applause when he takes the child to safety. |
Когда он тушит пожар, его видят бегущим в горящий дом и спасающим маленького ребенка, в котором он получает аплодисменты, когда он берет ребенка в безопасное место. |
Going through the discussions, I can only agree with Metro Daraga and The Last Honorable Boy Scout to whom I should give my applause. |
Проходя через эти дискуссии, я могу только согласиться с метро дарагой и последним почетным бойскаутом,которому я должен аплодировать. |
Lettice stops her with a heartfelt speech about how the technological modern age is leaving her behind. |
Леттис останавливает ее проникновенной речью о том, как технологический модерн оставляет ее позади. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Thanks for the heartfelt applause».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Thanks for the heartfelt applause» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Thanks, for, the, heartfelt, applause , а также произношение и транскрипцию к «Thanks for the heartfelt applause». Также, к фразе «Thanks for the heartfelt applause» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Thanks for the heartfelt applause» Перевод на бенгальский
› «Thanks for the heartfelt applause» Перевод на португальский
› «Thanks for the heartfelt applause» Перевод на итальянский
› «Thanks for the heartfelt applause» Перевод на индонезийский
› «Thanks for the heartfelt applause» Перевод на французский
› «Thanks for the heartfelt applause» Перевод на голландский